Лори Ли - Лес душ [litres]

Тут можно читать онлайн Лори Ли - Лес душ [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Ли - Лес душ [litres] краткое содержание

Лес душ [litres] - описание и краткое содержание, автор Лори Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сирша Ашвин привыкла, что за все в жизни надо бороться. Она рано лишилась родителей, выросла в сиротском приюте и ничего не знает о своем происхождении. Но это не помешает ей верить в мечту – стать Тенью, главным королевским шпионом.
Однажды, когда она вместе с подругой Саенго выполняет секретное поручение, на них нападают шаманы враждебной древней расы. Саенго погибает, но Сирше удается вернуть подругу к жизни. Теперь она знает, что тоже принадлежит к расе шаманов и обладает редким даром исцелять погибшие души.
Впереди у нее опасное приключение – поход в Мертвый Лес, деревья которого несут угрозу всему живому. Сможет ли она развить свои способности и усмирить души Мертвого Леса?

Лес душ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лес душ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лори Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сирша, – шипит она мне вслед, посильнее натягивая свой капюшон на голову. Мне интересно, бывала ли она вообще когда-либо в Эвейвине без защиты Ронина.

– Все в порядке, – я обхожу группу людей, чтобы заглянуть на один из прилавков, мои руки работают ловко и бесшумно. Останавливаюсь, чтобы полюбоваться витриной, на которой разложены стопки шелковых тканей, тканые кружева и другие импортные материи. На следующем прилавке множество ожерелий и амулетов, которые в свете фонарных огней блестят медью и янтарем.

Все, что я вижу, глядя на Фаут, это ее поджатые от недовольства и опаски губы. Я посмеиваюсь, когда опять перехожу, чтобы посмотреть на кучу отполированных чайных чайничков и деликатно разукрашенных вручную вееров. Осматриваю толпы людей, ища хоть какую-нибудь подсказку, где искать Кендару. Пару лет назад Саенго ездила в этот город со своими родителями. Ей не позволили погулять по рынку, но она все равно рассказывала мне потом кучу историй о том, какие громадные здесь корабли, высотой почти с храм Сестер. Мы пообещали друг другу, что когда-нибудь отправимся в этот город вместе, и я по-прежнему намереваюсь сдержать это обещание.

Через какое-то время Фаут тычет в меня сзади в лопатку. Со вздохом я указываю подбородком на одну из соседних улочек потише. Уходя с рынка, мы проходим мимо нескольких гостиниц, достаточно простых и распространенных в портовых городах, где люди вечно приходят и уходят, не оставаясь надолго. Задержавшись на углу улицы, мы делаем вид, будто раздумываем, какую гостиницу выбрать, а тем временем обсуждаем, что же нам делать дальше.

– Я собираюсь забраться наверх, – говорю я, указывая на крышу. – А ты отправляйся в сторону причалов. Осмотрись и попробуй выяснить, какие корабли отплывают завтра вечером и какие могут выглядеть достаточно дружелюбными, чтобы согласиться взять рожденных шаманами в качестве пассажиров. – На парусах многих кораблей, помимо их собственных парусов, можно найти и флаг страны, к которой те относятся. Оглядеться, избегая эвейвианские корабли, должно быть, достаточно просто. – Я слышала, что народы, живущие по ту сторону моря, дивятся нашим ремеслам. Воспользуйся этим, если потребуется.

Фаут хмурится, когда я озираюсь по сторонам. Хотя люди здесь все еще появляются, их на боковых улицах гораздо меньше. Некоторые же просто пренебрегли гостиницами и вместо этого предпочли проспаться от своего похмелья прямо в узеньких аллеях.

– И каким образом, по-твоему, я куплю места для пассажиров? – спрашивает Фаут.

Я запускаю руки в свои карманы и достаю охапку кошельков с монетами, которые сую Фаут в руки под ее мантией, пока она сама удивленно таращится на меня. Я сумела собрать не меньше полудюжины кошельков, а один настолько тяжелый, что чуть не выскальзывает из рук.

– Что… ты что, все это украла? – шепчет она сердито, поскорее засовывая кошельки в свои карманы, пока никто их не увидел.

– Ты же не думала, что я просто гуляю по рынку, правда же? – спрашиваю я, улыбаясь. Фаут морщит нос, ей плохо удается скрыть тот факт, что ее карманы набиты краденными деньгами. Мне почти ее жаль. – Повсюду много солдат, патрулирующих рынок и остальные улицы. Так что оставайся начеку и не попадись. Встретимся тут же на рассвете.

* * *

Если Вос-Гиллис выглядел волшебно в ночное время, то с рассветом город стал еще более завораживающим.

Все здания почти полностью выстроены из дерева. Возможно, их крыши когда-то и были одинаково выкрашены в приятный зеленый цвет, но теперь выцвели и стали бледными, как пожухлые листья. Настроение, которое создает этот город, очень отличается от столицы – Вос-Тальвина, – которая пережила немало неприятностей на протяжении истории королевства. Здесь же все кажется переменчивым и недолговечным, даже изменения, как будто домики в любой момент могут подняться со своих мест и сбежать, стоит тебе лишь отвернуться.

Единственными зданиями, выстроенными не из дерева, являются храм и четыре часовые башни. Башни кишат солдатами. Стражники патрулируют каждый этаж, расхаживая вдоль балконов, которые тянутся по всему периметру. Главный сторожевой штаб примыкает к самой западной башне, это двухэтажное здание с витиеватыми крышами, которые похожи на лепестки цветущего лотоса.

Когда я наконец прихожу к осознанию того, как устроены улицы города, я провожу остаток ночи, раздумывая над тем, где может скрываться Кендара, и пытаюсь ее найти. Однако все мои попытки безрезультатны. Мне остается лишь надеяться, что она покажется сама. А что еще вероятнее, что она самостоятельно найдет меня до того, как я найду ее.

На восходе мы снова встречаемся с Фаут, чтобы обсудить наши дальнейшие действия. Договариваемся, что я проведу день, чтобы подготовить рожденных шаманами, чтобы, когда на закате я буду отвлекать стражу, те успели быстро сбежать. Если все пойдет по плану, у нас будет еще целый день, чтобы вернуться в лагерь Саб-Хлий до того, как Ронин отправится обратно в Край Пряльщиков.

Как только мы все обговариваем, Фаут возвращается к причалам, чтобы поговорить с единственным капитаном, который согласился взять новых пассажиров. Она не стала говорить ему прямо, что пассажирами будут рожденные шаманами, однако заметила нескольких шаманов среди членов его команды, находящихся в безопасности на борту, а значит, не на эвейвианской земле.

Я рада, что могу предоставить это дело Фаут. Она сказала, что провела большую часть своего детства, торгуя на рынке овощами, которые выращивал ее отец. Пока она занимается транспортом для рожденных шаманами, я возвращаюсь на ночной рынок, который изменился до неузнаваемости при свете дня.

Улицы наполнились новыми покупателями, многие из которые прибыли только этим утром. Я краду пару заколок для волос с прилавка и прячу их в складках своих панталон, где их должно быть не видно.

Если собираюсь помочь рожденным шаманами сбежать, мне необходимо сначала пробраться к ним каким-то образом. А лучшего способа, чем оказаться в их числе в темницах главного штаба, придумать нельзя.

Я не могу сделать больше двух шагов по рынку, не приметив одного из следящих за порядком стражников. Некоторые изучают толпу в поисках новых сияющих, как драгоценные камни, глаз, однако большинство из них просто бродят ленивыми группками по три-четыре человека. Когда я приближаюсь к одной из таких групп, демонстративно опускаю голову и сильнее натягиваю свой капюшон. Сжимаю руки, ссутулив плечи, чтобы нарочито занимать как можно меньше места. Прохожу мимо них очень спешно, а затем сворачиваю, громко шаркая ногами.

Отчасти во мне теплится надежда, что Кендара заметит меня, схватит за руку и уволочет за угол, отчитав и сказав, что у нее уже есть план получше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Ли читать все книги автора по порядку

Лори Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лес душ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лес душ [litres], автор: Лори Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x