Мэгги Стивотер - Похитители снов
- Название:Похитители снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2013
- ISBN:978-5-04-157151-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Стивотер - Похитители снов краткое содержание
Лучшая книга года по версии «Publishers Weekly»
Лучшая книга года по версии «New York Times»
Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews» «В ту минуту Блу немного влюбилась во всех них. В их магию. В их поиски. В то, какие они были ужасные и странные. Ее Воронята». У всех в жизни бывают секреты. Мы храним их – или их хранят от нас. Мы игроки или пешки.
У Ронана Линча было много секретов. Но один из них он не мог дольше скрывать, ведь сны буквально следовали за ним по пятам. А бегство от снов лишь порождало новые страхи, и без того терзавшие его израненную душу. Поиски ответов на вопросы прошлого привели Ронана в собственные кошмары, откуда, как оказалось, не так-то легко вернуться. Но что, если сверхъестественные события в Генриетте как-то связаны со снами Ронана?
Ронан – один из четырех Воронят, друзей, ставших почти братьями. Поиски силовых линий, на которых расположен маленький городок Генриетта, сблизили Ганси, Ронана, Адама и Ноя. Теперь же с пробуждением силовых линий оживают и самые страшные кошмары Ронана.
Похитители снов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Всего через сорок пять минут сестра посадила вертолет на летном поле и перебралась вместе с сумкой, парнями и их кофрами в свой серебристый «Ауди».
Ганси испытал некоторое потрясение, вновь оказавшись в Северной Вирджинии. Как будто он никуда и не уезжал. Солнце здесь еще немилосерднее палило крыши чистеньких, новых машин, а воздух из кондиционера пах выхлопными газами и едой. Бесчисленные архипелаги магазинов пробивались сквозь море асфальта. Повсюду виднелись стоп-сигналы, но при этом всё двигалось. Хелен умудрилась найти свободное местечко в дальнем конце стоянки возле «Здоровой еды». Она повернулась к Ганси и Адаму:
– Хотите пойти со мной и помочь?
Они молча уставились на нее.
– Какое огромное потрясение. Мотор выключать не буду, – сказала она.
Как только Хелен захлопнула дверцу, Ганси развернулся, прижавшись щекой к прохладному кожаному подголовнику, чтобы посмотреть на Адама.
– Как ты там?
Адам растекся вдоль заднего сиденья. Он сказал:
– Молюсь, чтобы не оказалось, что с прошлого года я вырос.
Ганси минувшей зимой ходил вместе с Адамом снимать мерки для костюма. Он сказал:
– Я примерил свой, прежде чем ехать. И ты, кажется, не стал выше. Прошло всего несколько месяцев.
Адам закрыл глаза.
– Всё будет хорошо.
– Не говори мне про это. Я не могу… – Адам сполз еще ниже и улегся на сиденье, упершись ногами в противоположную дверцу. – Давай поговорим о чем-нибудь другом.
– А чем еще?
«О Блу».
Он ничего не сказал. «Прекрати, Ганси».
Адам спросил:
– Мэлори связывался с тобой?
Нет. Тогда Ганси сам позвонил ему. Он услышал резкие двойные гудки, как всегда в Англии, а потом Мэлори ответил.
– А?
Казалось, звонок застал его врасплох. На заднем плане постоянно слышался какой-то неопределенный шум.
– Это Ганси. Я не вовремя?
– Нет-нет-нет. Нет-нет.
Включив громкую связь, Ганси положил мобильник на приборную доску.
– Вы случайно ничем не заняты? Нет? Знаете, у нас новая проблема.
– Какая?
Ганси рассказал.
– Дай подумать, – сказал Мэлори.
В трубке продолжался шум. Раздался жуткий вопль.
– Господи, что это такое?
– Птицы. Короли птиц.
Ганси переглянулся с Адамом.
– Орлы?
– Не богохульствуй. Голуби! Сегодня региональные соревнования. Раньше я и сам участвовал. Теперь совсем нет времени, но все-таки мне приятно посмотреть на порядочного брненского дутыша.
Ганси произнес:
– Голубиная выставка.
– Ты бы видел их, Ганси!
В трубке заорал громкоговоритель.
У Адама дернулись губы. Ганси пояснил:
– Брненский дутыш.
– Их здесь огромное количество, – сказал Мэлори. – И не только дутыши.
– Расскажите, на что вы там смотрите.
Мэлори пошлепал губами – он был худшим в мире телефонным собеседником – и задумался.
– Я смотрю… так, что это у нас такое? Западно-английский вертун, если не ошибаюсь. Да. Чудесный экземпляр. Ты бы видел, какие у него баки. А рядом с ним страшный тюрингский полевой голубь. Я с ними дела не имел, но практически уверен, что у них не должно быть такой ужасной лошадиной шеи. А вот этого не узнаю. Сейчас прочитаю надпись. Анатолийская чайка. Ну конечно. А вот и немецкий выставочный.
– Мой любимый, – сказал Ганси. – Что может быть лучше хорошего немецкого выставочного.
– Юноша, не надо иронизировать, – строго заметил Мэлори. – Они похожи на чертовых тупиков.
Адам затрясся в немой конвульсии смеха.
Ганси отдышался, прежде чем поинтересоваться:
– А что это за звуки на заднем плане?
– Сейчас гляну, – ответил Мэлори.
Послышался треск, а затем он произнес, повысив голос:
– Некоторых птиц продают с аукциона.
– Каких? Пожалуйста, пусть это будут немецкие выставочные.
Адам, совершенно обессилевший, укусил себя за руку. И все-таки у него прорывались тихие всхлипы.
– Английских карликовых, – сказал Мэлори. – Злющие малявки.
Ганси беззвучно произнес: «Блу». Адам издал беспомощный тихий вой.
– Ты никогда не брал меня на выставки голубей, когда я приезжал в Англию, – с упреком заметил Ганси.
– У нас были другие дела! – сказал Мэлори. – Как сейчас, например. Вот что я думаю про вашу силовую линию. По-моему, этот ваш лес – нечто вроде видения, если я вправе такое предположить. Без постоянного источника энергии видение лишь мерцает.
– Но мы пробудили силовую линию, – возразил Ганси. – Временами она так сильна, что в городе взрываются трансформаторы.
– Да, но ты сказал, что порой электричество, наоборот, отключается, разве нет?
Ганси неохотно согласился. Он подумал про Ноя, который исчез в магазине.
– То есть ты понимаешь, что ваш лес может быть и голодным, и перенасыщенным. Господи, парень, смотри, куда несешь! «Извините»! Да уж не сомневаюсь. Я бы на твоем месте тоже извинялся, если бы вынужден был признать это чудовище своим! Шея как сосиска… «извините»!
Послышалась какая-то возня, а потом Мэлори продолжал:
– Прошу прощения, Ганси. Вот люди! Полагаю, вам надо понять, как стабилизировать вашу линию. Приливы энергии – это вполне ожидаемо, но уж точно не перебои.
– Есть идеи?
– За последние несколько минут их у меня появилась целая куча, – заявил Мэлори. – Хотел бы я увидеть эту вашу линию. Ты не против, если когда-нибудь…
– Я буду рад вас видеть в любое время, – сказал Ганси вполне искренне.
При всех своих недостатках Мэлори был его старейшим союзником. Он заслужил доверие Ганси.
– Прекрасно, прекрасно. А теперь, если ты не против… я только что заметил пару брненских дутышей.
Они попрощались. Ганси посмотрел на Адама, который наконец обрел привычный вид, и мысленно поклялся сделать всё возможное, чтобы друг таким и оставался.
– Ну, не знаю, насколько это было полезно.
Адам сказал:
– Во всяком случае, мы выяснили, что немецкие выставочные похожи на чертовых тупиков.
Первое, что сделал Ронан после отъезда Ганси, так это достал ключи от «Камаро». Никаких планов у него не было, только желание посмотреть, действительно ли они подойдут к замку.
Под летним солнцем «кабан», стоявший среди пожухлой травы и гравия, сверкал, как драгоценный камень. Ронан положил руку на капот и легонько провел ладонью по крыше. Даже это казалось незаконным; машина настолько принадлежала Ганси, что – думалось Ронану – даже издалека он должен был почувствовать это небольшое вторжение на его территорию. Когда Ронан поднял руку, она оказалась в зеленой пыльце. Все подробности происходящего его поразили. Это было то, что ему следовало вспомнить во сне. Ощущения здесь и сейчас: бьющееся сердце, пыльца на кончиках пальцев, июльский пот на груди, запах бензина и угольного гриля где-то по соседству. Каждая травинка выделялась во всех подробностях. Если бы Ронан мог увидеть сон так отчетливо, как ощущал эту минуту, он вынес бы из него что угодно. Хоть машину целиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: