Ксен Крас - Бремя раздора [litres]

Тут можно читать онлайн Ксен Крас - Бремя раздора [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ксен Крас - Бремя раздора [litres] краткое содержание

Бремя раздора [litres] - описание и краткое содержание, автор Ксен Крас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.
То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.
В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.
Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.
Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.
А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.
Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Бремя раздора [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бремя раздора [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксен Крас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А к каким врагам надо попасть?

– Ты очень любопытный, Цом.

– Я хочу помочь вам, мьелорд! Аккуратнее, мьелорд, лестница.

– Ступени… И почему нельзя построить замок в один этаж, чтобы не пришлось вечно подниматься по этим проклятым лестницам?!

– Но как тогда будут высматривать врагов стражники наверху?

– Вот им бы и построили лестницы. Бегали бы эти стражники по ним вверх-вниз, вверх-вниз, сколько влезет. Да, я помню, что ты спрашивал. Мне необходимо, чтобы один из моих людей проник в одну группу нехороших людей. Лучше всего, если он узнает, где прячутся вожаки и большая часть этой своры. А еще лучше – где они все прячутся.

Слуга горестно вздохнул.

Он был бы рад помочь, но его не обучали, как прятаться и как следить. Пока он волочил регента по ступеням, тот продолжал размышлять:

– Но устроить слежку – не единственный вариант. Может быть, было бы неплохо отправить к врагам своего человека, доверенное лицо, что прикинулось бы их единомышленником. Да, такой человек смог бы узнать все, что мне необходимо. И он бы смог узнать, где прячутся все они, узнать об их планах, выявить их вожаков и… Это прекрасная идея! Но на такую роль не подойдет ни лорд, ни рыцарь, ни даже стражник – всех их давно знают в лицо, они не вызовут доверия, как раз наоборот. Мне нужен кто-то другой, кто-то вроде… вроде тебя!

– Меня, мьелорд? Я только слуга, но… но я хочу вам помочь, мьелорд! Вы много сделали для моей семьи, для моих соседей, а для меня… Вы спасли меня! Я с радостью сделаю все, что смогу!

– Если бы я тебя спас, то все твои зубы были бы на месте. Цом, я мало кому в Санфелле могу доверять, особенно теперь, но ты мое доверие заслужил. То, что я могу тебе предложить, опаснее, чем носить мне вино и менять блюда. Мы имеем дело с Культом Первых. Ты знаешь, кто это?

– Отец рассказывал мне, мьелорд, это плохие люди. Все равно, мьелорд, я готов!

– Это будет сложно… Зато одной проблемой станет меньше! Как же я рад, что ты остался здесь!

– Мьелорд, аккуратнее! Лестница же!

Рирз

Рирза не покидали мысли о невозможности событий. Все сложилось самым непостижимым образом, столь удачно, что похитить леди Фейг не составило большого труда. Пока шли приготовления к свадьбе и после, пока гости прибывали во Фридомхелл, пришлось отложить подготовку к сражению с Холдбистами. У бастарда появилось много времени, чтобы поразмыслить и поискать подтверждения своей теории.

Бастард рассказал легенду о Первом из Вайткроу своему другу, однако Вихт не принял ее близко к сердцу. Лорд не верил в легенды, да и сам Рирз ранее скорее отправил бы себя на Остров Фейт, где находилось Пристанище для душевнобольных, нежели решился бы проверить написанное.

Но слова Вайткроу о том, как сын Рогора расправился с врагами, раздуваясь, превращаясь в чудовище с когтями и звериными чертами, встреча с водоземами, а после и удивительная встреча с Ротром на турнире – все это не позволяло более воспринимать легенды как сказки. И Рирз, что не мог найти покоя, предложил проверить.

Для этого необходимо было придумать что-то такое, что почти невозможно. Что-то, где никто не пострадает, ведь Вихт откажется писать поэму про смерть простолюдина, не то что про лорда.

– У тебя есть идеи, Рирз?

Все вернулось в почти привычное и полюбившееся сыну Рогора русло.

Разве что теперь Фейг занимала Вихта и у него оставалось меньше времени на подготовку к войне. Впрочем, бастарда это устраивало – он привык спать до обеда, а то и до самого вечера, а Фейг предпочитала вставать с рассветом. Немного было жаль лорда Вайткроу, который старался подстроиться сразу под оба режима и выглядел уставшим днями напролет.

– Да. У меня есть идея отправить тебя спать.

– Нет-нет, я совсем не хочу спать, я в порядке. Рассказывай, друг.

Рирз махнул рукой. В конце концов, правитель владений на юге уже достаточно взрослый, чтобы знать, как поступать.

– Нам нужно то, что не может случиться и будет безобидной шуткой. Первое, что мне приходит в голову, – слуги. Отправить их куда-то или, может, что-то с ними сделать?.. – Будущий лорд постучал пальцами по столу. – Я понял! Пусть кто-то из них придет в этот зал и станцует!

– Ты уверен? Это, кажется, немного не по возрасту нам с тобой…

– Ты сам хотел не причинять вреда, а я хочу повеселиться. Разве есть что-то забавнее и безопаснее?

Вихт улыбнулся и кивнул.

На поэму ему потребовалось не менее часа. Вайткроу мог ограничиться корявыми стихотворениями, но вместо этого корпел над небольшим отрывком, несколько раз зачеркивал слова и переписывал их. Рирз терпеливо ждал.

Наконец творец отдал написанное произведение Рирзу.

– О, ты очень быстро справился, и получилось неплохо, – поддержал поэта сын Рогора, – а теперь ждем.

Он не сразу обратил внимание, что Вихт упомянул слова «на закате», видимо, желая придать произведению чего-то магического и таинственного, а быть может, элементарной красоты. Более часа ничего не происходило, и лишь когда бастард Холдбиста уже подумал, что все впустую, он вновь перечитал каждое слово и наткнулся на уточнение.

– На закате? Право, Вихт, я понимаю, что ты творец, но заставлять нас столь долго ждать?

– Я не мог придумать другой рифмы.

– О Боги, а она имеет столь важное значение?!

– Я ведь не мог написать второсортное стихотворение и рассчитывать с ним хоть на какой-то успех?

Радовало, что Вайткроу писал, а не рисовал картину. Сложно было представить, сколько дней могло бы уйти на это с подобной-то самоотверженностью и педантичностью.

После еще одного часа ожидания, когда солнце садилось, а Вихт почти уснул, положив голову на стол, Рирз услышал шаги.

– Вставай! Вихт, да проснись ты!

Слуга отворил двери.

Мужчина зашел, вежливо поприветствовал сидящих и пустился в пляс. По задумке Рирза он должен был танцевать медленный танец, но Вихт немного переиначил, и то, что вытворял подданный южанина, можно было сравнить лишь с плясками дикарей.

Закончив, слуга поклонился, вышел и закрыл за собой дверь.

Несколько минут друзья осмысливали произошедшее.

– Ты понимаешь, что это значит?

Вихт продолжал смотреть на дверь и молчать. Рирзу пришлось потормошить его:

– Понимаешь?!

– Это может быть случайность. Глупая случайность, которая вселит в наши души надежду и чувство превосходства.

– Проведем еще пару проверок, чтобы убедиться?

Они проверили еще четыре раза. Лишь тогда лорд Вайткроу, истинный романтик и мечтатель, удивительно долго не желающий признавать свои способности, сдался. Некоторое время он противился узнать, способен ли он убивать своими произведениями или легенда о Первом была полностью правдива, но бастард потратил долгие дни и все же сумел добиться своего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксен Крас читать все книги автора по порядку

Ксен Крас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бремя раздора [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бремя раздора [litres], автор: Ксен Крас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x