Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres] краткое содержание

Ритм войны. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Брендон Сандерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Впервые на русском!

Ритм войны. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ритм войны. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Брендон Сандерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«С тобой все в порядке?» – спросил он у Буреотца.

«Да. Он пытался украсть нашу связь. Предполагается, что это невозможно, однако Чести больше нет и некому следить за исполнением его законов…»

«А перпендикулярность… Сзет уничтожил ее?»

«Не глупи, – сказал Буреотец. – Никакое творение рук смертных не может уничтожить силу Осколка Адональсиума. Он просто свернул ее. Ты можешь вызвать ее снова».

Далинар не был уверен, что вещь, которую носил Сзет, была простым «творением смертных». Но он ничего не сказал и бросился проверять ветробегунов, чьи Связи с землей исчезли. Лейтен первым поднялся на ноги и помог Сигзилу, который сидел на земле, держась рукой за голову.

– Твои опасения по поводу этой встречи были правильными, – сказал Далинар, опускаясь на колени рядом с азирцем. – Сможешь поднять нас в воздух?

– Проклятие, – прошептал Сигзил. – У меня такое чувство, будто я всю прошлую ночь пил рогоедский самогон. – Он вспыхнул буресветом, черпая его из мешочка на поясе. – Шквал… Свет не успокаивает боль.

– Да, – сказала Лин. Остальные три ветробегуна уже сидели. – Моя голова стучит, как барабан паршенди, сэр, но мы должны быть в силах создавать сплетения.

Далинар взглянул на Сзета, который светился буресветом, хотя тот с бешеной скоростью втягивался в его оружие.

– Мой народ, – рявкнул Сзет, – не собирался возвращать тебе оружие! Мы хранили твои секреты – и ты лжешь, когда говоришь, что мой отец отдал этот клинок!

– В твоем отце осталось мало человеческого, когда я его обнаружил, – сказал Ишар. – Шинцы приняли Несотворенных. Попытались сделать из них богов. Я их спас. И твой отец действительно отдал мне клинок. Он поблагодарил меня за то, что я позволил ему умереть.

Сзет закричал и бросился на Ишара, который поднял меч, чтобы небрежно отбить атаку, как это уже случилось с ветробегунами. Но соприкосновение двух мечей вызвало взрыв силы, отчего ударной волной обоих противников отбросило назад.

Ишар сильно ушибся, выронил клинок – и тот, отлетев в сторону Далинара, ударился о камень, отскочил и наконец замер, наполовину воткнувшись в землю. В его неземной стали – в том месте, где он соприкоснулся с черным мечом Сзета, – появился скол.

Далинар за всю свою жизнь ни разу не видел осколочного клинка, испорченного таким образом, не говоря уже об одном из Клинков Чести.

Ошеломленный Ишар посмотрел на Сзета, затем схватил свой клинок и выкрикнул приказ. Его солдаты, до сих пор молча наблюдавшие за происходящим, разорвали круг и построились. Сигзил положил руку на плечо Далинара, наполняя его, готовясь к сплетению.

– Подожди, – сказал Далинар, когда Ишар встал и соединил кулаки.

Перпендикулярность открылась, как и раньше, выпустив мощный взрыв света.

«Невозможно, – мысленно сказал Буреотец Далинару. – Я не почувствовал, как это произошло. Как он это делает?»

«Ты сам предупредил меня, что он опасен, – подумал Далинар. – Кто знает, на что он способен?»

На другой стороне каменного поля Сзет вложил меч в ножны, пока тот не начал питаться его душой. Далинар указал Лейтену в ту сторону:

– Хватай его. Взлетай. Мы уходим. Сигзил, сплетай меня.

– Слушаюсь, сэр.

– Далинар. Далинар Холин.

Это… это был голос Ишара.

– Мой взор прояснился, – сказал голос из-за перпендикулярности. – Не знаю, в чем причина. Был ли приведен к присяге узокователь? У всех нас есть Связь… Тем не менее я чувствую, что мое здравомыслие ускользает. Мой разум сломлен, и я не знаю, можно ли его исцелить. Вероятно, меня можно восстановить на короткое время после того, как рядом со мной будет произнесен Идеал. Когда Сияющий касается Духовной реальности, у всех проясняется в голове. А сейчас слушай внимательно. У меня есть ответ, есть способ решить проблемы, с которыми мы столкнулись. Приходи ко мне в Шиновар. Я могу возобновить Клятвенный договор, хотя для этого я должен быть в здравом уме. Мне нужна… помощь…

Голос прервался, словно исказился.

– …чтобы одолеть тебя, защитник Вражды! Мы снова столкнемся, и на этот раз я готов к твоим уловкам! Ты не победишь меня, когда мы встретимся в следующий раз, хотя у тебя есть испорченный Клинок Чести, который истекает черным дымом! Я – Всемогущий!!!

Сплетение возымело действие, и Далинар резко взлетел. Ветробегуны бросились за ним, Лейтена схватил Сзета. Когда они покинули столб света, Далинар увидел, как солдаты Ишара шагнули в перпендикулярность.

Через некоторое время она исчезла. Вестник, его люди и Клинок Чести пропали. Перенеслись в Шейдсмар.

Вместе Навани и Сородич могли создавать Свет.

Свет, который гнал монстра Моаша назад по коридору, заставляя прикрывать глаза рукой. Свет, который вытолкнул нож из раны в боку Навани и исцелил ее. Свет, который оживлял фабриали. Свет, который пел тонами Чести и Культивации в тандеме.

Но ее спрен… Сородич был так слаб.

Навани ухватилась за колонну, вливая в нее свою силу, однако внутри царил жуткий хаос, как будто крем попал в цистерну с чистой водой. Это был пустосвет, который ввела Рабониэль.

Навани не могла уничтожить его, но, возможно, могла как-то изгнать. Теперь она видела башню как единое целое, с гранатовыми линиями, очень похожими на вены и артерии. И она обитала в этом существе. Оно стало ее телом. Она увидела тысячи закрытых дверей, которые разведчики пропустили, составляя карту. Она увидела удивительные механизмы для управления давлением, теплом…

Нет, надо сосредоточиться.

«Я думаю, нам нужно изгнать пустосвет», – сказала Навани Сородичу.

«Но… как?»

«Я умею петь правильный тон. Мы вольем в систему столько башнесвета, сколько поместится, потом заставим эти системы – здесь, здесь и здесь – вибрировать антипустосветным тоном».

«Возможно, – сказал Сородич. – Но как мы можем создать вибрацию?»

«На столе Рабониэли есть пластина. Я попрошу своих ученых сыграть на ней. Использую ее звучание как образец, а потом передам вибрацию через систему. Вражеский пустосвет выйдет через разбитые камни в насосном механизме. Как ты думаешь, получится?»

«Я… – тихо и неуверенно проговорил Сородич. – Я думаю… да, может сработать».

«Когда это будет сделано, нам придется перезапустить защиту башни. Это сложные фабриали… сделанные из сущности спренов. Твоей сущности?»

«Да, – сказал Сородич, и его голос окреп. – Но они непростые, и ушло много лет на…»

«Фабриаль, регулирующий давление, здесь, – проговорила Навани, мысленно осматривая его. – А, понятно. Сеть аттракторов притягивает воздух и создает пузырь давления. Весьма изобретательно».

«Да!»

«И нагревательные фабриали… сейчас это не важно… но ты сотворил для них корпуса из металлов – ты проявился физически как металл и кристалл, как меньшие спрены становятся осколочными клинками».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брендон Сандерсон читать все книги автора по порядку

Брендон Сандерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ритм войны. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ритм войны. Том 2 [litres], автор: Брендон Сандерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x