Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres] краткое содержание

Ритм войны. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Брендон Сандерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Впервые на русском!

Ритм войны. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ритм войны. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Брендон Сандерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флейту Шута!

– Это было у Крадуньи. – Далинар протянул инструмент Каладину. – По ее словам, Даббид опознал вещь как принадлежащую тебе.

– Так и есть, – с благоговением произнес Каладин. – Кстати, как там Крадунья?

– Мой обед исчез. Так что я бы сказал, что у нее все в порядке. Мы нашли ее спрена, как только башня восстановилась, и они оба по какой-то неведомой причине теперь везде таскают с собой ярко-красную курицу.

Он вздохнул.

– Во всяком случае, она сказала, что нашла эту флейту в мусорном ведре торговца в Отломке. Того, кто продает барахло с Равнин. Там могут быть и другие вещи, которые твои люди были вынуждены бросить.

Хм…

– А она не сказала, что это за торговец? – спросил Каладин.

Проснувшись, Преследователь глубоко и сердито вздохнул.

Потом закричал от ярости.

Приятно было снова иметь легкие. Приятно было кричать о своем разочаровании. Он будет продолжать кричать. Убит. Во второй раз. Тем же самым ветробегуном. Этим наглым смертным, который вообразил, будто его победа основана на мастерстве, а не на примитивной удаче!

Преследователь снова закричал, радуясь, что этот звук дает выход его ярости. В ответ раздалось эхо; он был в каком-то темном, замкнутом месте. Это вынудило его замереть. Разве он не должен… оказаться под открытым небом, во время бури?

– Ты закончил, Побежденный? – голос говорил на языке певцов, но без ритма.

Преследователь сел, повернувшись, чтобы оглядеться.

– Кто смеет называть меня…

Он осекся, увидев, кто стоит на другой стороне комнаты, освещенной лишь сферой пустосвета в руке: гладкий силуэт, глядящий в темное окно, спиной к Преследователю. У силуэта были изогнутые рога и панцирь, неправильно отражающий свет. Этот Сплавленный срывал свои естественные панцирные образования при каждом перерождении, а потом заменял их металлическими включениями. Они вросли в его тело благодаря пустосветному исцелению и его собственным особым талантам.

Эл. Лишенный титулов.

Преследователь заставил себя замолчать. Он не боялся этого Сплавленного. Он никого не боялся. Но… в присутствии Эла он не мог жаловаться на судьбу.

– Где я? – вместо ответа спросил Преследователь. – Почему я так быстро переродился? Я был на Брейзе едва ли день, прежде чем почувствовал тягу.

– Мы не хотели ждать, – тихо сказал Эл, все еще отвернувшись от Преследователя.

Никаких ритмов. У Эла их отняли.

– И сделали все по-старому. Как было до бурь.

– Я думал, Вражда больше так не делает.

– Наш новый бог сделал исключение, Побежденный.

Преследователь хмыкнул, поднимаясь с пола:

– Знаешь, Эл, твой титул отдали другому. Человеку.

– Я слышал.

– Какое неуважение, – продолжил Преследователь в ритме насмешки. – Он должен был остаться ничьим. Дай мне пустосвет. Мне нужно подзарядиться, чтобы вернуть свое наследие.

– Вернуть?

Преследователь заставил себя говорить почтительно, не кричать. С лишенным титула иной раз было… трудно.

– Я буду охотиться на смертного, который убил меня. Я убью его, а потом и всех, кого он когда-либо любил. Я буду убивать их одного за другим, пока моя месть не будет признана, мое искупление совершено. Полагаю, ты все это знаешь, если не мог дождаться моего возрождения. Так что дай мне этот проклятый пустосвет.

Эл обернулся, улыбаясь в тени:

– Он для тебя, Лезиан.

– Отлично. – Преследователь шагнул вперед.

– Но ты меня неправильно понял, – продолжил Эл. – Когда мы сказали, что не хотим ждать твоего возрождения, нас беспокоило не твое удобство, а мое. Видишь ли, мне очень любопытно – и ты был единственным подходящим объектом.

– Объектом для чего? – спросил Преследователь, подходя к окну и глядя в ночь на Холинар.

– О, надо же как-то проверить, действительно ли это работает.

Эл поднял сферу пустосвета… и Преследователь увидел, что она прикреплена к ножу. Свет выглядел как-то неправильно? Воздух вокруг самосвета искривлялся.

– Полагаю, будет больно. – Эл схватил Преследователя за бороду. – Наслаждайся последним Стремлением, Побежденный.

Он вонзил нож, невзирая на попытки Преследователя освободиться.

И душа Лезиана разорвалась на части.

Каладин шел по ярко освещенным улицам Отломка, купаясь в холодном ровном свете, который лился сверху. Преображение, которому подверглась башня, было поразительным. Воздух стал таким же теплым, как и в Азире, и зона умеренного климата простиралась до самых полей.

Теперь людям легче дышалось. Вся башня не только хорошо проветривалась, но и по скрытым трубам во многие комнаты текла вода, как в богатых городах вроде Харбранта. И это было только начало. В то время как в некоторых комнатах башни когда-то стояли обычные деревянные двери, во многих других были каменные, открывающиеся прикосновением. Они не понимали, сколько комнат пропустили во время исследования, потому что двери были закрыты, когда башня заснула. Это место было поистине чудом.

Наконец он нашел лавку, о которой говорила Далинару Крадунья. Несмотря на поздний час, рынок был полон празднующих, так что многие магазины остались открытыми, в том числе и этот. Каладина направили к ящику со всякой ерундой, и он принялся рыться в нем с Сил на плече. Он нашел бритву Камня. И несколько кистей Сигзила. И…

Миниатюрную деревянную лошадку, вырезанную в мельчайших деталях.

Сил благоговейно ахнула.

– Я потерял ее еще до того, как попал на Равнины, – сказал Каладин. – Я потерял это в Алеткаре! Тьен дал мне ее в тот день, когда нас завербовали в армию, и он пропал вместе с другими моими вещами, когда я стал рабом. Как…

Он крепко прижал лошадку к груди. Он был так поражен, что ушел, и пришлось бежать обратно, чтобы заплатить за покупку. После этого он побежал обратно к таверне. Еще раньше он пообещал, что встретится с Даббидом, Норилом и остальными, которых спас из монастырского приюта, чтобы снять напряжение после вчерашних событий.

Каладин выполнит просьбу Далинара и отправится спасать Вестника Иши. Впрочем, это был план на завтра. Сегодня Каладину предстояло сдержать еще одно обещание.

Он же сказал Тефту, что будет принимать участие в этих встречах и начнет заботиться о себе.

Вдохнув свежий прохладный воздух гор, Далинар почувствовал прилив энергии. Он наслаждался им, стоя на самом верху башни, обнимая Навани и ощущая ее тепло. Солнце уже зашло, и на сегодня с него было достаточно отчетов. Ему хотелось побыть с женой и посмотреть на звезды.

– Я должен был знать, что ты сама найдешь выход, – прошептал он Навани, когда луна Номон окутала их светом. – Я должен был увидеть твои истинные возможности.

Она сжала его руки:

– Я тоже этого не понимала. Я долго отказывалась сделать шаг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брендон Сандерсон читать все книги автора по порядку

Брендон Сандерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ритм войны. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ритм войны. Том 2 [litres], автор: Брендон Сандерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x