Минди Арнетт - Оникс и слоновая кость [litres]
- Название:Оникс и слоновая кость [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116767-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Минди Арнетт - Оникс и слоновая кость [litres] краткое содержание
И однажды эта магия приводит ее к каравану, уничтоженному драконами средь бела дня. Единственный выживший – Корвин, сын короля. Ее первая любовь. Мальчик, которого она поклялась забыть после того, как король приговорил ее отца к смерти…
Их пути вновь пересеклись. И теперь им придется оставить прошлое позади, чтобы противостоять угрозе, нависшей над королевством, и спасти друг друга.
Оникс и слоновая кость [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я? Не знаю. Никогда об этом не думала.
Идея одновременно пугала и завораживала. Неужели она сумела бы остановить тех драконов, вторгшись в их разум? Тогда Корвин ничего не узнал бы о скоростреле и им теперь не пришлось бы ехать в Норгард. И все же при одной только мысли о прикосновении к разуму ящеров ее передергивало.
– Наверное, смогла бы, – заключила она. – В детстве я использовала свой дар на всех животных, которые мне попадались. Потом отец заставил меня поклясться, что я буду применять его только к лошадям и лишь в случае крайней необходимости.
– То есть Корвин может быть прав. – Сигни вернула нож в ножны. – Надо бы ему сказать.
– С ума сошла? – ахнула Кейт. – Не успеешь глазом моргнуть, как он сдаст меня золотым плащам.
– По-моему, Корвин не такой. – Сигни наморщила лоб. – Я же вижу, как он на тебя таращится. Причем постоянно.
Щеки Кейт вспыхнули. Ей сразу захотелось засыпать Сигни вопросами, словно глупенькой девчонке из сентиментальной баллады. Но смысл?
– Ничего эти его взгляды не значат. И уже давно.
Боннер саркастически хмыкнул, но, поймав на себе грозный взгляд Кейт, счел за лучшее промолчать.
– Сигни, нельзя рассказывать ни Корвину, ни кому-то еще обо мне или Томе. Надеюсь, это ты понимаешь? Пообещай, что ни словечком не обмолвишься.
– Разумеется, я ничего не скажу. – Сигни надменно вздернула подбородок. – Но если тебя интересует мое мнение, то вот тебе лучше бы так и сделать.
– Ни за что. Нам вообще лучше бы вернуться в Фархольд, пока на нас не надели ошейники.
– На меня-то за что? – удивилась Сигни.
– За сумасбродство.
Но шути-не шути, а дороги назад не было, они это знали. «Можно считать, нас уже поймали» .
Чем ближе они подъезжали к Норгарду, тем сильнее Кейт нервничала. Путь из Андреаса в Тейс, где они договорились воссоединиться с основным отрядом, оказался долог и труден. Из Тейса они двинулись в Карден. В каждом городе они проводили только одну ночь, едва успевая оценить его колорит.
Тейс был построен на болотах, его улицы представляли собой каналы. Сигни и Даль, пожертвовав отдыхом, наняли лодку и обследовали местные достопримечательности. Вернулись мокрыми и усталыми, но довольными, взахлеб поведав об опрокинувшейся лодке, дерзком побеге от городских стражников вплавь, встрече с русалкой или каким-то еще водяным чудом-юдом. Кейт не поверила и половине их россказней, хотя ее позабавило, что Даль с удовольствием подыграл Сигни, травившей очередную байку.
В Кардене, славившемся своими винокурнями, Корвин с Далем до того увлеклись дегустацией, что на следующий день едва смогли взгромоздиться на коней.
– Мы просто не знали, что в конфетах был бренди, а в яблочном пироге – виски, – оправдывался Даль.
– Враки, – ухмыльнулась Сигни. – Вы просто решили, что похмелье – это не про вас.
Кейт стало жалко парней, пусть даже те сами были виноваты. А Корвин, кстати, всегда был сладкоежкой.
Неторопливая езда действовала на нее угнетающе. Часы тянулись за часами, мили за милями. Если бы она могла пустить коня в галоп, путешествие не казалось бы таким невыносимым. Кейт даже захотелось, чтобы появились дневные драконы. Хоть какое-то разнообразие. Однако с тех пор, как они покинули Андреас, о драконах не было ни слуху ни духу.
Когда через несколько недель пути они въехали в Нефритовый лес, нервы Кейт были уже натянуты, словно тетива. На западе лес подходил почти к самым стенам Норгарда, так что могучие деревья были видны из города. Помимо тревоги за Тома, ей не давало покоя чувство, что она возвращается домой. Сердце замирало от пейзажей и запахов – таких знакомых, но полузабытых. Три года, проведенные вдали отсюда, казались и вечностью, и мгновением. Кейт боялась этого города. Боялась прошлого, несмотря на желание раскрыть его тайны, боялась настоящего. В Норгарде она вновь станет для всех Изменницей Кейт. Здесь рана, нанесенная рукой отца, ощущалась острее.
Они заночевали в лесу. Кейт помогала гвардейцам разбить лагерь, чтобы хоть как-то отвлечься. К сожалению, много времени это не заняло: они остановились на одном из биваков, устроенном специально для подобных караванов. Укрытия были выдолблены в основаниях огромных, словно башни, деревьев. В стволах также имелись специальные дупла для установки чар-камней. Именно здесь ночевала Кейт, сбежав из Норгарда. Полы укрытий толстым слоем устилала солома, однако Кейт сомневалась, что сможет уснуть.
Раскладывая спальный мешок, она посмотрела на Корвина. Ее глаза всегда знали, где он. Принц выбрал для ночевки дерево напротив, его спальный мешок был уже разложен. Будто что-то почувствовав, он повернул к ней лицо. Их взгляды встретились и тут же разошлись. Сердце Кейт на секунду замерло. На миг он показался ей тем самым юношей с озорными глазами и чувственным изгибом губ, при одном виде которых ее пульс учащался.
Собственная реакция обеспокоила Кейт. Она поднялась на ноги и бросила Сигни, укладывавшейся рядом:
– Пойду-ка пройдусь. До темноты вернусь.
Страшно ей не было: солнце пока еще не село, скорострел висел в кобуре на поясе.
– Иди, иди, – махнула рукой Сигни. – Постарайся хорошенько устать, чтоб не вертеться опять всю ночь напролет.
Если бы все было так просто. Кейт вздохнула.
– Раз я тебе мешаю, можешь спать где-нибудь в другом месте.
– С удовольствием. Только уговор: ты поступишь так же. И зачем я только дарила тебе лунный пояс?
Не удостоив подругу ответом, Кейт отправилась в лес. Магики уже установили вокруг лагеря защитный барьер, но для ночных драконов было рановато. К востоку от Марареда еще ходили слухи о дневных драконах, но о нападениях – ни слова. Кейт сомневалась, что эти твари уже добрались до Норгарда. Если, конечно, Корвин не ошибся, предположив, что они подчиняются Возрождению. Кейт молилась, чтобы это оказалось не так. Лучше бы другим диким брать пример с нее или Тома: сидеть смирно и не высовываться. Может быть, тогда Гильдия оставила бы их в покое, а люди перестали бы пугаться.
Узкая дорожка вела вглубь леса. Под сенью высоких деревьев подлесок не выживал, так что Кейт шла совершенно бесшумно. Когда она была маленькой, часто играла, стараясь красться осторожно, подобно лесному зверьку. Ее всегда удивляло, почему драконы не истребляли тех же оленей. Когда она спросила об этом отца, тот ответил, что драконы питаются человеческим мясом.
– Тогда зачем заводить лошадей и прочий скот на ночь в стойла? Пусть бы себе паслись.
– Наши животные пахнут людьми. Драконы чуют человеческий запах и убивают их. Лесное же зверье их не интересует.
– Но почему они едят только людей?
– Такова уж их натура, дочка. Они – божья кара людскому роду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: