Минди Арнетт - Оникс и слоновая кость [litres]

Тут можно читать онлайн Минди Арнетт - Оникс и слоновая кость [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Минди Арнетт - Оникс и слоновая кость [litres] краткое содержание

Оникс и слоновая кость [litres] - описание и краткое содержание, автор Минди Арнетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они назвали ее предательницей Кейт. Она – дочь изменника, пытавшегося убить верховного короля. После казни отца Кейт убегает в другой город, где надеется начать новую жизнь под новым именем. Теперь она служит почтарем, и эта работа не из легких – драконы, выбирающиеся на ночную охоту, пожирают всех всадников и коней, которых им удается настигнуть. Но Кейт владеет магией, позволяющей ей управлять разумом даже таких тварей…
И однажды эта магия приводит ее к каравану, уничтоженному драконами средь бела дня. Единственный выживший – Корвин, сын короля. Ее первая любовь. Мальчик, которого она поклялась забыть после того, как король приговорил ее отца к смерти…
Их пути вновь пересеклись. И теперь им придется оставить прошлое позади, чтобы противостоять угрозе, нависшей над королевством, и спасти друг друга.

Оникс и слоновая кость [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оникс и слоновая кость [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Минди Арнетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Надо предупредить остальных!» Кейт уже развернулась, но путь ей преградил мужчина, худой и едва ли выше самой Кейт. В одной руке он держал пистоль, в другой – меч. Ошейник на его горле тускло пульсировал черным чар-камнем.

Кейт подняла руки, показывая, что сдается. Мужчина прицелился из пистоля. Поняв, что с такого расстояния он не промахнется, она прибегла к единственному оставшемуся у нее оружию – магии. Войти в его разум оказалось легче легкого, но миг спустя ее бесцеремонно оттуда выкинули. Кейт недоуменно уставилась на противника. Он тоже оказался вершителем.

– Неплохо, маленькая дикарка, очень неплохо, – произнес незнакомец с певучим южным акцентом жителя Пенлока. – Однако до меня тебе далеко.

«Может быть. Зато у меня в рукаве не один козырь» , – подумала Кейт и позвала Жар-птицу, заставив лошадь войти в скрытый проход. Мужчина взвел курок, но оглянулся на топот конских копыт. Кейт не решилась стрелять из опасения ранить кобылу. Вместо этого она выхватила из кармана ярь-камень и швырнула в мужчину. Камень взорвался с яркой вспышкой. Самой Кейт он повредить не мог, ведь заклинание произнесла она.

Незнакомец подпрыгнул, случайно нажав на спусковой крючок, но не упал, его даже не ослепило. Каким-то образом ему удалось заслониться от магии камня. Он обернулся, и Кейт заметила, что чар-камень на его шее засветился злее. Внезапно она вспомнила слова Рейфа: магические дары, столкнувшись лицом к лицу, уничтожают друг друга.

Кейт успокоила Жар-птицу. Поняв, что пистоль теперь бесполезен, мужчина занес меч. Она направила на него скорострел и, не желая убивать, выстрелила в плечо. Пуля попала точно в цель. Мужчина вскрикнул от боли и выронил меч. В его глазах засверкала ярость. Он в исступлении попер на нее.

Она выстрелила еще раз. Пуля угодила в бок, но нападавший так разогнался, что сбил Кейт с ног. Скорострел выпал из руки, стукнулся о камень и выстрелил в воздух.

Мужчина придавил Кейт к земле. Она чувствовала горячую кровь, вытекавшую из его ран. Он должен был скоро истечь кровью, однако у него хватило сил схватить ее за горло здоровой рукой. Кейт попыталась столкнуть его с себя, но не смогла. Из-за паники все в голове смешалось. В отчаянии она схватилась за ошейник и начала выкручивать, стараясь, в свою очередь, его задушить. В глазах врага появился ужас, он задергался, пытаясь высвободиться. Она почувствовала ярость и боль в его душе. Поняв, что он слабеет, Кейт сосредоточилась и мысленно закричала: «Отпусти меня!»

Он застыл, его пальцы разжались. Кейт потянулась за скорострелом, однако мужчина быстро очухался, выкинул ее из своего разума и тоже схватился за скорострел. Они начали вырывать оружие друг у друга. Грохнул еще один выстрел, такой громкий, что у Кейт зазвенело в ушах. По чистой случайности пуля попала мужчине в шею. Кровь ручьем хлынула из раны.

Он умирал на глазах, унося с собой все свои тайны. Кейт в отчаянии попыталась прочесть его мысли, страшась того, что делает. Его разум заполнили лица любимых людей, сожаления и душераздирающий предсмертный ужас. Пробившись сквозь все это, она смогла разглядеть одну мысль, красной строкой проходившую через все воспоминания: он был диким, его арестовала инквизиция.

А потом сознание начало потухать…

Кейт с содроганием покинула чужой разум, не осмелившись пережить то, что чувствует умирающий человек. Выбравшись из-под трупа, она перекатилась на живот, думая, что ее сейчас стошнит, и окаменела: на нее надвигались драконы. Человек, должно быть державший их взаперти, умер, и твари вырвались на свободу.

Вскочив на ноги, Кейт позвала Жар-птицу, взлетела в седло и помчалась по проходу. Драконы не отставали, их пронзительный визг эхом катился вслед беглянке.

В скоростреле оставались еще два патрона, но что такое два патрона на пять десятков драконов? Кейт достала из седельной сумки горсть ярь-камней и швырнула за спину. Несколько ящеров, бежавших первыми, упали, однако остальные не отставали. Скоро они ее догонят. Жар-птица без понуканий перешла в галоп, копыта опасно скользили на камнях. Нельзя останавливаться! Кейт во что бы то ни стало должна была предупредить остальных.

Она мысленно потянулась к разуму Рейфа и не смогла распознать его среди других: до каравана было далеко. Впрочем, это было неважно. Все были встревожены, наверняка они услышали выстрелы. Кейт для верности пальнула два раза в воздух, потом вытащила щит-камень и произнесла короткое заклинание.

Вокруг нее замерцало магическое поле, хотя Кейт очень сомневалась, что оно способно остановить такое количество ящеров. Надо было найти способ их задержать до того, как от нее с Жар-птицей останутся рожки да ножки. Только бы добраться до каравана под защиту стационарных чар-камней… И тут Кейт осенило: ее дар! Если тот дикий мог удерживать драконов, сможет и она. Вот только тварей многовато. Получится ли?

Терзаться сомнениями было некогда. Кейт сосредоточилась на ближайших драконах. Если удастся их повалить, то, может быть, остальные врежутся в них, и куча тел загромоздит проход? Может быть, ей даже удастся заставить их передраться? Мысленно вцепившись в маслянистый многоголосый драконий разум, Кейт послала приказ.

Случилось невероятное. Драконы повиновались ее воле все разом, даже те, к которым она не обращалась. Приказ распространился по стае, словно волна или моровое поветрие. Драконов вовсе не требовалось подчинять всех сразу, достаточно было держать в узде одного.

Кейт чуть не завопила от ликования. Она могла положить конец этому безумию прямо сейчас, единственной точной мыслью. Потом до нее дошло: если она это сделает, то выдаст себя.

Ничего не оставалось, кроме как пойти на хитрость. Сформулировав мысленный приказ, она послала его драконам. Те повиновались и с визгом помчались за ней, клацая зубами, вспарывая воздух когтями, но не причиняя Кейт ни малейшего вреда. Тупой коллективный разум не замечал ловушку впереди, твари не соображали, что пленившая сила направляет их к гибели.

Едва Кейт оказалась под защитой каравана, Корвин и остальные открыли огонь. Драконы падали один за другим, став невольными жертвами ее спектакля.

27. Корвин

КОРВИН ОСМОТРЕЛ место бойни. Полсотни мертвых драконов. Наверное, следовало бы радоваться, однако принц испытывал разочарование. Мертвы были и драконы с перевала, и их погонщик. Кто он, так и осталось невыясненным. Не было ни единой улики против Возрождения.

– Ты уверена, что он из Пенлока? – спросил принц, когда Кейт привела его к странной круглой пещере, где прежде сидели драконы.

– Да! – Она, словно в ознобе, обхватила себя за плечи.

Девушка была в крови и грязи, но, похоже, не ранена. Корвин даже сейчас не мог успокоиться. Когда послышались выстрелы, его сердце дрогнуло, готовясь к худшему. Принц не спал всю ночь, страдая оттого, что произошло между ними. И во всем он должен был винить лишь себя. Хотелось наладить отношения, вот только как? Если способ и был, Корвин его не видел. По крайней мере, Кейт осталась жива, а там, глядишь, что-нибудь придумается. Принц, как за соломинку, цеплялся за эту надежду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Минди Арнетт читать все книги автора по порядку

Минди Арнетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оникс и слоновая кость [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Оникс и слоновая кость [litres], автор: Минди Арнетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x