Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres] краткое содержание

Братство талисмана [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Собранные в этом томе романы о жизни и ее чудесах, о древних загадках и сказочных мирах, о таинственных народах и магических манускриптах, о невероятных приключениях необыкновенных героев – дань Мастера жанру фэнтези.

Братство талисмана [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братство талисмана [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На них обоих страшно смотреть, – заметил Данкен, обращаясь к Конраду. – Может, задержимся здесь, пока они не придут в себя?

Конрад осмотрелся.

– Хорошее место, – одобрил он. – В случае чего нас прикроют со спины вон те валуны. Все лучше, чем угодить в ловушку в лесу. – Он вытянул перед собой руки, показывая Данкену кровоточащие ссадины от веревки на запястьях. – Сдается мне, у вас такие же отметины, милорд.

– Да, связали нас на совесть, – проговорил Данкен. – Если бы не старик…

– Ему надо было идти с нами. Когда Потрошитель узнает…

– Вполне вероятно, что он ничего не заподозрит. Они все перепились как свиньи. Кто-то подарил им три бочонка с вином. Естественно, они вознамерились вылакать все до последней капли. Интересно, кто это оказался столь щедрым?

– Может, они нашли бочонки? В погребе какого-нибудь сожженного дома?

– Нет. Не помню кто – то ли Робин, то ли Эйнер – сказал, что вино им подарили.

– Вы предлагали Седрику присоединиться к нам?

– Разумеется. Он ответил, что не может бросить пчел. Мол, те без него пропадут.

– А Призрак так и не показывался?

– Возможно, он увидел, что произошло, и отправился на розыски Шнырки.

– Вместо того чтобы появиться перед часовыми и напугать их до смерти. Они бы точно вырубились от страха.

– Ну и что? – хмыкнул Данкен. – Нам от этого не было бы ни малейшей пользы. Или, по-твоему, Призрак сумел бы перерезать веревки?

– Да, – протянул Конрад, – похоже, вы правы, милорд. Может, он и впрямь появился и улизнул снова. Ладно, бог с ним. Что будем делать?

– Надо подумать, – отозвался Данкен. – По правде говоря, я не знаю. Может статься, разумнее всего спрятаться и выждать, пока переполох немного уляжется.

– Если уляжется, – буркнул Конрад.

– Так или иначе, что-то необходимо предпринять. У нас нет ни еды, ни одеял. Вдобавок Потрошитель похитил амулет Вульферта.

– Невелика потеря, – заявил Конрад. – Подумаешь, побрякушка.

– Возможно, это не просто побрякушка, а могущественный талисман, – отозвался Данкен. – Может быть, именно благодаря ему мы до сих пор живы. Посуди сам: мы выбрались из колдовской западни, без труда победили безволосых и обратили в бегство оборотней. У меня такое впечатление, что нам помогает амулет.

– Однако от Потрошителя он нас не защитил.

– Правильно, – согласился Данкен, – не защитил. Но во всех прочих случаях нам без него, я уверен, пришлось бы туго.

– Я знаю, вы презираете меня, – вмешался в разговор подошедший Эндрю. – Не смею упрекать вас, ибо и впрямь пренебрег своими обязанностями. Вы поставили меня часовым, а я задремал и потому прозевал бандитов.

– Вот, значит, как? – прорычал Конрад. – Признаться, я подозревал, что без тебя тут не обошлось. Выходит, ты заснул? Интересно, с какой стати? Или не ты дрых всю прошлую ночь в седле на спине Дэниела?

– Я, – вздохнул Эндрю. – Но я совсем не выспался, и глаза у меня слипались сами собой. Впрочем, я не оправдываю себя. Всему виной слабость, телесная слабость. Умом я понимал, что должен бодрствовать, но потребности тела оказались сильнее. Почему-то у меня всегда плоть торжествует над духом.

– Потому, – фыркнул Конрад, – что болтаешь без умолку.

– У каждого из нас есть свои слабости, – вступился за отшельника Данкен. – Главное, что все кончилось благополучно.

– Я хочу искупить свою вину, – произнес Эндрю. – Я попытаюсь стать истинным ратником Господа. Отныне вы можете без колебаний полагаться на меня.

– Совесть замучила? – справился Конрад. – Дать бы тебе хорошего пинка, живо бы успокоился.

– Пожалуйста, добрый сэр! – Эндрю повернулся спиной и задрал рясу, выставив на всеобщее обозрение свою тощую задницу. – Я прошу только об одном, друг Конрад: вложи в удар всю силу, не жалей меня.

– Хватит ерничать! – В голосе Данкена прозвучали стальные нотки. – Стыдись, сэр отшельник! Какой из тебя после этого ратник Господа? Веди себя пристойно!

Эндрю покорно опустил рясу.

– Зря, милорд, – проговорил Конрад. – Глядишь, пинок помог бы ему образумиться, наставил бы, так сказать, на путь истинный.

– Тихо, – произнес Данкен, взмахом руки призывая спутников к молчанию. – Тихо. Слушайте!

Издалека донеслись приглушенные расстоянием крики. Порой они делались громче, порой почти сливались с шелестом ветра в листве.

– С болота, – определил на слух Конрад. – Точно, с болота.

Они продолжали прислушиваться. Крики было смолкли, но какое-то время спустя возобновились, затем стихли снова – теперь уже насовсем.

– Потрошителя навестили незваные гости, – заметил Конрад.

– Может, безволосые? – предположил Эндрю.

Небо на востоке постепенно розовело; в лесу вовсю щебетали птицы. Путешественники подождали, но крики больше не повторились.

– Мы должны выяснить, в чем там дело, – сказал Конрад. – Если бандиты погибли или бежали, значит дорога свободна и нам не придется тащиться по холмам.

– Давайте я схожу посмотрю, – вызвался Эндрю. – Я буду очень осторожен. Меня никто не увидит. Пожалуйста, позвольте мне доказать, что я заслуживаю доверия.

– Нет, – отрубил Данкен, – мы останемся здесь. Откуда нам знать, что произошло? Если на нас нападут, лучше уж сражаться тут, а не на краю болота.

– Тогда разрешите мне, сэр, – подала голос Мэг. – В схватке от меня никакой пользы, а так я разведаю, что там к чему.

– Ты? – изумился Конрад. – Да ведь тебя шатает, как былинку! Ты же еле переставляешь ноги!

– Ну и что? – огрызнулась Мэг. – Зато меня никто не заметит. И потом, не забывай: я могу наводить кое-какие чары.

Конрад вопросительно поглядел на Данкена.

– Пожалуй, – проговорил тот, – пожалуй. Мэг, ты и вправду хочешь, чтобы мы тебя отпустили?

– До сих пор я была вам обузой, – откликнулась ведьма, – и мне это надоело.

– Нам необходимо знать, что случилось, – размышлял вслух Данкен, – иначе мы можем просидеть на холме бог весть сколько времени. Однако нас всего лишь четверо, то есть на счету буквально каждый, и…

– Был бы с нами Призрак, – вздохнул Конрад.

– К сожалению, его нет, – отозвался Данкен.

– Ну, я пошла? – спросила Мэг.

Данкен утвердительно кивнул. Ведьма сбежала по склону холма и двинулась быстрым шагом в направлении болота. Вскоре ее тщедушная фигурка затерялась среди деревьев. Данкен подошел к россыпи валунов, скатившихся когда-то со скалистого гребня, выбрал тот, который показался ему глаже других, и сел. Конрад и Эндрю последовали его примеру. Внезапно из-за большого камня появился Крошка. Мастиф не спеша приблизился к людям и улегся у ног Конрада. Дэниел и Красотка щипали траву у подножия холма.

Вот они мы, подумалось Данкену, сидим рядком на камнях посреди забытой Богом глуши, искатели приключений, на редкость разношерстная компания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство талисмана [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Братство талисмана [сборник litres], автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x