Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres]
- Название:Клятва безумная и смертельная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158365-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres] краткое содержание
Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой. Спасти королевство и победить любой ценой.
Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?
Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.
Клятва безумная и смертельная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. – Его голос слабый и натянутый. Рэн смотрит вперед, поэтому я не вижу его глаз и не могу видеть, какие эмоции в нем отражаются. Тем не менее я продолжаю гнуть свою линию.
– Грей сделает для тебя то же самое, Рэн. Если ты скажешь ему, чего хочешь, он тебе это даст. Просто… Просто скажи ему…
– Я не знаю! – огрызается он. – Я не знаю, чего хочу, Харпер! Я никогда не был никем другим!
У меня перехватывает дыхание. На этот раз Рэн говорит громко, поэтому солдаты и стража резко останавливаются. Он снова оказывается в центре внимания, но не так, как ему хотелось бы.
Грей ехал впереди, но он разворачивает лошадь и тут же оказывается рядом с нами.
– Что-то случилось?
– Ничего, – говорит Рэн резким тоном.
Грей смотрит на меня.
Я делаю вдох, чтобы сказать ему то же самое, но потом останавливаюсь.
– Грей, мы направляемся в Риллиск, верно? Это там тебя нашли?
– Да.
– Значит, ты знаешь город. – Я колеблюсь. – Может быть, в первые несколько часов вы погуляете там без стражи и лошадей, чтобы вы могли не быть… будущим королем и его братом?
Рэн фыркает и пренебрежительно отворачивается.
– Стража никогда на это не согласится.
Грей внимательно смотрит на него, а затем на его лице медленно расплывается улыбка.
– А кто сказал, что им нужно об этом знать?
Глава 51
Рэн
Я никогда не ходил по городу как простолюдин. Я оставил в карете все, что может указывать на богатство, как и Грей. На нас надеты простые сапоги и тяжелые шерстяные плащи. На поясе у меня висит дешевый меч и простой кинжал. Тайко следует за нами по улицам, потому что он тоже знает Риллиск, а я сказал Грею, что с нашей стороны было бы безрассудством прогуливаться по городу в абсолютном одиночестве.
Однако это увлекательно. Улицы переполнены людьми, которые мне не кланяются. Никто не отходит с моего пути, никто не смотрит на меня дважды. Мужчина толкает меня в бок, и я, спотыкаясь, делаю шаг вперед, после чего тут же сталкиваюсь с пожилой женщиной, у которой отсутствует большая часть зубов. Она хватает меня за руку и шлепает по тыльной стороне ладони.
– Смотри, куда идешь, дуралей!
Я потрясенно таращусь на нее, и она фыркает, после чего растворяется в толпе.
Идущий рядом со мной Грей тихо смеется.
– Я запомню этот момент на всю жизнь.
– Я тоже.
Мы проходим еще немного, и Грей хватает меня за руку, чтобы затащить в таверну, где сильно пахнет печеным хлебом и жареным мясом. Тайко следует за нами, но остается стоять в тени у двери. Заведение переполнено посетителями, но у нас получается отыскать столик в углу.
– Из мальчишки получится отличный стражник, – говорю я Грею.
– Он еще слишком юн.
– Ты тоже таким был в свое время.
Я никогда не бывал в месте, похожем на это, где эль льется рекой, а стол кажется липким, где люди говорят друг с другом, не боясь, что их могут подслушать. Поначалу я, конечно же, никак не могу успокоиться, переживая, что с любой стороны в нас может прилететь клинок или стрела, но когда я хорошенько осматриваюсь, то понимаю, что бояться нечего.
К тому же я больше не имею никакого значения для этого королевства.
Поначалу эта мысль меня тревожила, но затем я осознал, что она дарит мне немного свободы, точно так же как дарит мне свободу необходимость следовать приказам Грея. Теперь мне просто нужно делать то, что он мне говорит, вместо того чтобы быть главным. Я глубоко вдыхаю, после чего с легкостью выдыхаю впервые за несколько месяцев, как мне кажется.
Впервые за несколько лет.
Впервые… в жизни.
– Ты уже выглядишь гораздо лучше, – говорит Грей.
Я хмурюсь.
– Возможно.
Девушка, которая до этого порхала от стола к столу, разнося блюда с едой и кувшины с элем, теперь подходит к нам. Когда она видит Грея, она, кажется, не может поверить своим глазам.
– Хок! – восклицает она с облегчением. – О, я не могу в это поверить! Ты… ты… – Она осекается. Ее лицо бледнеет, и она прикусывает губу. Между ее бровями образуется морщинка. – Я… Вы… Ваше Вы…
– Тсс, – Грей прикладывает палец к губам. – Я всего лишь Хок.
Она придвигается ближе.
– Ты что, в бегах? Грядет переворот? Я слышала, что этот ужасный принц Рэн пытался убить тебя…
Я откашливаюсь.
– Да-да, он настолько ужасный, что вообще не понятно, как его земля носит.
– Я не в бегах, – говорит Грей. – И мой брат не так уж плох.
Глаза девушки округляются, когда она поворачивается ко мне.
Я пожимаю плечами.
Она выпрямляется и делает глубокий вдох.
– Я принесу вам эля, – наконец решительно заявляет она. Затем она без всякого предупреждения импульсивно обнимает Грея, прижимая его лицо к своей впечатляющей груди.
– Я так рада, что ты жив, – говорит она. – Я так волновалась!
После этого она исчезает.
– Я все расскажу Лие Маре, – говорю я. – О, Хок, – передразниваю я фальцетом. – Я так волновалась.
– Ты хуже Джейка.
Я киваю вслед девушке.
– И почему же ты ее оставил? – Я ухмыляюсь. – Странно, что она не пустилась в погоню за своим маленьким колдуном.
Грей отвешивает мне подзатыльник, и я смеюсь.
– Джоди была моей подругой, – говорит он. – Между нами ничего не было.
– О да, – нараспев произношу я. – Так я и поверил.
– Это правда. – Грей бросает на меня спокойный взгляд через стол. – Когда я был в Риллиске, я слишком боялся появления Королевской стражи, которая должна была меня поймать и притащить в замок в цепях.
Я встречаюсь с ним взглядом.
– О, вот как.
Мы ничего не говорим.
Я гадаю, всегда ли между нами будет висеть это звенящее напряжение. Неужели наши ошибки настолько ужасны, что мы никогда уже не сможем притупить острые края в наших отношениях?
Однако затем я вспоминаю о том, что говорила Харпер, как она меня ненавидела, как она отчаянно боролась за то, чтобы вернуться в свой мир, но в итоге не вернулась, решив остаться здесь.
Неужели это напряжение чувствую только я? Неужели я также впустую трачу свои силы, чтобы бороться за то, что мне не нужно?
Может, мне нужно просто… сдаться?
Я оглядываю переполненную таверну. Появляется Джоди с двумя кружками эля. Она подмигивает Грею и говорит:
– Твой брат такой опасный. – Она толкает меня бедром в плечо.
Я давлюсь элем, но все равно кладу монету на стол. Теперь Джоди подмигивает мне.
– Я все расскажу Харпер, – говорит Грей.
Я улыбаюсь.
Мне нравится улыбаться.
Я делаю глубокий вдох.
– Я рад, что ты привел меня сюда.
– Я тоже, – кивает Грей. – Я рад, что ты остался.
Я не говорю ему, что остался лишь потому, что он попросил меня об этом. Может быть, мне нужно было, чтобы он попросил меня остаться.
– Я не был воспитан, чтобы быть королем, – тихо говорит Грей. – Я… – Его голос становится тише, и он с трудом подбирает слова. – Я часто вспоминал о тебе, когда был в Силь Шеллоу. – Он отводит взгляд. – Я отчаянно нуждался в твоем совете… Я знаю… Я знаю, что тебе было нелегко. Я знаю, что ты не из тех, кто сдается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: