Владимир Сухинин - На пути к Высокому хребту
- Название:На пути к Высокому хребту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3310-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сухинин - На пути к Высокому хребту краткое содержание
В космосе разыгрывается своя драма по перехвату руководства Управления АДа по закрытому сектору.
На Вейса на Материнской планете открылась охота.
На пути к Высокому хребту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А третья сказала, что родит царю сына.
– И все?
– И все.
– Она что, дура? Или ленивая?
– Не знаю, – рассмеялся я, услышав ее интерпретацию сказки Пушкина.
– И кого царь выбрал?
– Третью.
– Что?.. Он так глуп? Первая и вторая тоже родят, но принесут доход в семью и политическую стабильность. Не понимаю вас, мужиков, на что вы клюете? На красоту? Так она проходит. Все женщины когда-нибудь становятся старыми и малопривлекательными. И что дальше? Не думаю, что жизнь у них задалась. Царь-глупец и ленивая жена. Там должно быть все плохо. Такую гнать надо.
– Ну, он и выгнал, правда, по навету. Мол, родила она ему зверушку. А оболгали ее две сестрицы, что не вышли замуж за царя.
– Да, зависть – сильная штука, – отозвалась Шиза. – И что дальше?
– Посадили мать и сына в бочку и выбросили в море.
– Жестоко. Видно, темные времена тогда были на Земле.
– Может быть, – не стал спорить я. – Бочку прибило к берегу острова, и мать сыном вышли. Но ребенок оказался непростой, он рос не дням, а по часам и, когда ступил на берег, был двадцатилетним юношей.
– Этого не может быть.
– Почему?
– Есть простые вселенские законы, их не обойдешь. Клетка делится с определенной скоростью, тут даже магия не поможет. Ускоренный рост позволит лишь вырастить дебила. Представляешь, взрослый парень с разумом грудного ребенка? Его мозг не успеет развиться.
– Не буду спорить, сам не видел. Ну и там он встретил лебедя, который превращался в девушку.
– Этого тоже не может быть.
– Да почему у тебя все время не может быть?
– Потому что масса тела лебедя и женщины разная. Предполагаю, что она была метаморф. Но куда делась избыточная масса тела? У вас что, есть выход в другое пространство, где можно спрятать часть массы?
– А может, это был просто гигантский лебедь…
– Ну, может, – неохотно согласилась Шиза. – Дальше-то что?
– Вот он ходил кручинился и встретил ее.
– Понятно, что кручинился, – высказала свое неожиданное мнение Шиза. – Ходить голым не очень-то радостно. Холодно, и мать смотрит.
– Почему голым? – удивился я.
– А что, ему в бочку взрослую одежду положили?
– Может, на берегу нашел.
– А что, там люди жили?
– Говорят, жили. Вот она и спросила его: «Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?»
– Ух ты! Прямо как ты, – восхитилась Шиза. – Хочешь, я буду твоей лебедою?
– Кем?
– Лебедою.
Я рассмеялся:
– Лебеда, Шиза, это трава. Тогда уж… – Я сам не знал, как назвать, и придумал: – Лебедушкой.
– Я буду твоей лебедушкой… Когда в замок вернемся, утешу своего прекрасного графа. А пока… А пока расскажи, что ты хочешь сделать с Рабэ?
– С Рабэ? Ну, думаю найти похитителей, набить им морды и забрать демоницу.
– А зачем ее забирать?
– Как это зачем? У меня спросят, где принцесса, а что я скажу? Украли? Ты представляешь, что будет?
– Ничего не будет. Ты сам посуди. Ее не убили. Девушку похитили лесные эльфары. Как думаешь, для чего?
– Думаю, ее хотят передать кому-то из молодых домов, тем, кто давно имеет связь с лесом. И пляшет под их дудку.
– Это как? – удивилась Шиза. – Зачем им плясать? Глупости говоришь.
– Это образное выражение, лебеда, – огрызнулся я. – Плясать под чужую дудку – это слушаться кого-то.
– Понятно. Только я не лебеда. – По голосу я понял, что она нисколечко не обиделась. – Судя по всему, ее везут в Снежные горы. Для чего?
– Для чего? – как эхо переспросил я.
– Думаю, для того чтобы попробовать с ней договориться.
– Правильно. Сейчас в Снежных горах затишье. Ни одна из сторон конфликта не имеет преимуществ. Старшие дома поддерживаются армией, молодые дома – пограничниками и спецслужбами. А простые эльфары колеблются. Начинать в таких условиях войну за передел власти опасно. А если договориться с принцессой, которую хотят посадить на княжеский трон старшие дома, то с ее помощью можно добиться политических перестановок во власти. Если Тору поставят перед выбором – позорная смерть или, как ты говоришь, начать плясать под дудку молодых домов, – трудно сказать, что она выберет. Тем более что ее можно опоить, оглушить, использовать, в конце концов, мертвое тело… до этого, думаю, не дойдет… иначе дискредитировать… Короче, найти рычаги воздействия. Тогда внешне это устроит всех, и старые дома, и молодые. Старшие дома хотят соблюдения традиций, а значит, на троне должна быть Тора. А молодые дома соглашаются с послушной им княгиней. Только тогда перераспределение власти случится уже через указы княгини, постепенно. Понимаешь?
– Понимаю, но это долгий процесс.
– Эльфары не торопятся. Это люди спешат, они короткоживущие.
– Думаю, тут можно разыграть неплохую партию. Они же не знают, что захватили демонессу, и разгадать ее не смогут. У нее двойное прикрытие – ее метаморфоза и моя иллюзия. Если они договорятся с принцессой, то поднимать шум и кричать «Где она?!» не будут. Вот если не договорятся и убьют ее, то тогда переложат ответственность на тебя. Они считают, что находятся в двойном выигрыше. Устранят противницу их планов и свалят все на тебя.
– Ты хочешь сказать, что надо приказать Рабэ слушаться их, а потом предъявить настоящую принцессу, когда придет время?
– Да, именно это и хочу сказать. Когда они согласятся на Тору как на княгиню, возведут ее на престол, мы им представим настоящую эльфарку.
– Интересный ход, но опасный, – размышляя, произнес я.
Конца этой интриги я не видел. Ход чреват непредсказуемыми последствиями… Хотя там, где мы, там всегда опасно.
– Надо все хорошо продумать, шаг за шагом, – произнесла Шиза.
– Да уж, – промямлил я. – Кто только будет думать?
– Посоветуемся с Чернушкой. Дзирды – мастера интриг. Может, что Ганга подскажет. Она из Гремучих Змей, а те всегда плели интриги. У тебя есть кому думать, – уколола она меня.
– Я принимаю твое предложение, моя лебедь. Пусть думают мои невесты, не все же им доставлять мне неприятности. – Переложив ношу планирования на женский пол, я повеселел. – Давай поищем, где там наша пропажа. Ты пока ищи, а я свяжусь с Брыком.
Брык, как помощник капитана корабля, был рядом и слушал наш ментальный разговор. Это он умел.
– Брык, принимай пакет. Передай его папаше, пусть тот выяснит, кто эти люди, и даст информацию Генри. Тот сможет ею правильно распорядиться.
Луковое чучело в военном мундире Новороссии замерло. И исчезло.
– Рабэ на границе Вечного леса, – сообщила Шиза. – И рядом та, что оставила платье в шкафу. Тебя переправлять?
– Переправляй.
Короткий миг темноты, легкое головокружение, и я, проморгавшись, увидел темную чащу леса. Рядом огромный муравейник. Над головой светило местное солнце. Ниже виднелись верхушки серых, голых, без растительности, уходящих грядой вдаль невысоких гор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: