Кира Лихт - Золото и тень [litres]
- Название:Золото и тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-157431-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Лихт - Золото и тень [litres] краткое содержание
После этой встречи Ливия начинает замечать странные вещи. Оказывается, она понимает язык растений и может разговаривать с ними, а по ночам видеть удивительные сновидения. Ливия исследует свои необычные способности и догадывается, что ее встреча с Маэлем была не случайна.
Золото и тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маэль закрыл за мной дверцу машины, после чего они с Фабрисом сцепились взглядами поверх моей головы.
– Фабрис! – широко улыбнулась я. – Как поживаете?
Я направилась к нему, Маэль не отставал от меня ни на шаг.
– Спасибо, мадемуазель Маккензи, хорошо, – отозвался Фабрис. Вопреки обыкновению он не спешил распахнуть передо мной дверь. Его поведение говорило за себя. Он перегородил нам путь, не сводя глаз с моего спутника.
– Месье, – Маэль протянул ему руку. – Я задолжал вам извинения. Боюсь, наше знакомство не заладилось. Ливия мне очень дорога. Мы с ней повздорили – что, конечно, было целиком и полностью моей виной – и втянули вас в свои разборки. Я хочу попросить у вас прощения. Мне очень жаль. Надеюсь, вы примите мои искренние извинения.
Да уж, Маэль умеет быть убедительным, когда хочет…
Непреклонность Фабриса дала трещину.
– Она испугалась вас, месье.
– Прошу, зовите меня Маэлем.
– Хорошо, Маэль. Что вы на это скажете?
– Мы оба были на нервах. Но Ливия мне очень дорога… Потом я все ей объяснил и извинился.
Фабрис медленно кивнул и посмотрел на меня.
– Да, простите нас за это недоразумение! Маэль очень сожалеет о случившемся. Не так ли, Маэль?
– Определенно, – кивнул тот.
– Ничего страшного, – мирно отозвался Фабрис. – Давайте оставим все в прошлом.
Мы поблагодарили Фабриса, после чего тот вежливо отвернулся, давая нам возможность попрощаться. Видимо, портье счел само собой разумеющимся, что Маэль не поднимется со мной наверх.
Маэль притянул меня к себе:
– Не делай глупостей.
– О-хо-хо, – вздохнула я. – Даже не знаю, с чего начать.
– Сегодня ты была неподражаема, – сказал Маэль, отстраняясь. – С нетерпением жду нашей следующей миссии.
– Я тоже.
У меня завибрировал телефон. Я тут же достала его из сумочки, потому что ждала сообщения от Джиджи или Джеммы. «Привет, это Энко. Когда увидимся?» Я разжала пальцы, точно обжегшись, и телефон упал обратно в сумочку.
– Кто тебе написал? – Маэль склонил голову набок, и у него в глазах снова появилось хищное выражение, которого я так боюсь.
– Никто.
– Этот «никто» хорошенько тебя напугал, – заметил Маэль, смерив меня изучающим взглядом. – Все хорошо?
Я кивнула.
– Если этот «никто» будет тебя доставать, я его прикончу. Ты только скажи.
Я снова машинально кивнула.
– Все хорошо. Но спасибо за… гм… милое предложение.
– Я напишу тебе, – сказал Маэль и быстро поцеловал меня в щеку. – Ты тоже пиши, ладно? Даже если ничего не случится. Можешь писать в любое время суток.
– Хорошо, – улыбнулась я.
Маэль направился прочь, смешиваясь с толпой прохожих. Я проводила его взглядом, а затем повернулась к Фабрису, который уже распахнул для меня одну из двух стеклянных дверей.
– Этот молодой человек – словно корабль в открытом море. Ему не нужен порт.
– Знаю, – грустно ответила я, потому что и сама прекрасно это понимала. – Фабрис, вы очень мудрый человек.
Напоследок одарив портье улыбкой, я вошла в дом.
Глава 11. О бабочке и пользе дипломатии
Квартира встретила меня тишиной. Видимо, родители снова куда-то уехали. В холодильнике я нашла миску с аппетитным на вид салатом. «Съем на ужин», – решила я, заварила кофе, приняла капли от давления и поднялась к себе.
– Вылезай, если хочешь. Мы одни.
Кофе и салат я поставила на стол, сумочку с пакетом бросила на кровать. Потом развязала шарф. Бабочка зашевелилась, заползла мне на плечо, взмахнула крылышками и взлетела.
– Тебе здесь нравится? – Я с улыбкой наблюдала за тем, как бабочка несколько раз облетела комнату и приземлилась на мою постель. Она дернула длинными черными усиками, и я приняла это за «да».
– Чувствуй себя как дома.
Я принялась раздеваться – сняла свитер, блузку, юбку и вязаные колготки. Погода сегодня и правда переменчивая. Если надеть толстые колготки и свитер, то можно обойтись без куртки, но со вчерашнего дня похолодало, поэтому никаких голых ног и футболок. Даже не верится, что совсем недавно я разгуливала по катакомбам в платье! Вспомнив об этом, я машинально потянулась за пуловером Маэля – тот лежал на столе возле школьных учебников. Я поднесла пуловер к лицу и глубоко вдохнула. Запах почти пропал, но перед мысленным взором сразу предстал Маэль. Слова портье эхом отдались у меня в голове: «Этот молодой человек – словно корабль в открытом море. Ему не нужен порт». Фабрис раскусил Маэля с первого взгляда. Маэль кажется непостоянным и каким-то… загнанным, что вполне объяснимо, учитывая его прошлое. Я натянула спортивные штаны и уютную толстовку, пригубила кофе и включила ноутбук. Сегодняшний день был полон захватывающих приключений и новых впечатлений, но, как ни странно, усталости я не чувствовала. Напротив, меня переполняла энергия.
Стоило сесть, как бабочка вернулась ко мне на плечо и с любопытством уставилась на экран ноутбука.
– У тебя есть имя? – с улыбкой поинтересовалась я.
Бабочка покачала крылышками.
– Нет? – я нахмурилась. – У такой красавицы должно быть красивое имя!
Бабочка пошевелила усиками. Я тихонько рассмеялась, и меня озарило.
– Тебе нравится имя Эванджелина? В одном из моих любимых диснеевских мультиков светлячок влюбляется в звезду и называет ее Эванджелиной, приняв за другого светлячка. Что думаешь?
Бабочка взмахнула крылышками и снова пошевелила усиками.
– Значит, решено! – объявила я, осторожно погладив один из усиков. – Теперь ты Эванджелина.
Эванджелина взлетела, покружила по комнате и снова села мне на плечо. Маэль был прав: чем ближе вечер, тем она бодрее. Через секунду бабочка спикировала вниз, пролетела мимо ноутбука и приземлилась на «Мифы и легенды Древней Греции». Я невольно улыбнулась. Какое забавное совпадение.
– А теперь давай попробуем связаться с богиней любви, – сказала я, отпила кофе и пододвинула к себе ноутбук. На официальном сайте Адель не нашлось никаких контактов, кроме рабочей почты, но я все же решила попытать счастье. Я сформулирую письмо расплывчато, и никто ничего не заподозрит.
Дорогая Адель,
Мы с вами виделись на презентации в «Сефоре». Я уже уходила, когда вы меня окликнули. Вы были так любезны, что подарили мне блеск для губ. К сожалению, у блеска появились побочные эффекты, о которых я бы хотела узнать побольше.
С уважением,
Ливия Маккензи.Нажав на кнопку «Отправить», я вдруг заволновалась, вскочила со стула и принялась перекладывать вещи с места на место. Я написала богине. А вдруг она разозлится? Вдруг нашлет на меня какое-нибудь проклятие? Я судорожно сглотнула. Стоит ли рассказать об этом Маэлю? Может, он все уладит, он же полубог. Но потом я вспомнила о вражде между Афродитой и Персефоной. Думаю, втягивать в это дело сына Аида – не лучшая идея. К тому же его дипломатические способности вызывают у меня много вопросов. Нет, я устроила всю эту заваруху, мне ее и разгребать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: