Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] краткое содержание

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Москаленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России…
Нас ждёт непредсказуемый поворот в истории о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.
На западе Великой Империи новый скандал набирает свою силу. Герой отважно принимает на себя новые обязательства, неподъёмные для обычного смертного.
Феликс находит ответ о сгинувших душах, и проникает в великие тайны, которые хранят земли Сквайров Бейли. Ему открывается и некоторая истина, касающаяся Магического Разлома Великих хребтов.
Но ответы даются ему не легко.
Один из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочная Держава Души Владыки Захребетья, находит своего нового хозяина. Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, а попутно решить серьёзные проблемы с сильными Родами Великой Империи.

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Москаленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Великолепно! – я тоже порадовался, так как до этого момента не имел ни малейшего представления о реакции народа на такое кулинарное новшество. – Я дам наброски рецептиковещё нескольких полуфабрикатиков, называемых пельменями, варениками и чебуреками с мантами, – добавил я, чем обрадовал Татищева, поспешившего подсунуть мне чистые листы и карандаш. – Но чуть позднее, – я отодвинул назад письменные принадлежности. – Ещё что-то?

– Игрушки, и самое главное… – воскликнул граф, но не смог продолжить.

Дверь опять открылась и на пороге зальчика вновь нарисовался Тимоха.

– Ой! – паренёк стушевался, увидев нас погружёнными в работу. – Я это… Там Григорий всё к поездке сготовил! – выпалил мелкий.

Я поднялся, корча из себя человека, сильно разочарованного отвлечением от важного дела. Даже руками развёл от бессилия.

– Прошу простить меня, дорогой Николай Фёдорович, – я учтиво поклонился, а граф поднялся, проявляя взаимное уважение. – Мне нужно срочно уехать. Другие дела, знаете ли, тоже не терпят отлагательств! – заявил я и сделал шаг в сторону двери.

– Жаль, но я берусь подготовить краткие выкладки о состоянии дел на строительстве, что кипит на землях правобережья, в ваших законных владениях, – пообещал расстроенный граф.

– Просто отлично! – бросил я фразу не оборачиваясь. – Буду несказанно рад!

Скоренько добежав до своей личной комнатки, я накинул новенький статусный плащ, рассчитанный на холодную зимнюю погоду, не забыл и револьверы со шпагой, и направился к парадному выходу из дома Артура. Это точно гражданский мундир, если всё одеяние сложить в единое целое. Да и справлен костюм по последней моде, включившей в себя и мои прошлые наработки. Приятно, чего уж греха-то таить.

Проходя через главный торговый зал антикварной лавки, я отметил увеличение ассортимента всяких старинных вещей. Но некоторые предметы остались на своих прежних местах. Наверное, Артур их не продаёт из своих ностальгических соображений. Например, балерину и чёрную цаплю я сразу узнал, но с неуловимыми, на первый взгляд, изменениями.

Предаваться размышлениям на этот счё я не стал, а озадачился солидным медальоном моей статусной принадлежности. Очень дорогостоящий атрибут, украшенный хитрой рунной чеканкой, алмазами и малахитовыми вкраплениями.

Как его носят? Пряча за пазухой, или выставляют на показ, ну, или его демонстрируют при различных стечениях обстоятельств?

Пока думал – вышел из лавки под привычный перезвон магических колокольчиков, с сверкающим дождиком искр. Оторвавшись от занятия по изучению медальона, я поднял взгляд и…

– М-м-м… Господа, а я правильно сейчас понимаю… что-о… вы-ы… – я, если честно, запнулся с продолжением вопроса.

У главного входа припаркована не одна, а сразу две брички. И, что самое непонятное, в них уже сидят Артур, Сэр Тёмный Варлод Рафаэль и Скарлет. При этом антиквар, князь Шереметьев, жестом приглашает меня сесть рядом с собою.

Я встал в нерешительности, смотря на всю эту компанию незамаскированным взглядом откровенного непонимания, и правомерно рассчитывая услышать слова внятного пояснения.

– Не удивляйся, друг мой, – Артур заговорил спокойным голосом, полным уверенности и исключающим любые протесты. – Так уж сложились обстоятельства, что Госпожа Скарлет с Сэром Рафаэлем, обязаны составить нам компанию. Да-да, Феликс, и я тоже должен посетить городскую резиденцию Потёмкиных, с надеждой застать Елизавету Степановну, графиню-мать Полины Николаевны, – он указал на место рядом с собой. – Прошу, поднимайся, тут не далеко. Тимофей, займи место возницы в бричке с нашими господами гостями, – скомандовал Артур.

Я молча повиновался и занял отведённое место, попутно гадая над всем этим шоу, без расчёта на антракты. Тут моё внимание привлекла гурьба беснующейся и орущей ребятни…

– А как я ему саданул, и отнял шайбу…

– Да, а я поддался, раз ты мне по коленке съездил…

– Рот не разевай, коль меж двух столбов на защите стоять сдюжил…

Эти реплики заставили меня призадуматься и слегка подкорректировать план мероприятий. А толпа сильно потрёпанных, но однозначно довольных разновозрастных ребятишек продолжала обсуждение недавнего матча. Некоторые активисты гордо несли на своих физиономиях печати отваги, выраженные в бланшах, фингалах, и в разбитых носах с опухшими губами и кровоточащими носами.

Я даже обрадовался некоему отвлечению, от борьбы серых извилин в голове, пытающихся представить необходимость посещения матери Полины, Елизаветы Степановны.

– Господа, а мы можем сделать остановку у мастерской господ Моцарта и Шульца? – я сразу озвучил свою созревающую необходимость.

Вопрос я адресовал по большей части Артуру, как самому старшему из нас. Архимаг переадресовал вопрос гостям, проделав это одним лишь вопрошающим взглядом.

– Всё в ваших руках, как и решения, которые вы принимаете, – Рафаэль среагировал мутноватым ответом, но означающим согласие.

Артур кивнул мне.

– Гриня, ты слышал куда, посему – правь! – я отдал лаконичное распоряжение.

– Ть-сь! Н-ну-у, п-шла-а залётная! – рявкнул Гриня и наша бричка стартовала к мастеровым.

До места назначения мы примчались быстрее быстрого, так как время выпало ни туда ни сюда. Народу на улицах оказалось меньше обыкновенного, по сравнению с тем же часом летнего времени.

Я лихо покинул транспорт и первым вошёл в мастерскую, где сразу наткнулся на беседующих господ Шульца и Моцарта.

Звякнувший колокольчик над входом отвлёк их от некоего спора по какому-то там рабочему моменту пошивочного производства.

– Господин Феликс! – лицо хозяина мастерской просияло. – Какую же я радость сподобился испытать, увидев Вас на пороге своей скромной вотчины! Какими судьбами, на долго к нам в Ставр…

Он не договорил, так как я не удосужился скрыть медальон, в который вперили взгляды оба мастеровых товарища.

Я моментально смутился, пребывая с непривычки этакой реакции на себя, и поспешил спрятать ценный атрибут под плащ-накидкой своего гражданского мундира.

– Ваше высокородие, Великий князь, простите мне неслыханную вольность в…

От такого спича в свой адрес я замешкался и не нашёл ничего лучше, кроме как исполнить дружелюбную улыбку и выставить открытую ладонь.

– Успокойтесь, господин Мозель, не нужно нервничать, – я постарался наполнить голос тоном спокойствия, умиротворения и отеческой заботы. – Я к вам по делу, господа.

– Будем рады оказать Вам любую посильную помощь! – натура торговца и жада обогащения возобладали над настроением мастера, и глазки его радостно заблестели от предвкушения. – Вот ваши любимые письменные принадлежности, – мне подали целый набор новеньких канцтоваров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Москаленко читать все книги автора по порядку

Юрий Москаленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ], автор: Юрий Москаленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x