Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]
- Название:Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] краткое содержание
Нас ждёт непредсказуемый поворот в истории о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.
На западе Великой Империи новый скандал набирает свою силу. Герой отважно принимает на себя новые обязательства, неподъёмные для обычного смертного.
Феликс находит ответ о сгинувших душах, и проникает в великие тайны, которые хранят земли Сквайров Бейли. Ему открывается и некоторая истина, касающаяся Магического Разлома Великих хребтов.
Но ответы даются ему не легко.
Один из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочная Держава Души Владыки Захребетья, находит своего нового хозяина. Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, а попутно решить серьёзные проблемы с сильными Родами Великой Империи.
Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Н-да, а кстати, уважаемый Артур? – заговорил я вкрадчивым тоном заговорщика. – Скажите-ка, а как же быть со строжайшей тайной присутствия гостей из-за Великих Хребтов, о которой мы договаривались недавно? Ть-с… Да вот, прям не далее, как вчерашней ночью! – я озвучил беспокоящий меня вопрос. – А? Я ко всем адресую сказанное, – пришлось и упомянутых господ одарить тем же испытующим взглядом.
По красочной реакции гостей из-за Великих хребтов мне стало ясно, что и они задают себе тот же самый вопрос. Однако, терпения у них оказалось гораздо больше, чем у меня, что и помешало открыто его озвучить.
– Господа, всему своё время! – воспротивился Артур с толикой величественности. – Вы обязательно получите все ответы, как тольк…
Договорить ему не дал факт возвращения верного поверенного.
Егор Дмитрич появился на балконе, куда сходятся две боковые лестницы приёмного холла. Но вещать с него он постеснялся, и скоренько спустился к нам, проявив элементарное уважение к именитым гостям своих родовитых хозяек.
А может он замешкался наверху из-за нахлынувших воспоминаний своего фиаско? Того самого случая, когда в поезде меня повстречал при известных обстоятельствах непедагогичного наказания Полины?
– Уважаемые господа, – поверенный сдержано поклонился. – Их сиятельства ожидают вас! Прошу Вас, следуйте за мной, пожалуйста!
Не дожидаясь от нас ответных реплик, Резник развернулся и направился вверх по лестнице. Туда, где упомянутый балкон является началом гостевого, или парадного коридора особняка городской резиденции Потёмкиных.
Нам ничего не осталось, кроме как проследовать за провожатым.
Шествуя за Егором Дмитриевичем, я, как и остальные, обратил внимание на образцы раритетного оружия, старательно собранного и размещённого на стенах, вперемешку с картинами и пустыми рыцарскими доспехами. Чувствуется склонность хозяев к стилю милитари, если такой бывает в интерьере.
Помимо исторически ценных образцов семейного производства, я увидел и иные произведения великих оружейников разных времён. Их оказалось легко отличить по отсутствующему рунному клейму семейных мануфактур.
У некоторых дверей мы встретили караульных в парадной форме. Этакие суровые дядьки, вооружённые широкими палашами, рунными револьверами, выставленными напоказ, и изящными карабинами нового образца. На минуточку, уже оборудованными новомодными прицельными планками, и всем полагающимся для точного ведения огня.
– Кстати, Феликс? – ко мне обратился Сэр Рафаэль, аккуратно поравнявшийся со мной.
– Да, магистр, спрашивай, – я подбодрил тёмного, заметив его замешательство.
– Почему в холле мы не видели охрану, как тут? – он задал правильный вопрос.
Я же знал отгадку, поэтому занялся хаотичным обдумыванием ответа.
Однако, я быстро бросил это занятие, посчитав лишним что-либо импровизировать, как и уклончиво изъясняться с Варлодом.
– У Потёмкиных, с недавнего времени, за безопасность отвечает вообще, полудемон, – мне удалось легко обескуражить тёмного. – А эти ребятки? Э-э… Так они для устрашающего антуражу используются, типа как показушная рота почётного караула у мавзолеев.
– Как же такое возможно, Феликс, помилуй? – он подтвердил своё недоумение соответствующим заявлением и даже остановился, бесцеремонно придержав меня за рукав. – Демон-охранник, да ещё и на западе Империи?! – полушёпотом заговорил магистр, стараясь не привлечь внимание поверенного. – Тебе-ль не знать, что не бывает демонов всего лишь наполовину? – тёмный испытал приступ лёгкого негодования, как мне показалось. – И-и, что это такое м-мм… упомянутый мавзолей, требующий постоянного надсмотра тяжело вооружённых караульных? – Рафаэль не преминул затронуть и незнакомое название.
Однако, развить общение на эту тему мы не смогли.
– Господа, проходите, Полина Николаевна и Елизавета Степановна ждут вас в кабинете, – торжественно доложил остановившийся Резник, открывая двустворчатую дверь.
– Благодарим! – скромно ответил Артур.
Поверенный отошёл в сторону, пропуская нас внутрь рабочих апартаментов городской резиденции, что мы и исполнили. Сам Резник остался в коридоре, затворив дверь, чтобы не мешать нашим разговорам. Хозяева сами поделятся с ним результатами встречи, если сочтут нужным.
Обе графини Потёмкины ожидали нас стоя у небольшого круглого стола, предназначенного для ведения бесед. Вокруг него расположены несколько пышных кресел.
Для деловых переговоров у хозяев предусмотрен стандартный длинный стол, на котором расположены все необходимые атрибуты. Такие, как настольная лампа с консервативным абажуром и всяческим канцелярскими принадлежностями.
Почему я осматриваю интерьер? А потому, что все молчат и лишь таращатся друг на друга. Следы сильнейшего удивления чётко читаются на лицах каждого, кроме Артура. Полина и Елизавета Степановна вперили взгляды в Скарлет, а Сэр Рафаэль застыл в ступоре, застряв на внешности Полины Николаевны.
Пауза грозит затянуться на неопределённое время, а я не имею понятия, мне нужно её как-то прервать или стоит набраться терпения и ждать развязки.
Пользуясь моментом, я обратил внимание на старшую графиню Потёмкину, и наш обмен взглядами состоялся. Первые впечатления никак меня не порадовали, хотя я могу и заблуждаться.
В персоне будущей тёщи божьего одуванчика не случилось. Все мои мечты о бабульке-обаяшке накололись на кактус суровой реальности, иголки которого выразительно подчеркнул колючий взгляд Елизаветы Степановны.
Однако, это всего лишь первые результаты моих наблюдений, ведь мы ещё не разговаривали.
– Присядем, – графиня мать указала нам на кресла у круглого стола. – Я так понимаю, господин Артур, что разговор будет тяжёлым.
– Не то, чтобы тяжёлым, – Артур отодвинул кресло, ухаживая за графиней. – Скажем, время для обсуждения подошло. Да вы и сами всё видите, Елизавета Степановна, – он бросил короткий взгляд на Скарлет, а потом и на Полину. – Хотя, вы прекрасно знали, что он рано или поздно случится.
– В таком случае, Артур, вы могли бы начать его за меня? – попросила старшая Потёмкина и откинулась на спинку кресла.
– Хорошо, – коротко согласился антиквар. – Я облегчу задачу. Кх-м, скажите, Скарлет, а вы помните что-то из своего детства?
– Только то, что нас с сестрой нашёл старый Барон Бейли, – скупо поведала девушка. – Через некоторое время он стал нашим опекуном…
– Слишком долгое предисловие, – Елизавета Степановна остановила гостью. – Я думаю, что нет нужды ходить вокруг да около, – она замолчала на несколько мгновений.
Старшая Потёмкина преобразилась, словно скинула с души непомерный груз великой тайны. Все молча ждали начала её рассказа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: