Эмили Болд - Тени. Сплетенные тьмой
- Название:Тени. Сплетенные тьмой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156389-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Болд - Тени. Сплетенные тьмой краткое содержание
Жизнь Эбигейл разделяется на «до» и «после», едва она переступает порог школы. В новом месте девушка встречает братьев Тремблэй, Тристана и Бастиана, но совершает ужасную ошибку, украв у них кольцо.
Девушка еще не понимает, какую темную силу освободила. Ведь Тремблэи – не обычные ученики, а кольцо – не просто украшение. Теперь Эбигейл в большой опасности, и она должна запомнить: поцелуй с Тремблэем может стоить ей жизни.
Тени. Сплетенные тьмой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Очевидно. Но я хочу знать, что именно!
– Ладно. Тогда я быстро сообщу Бастиану, что мы что-то обнаружили.
Я закатила глаза, чтобы показать, насколько мне все равно. От мысли, что он, возможно, приедет сюда и поможет нам с поиском, мой пульс участился.
– Делай что хочешь. Я между тем зайду внутрь.
– Закажи мне скотч со льдом.
– Я не это имею в виду! – ответила я и потянула дверь. Сквозь большие окна с улицы в бар поступало достаточно света, поэтому он не выглядел как темный кабак, однако, лондонским пивным все же проигрывал. Столы были чистыми, но было узко, а напольное покрытие повидало много на своем веку. Потолок был выбелен, а темные балки создавали особую атмосферу. Стойка была не очень длинной, за ней помещалось только четыре барных стула. Но за ней, действительно, как и в моих воспоминаниях, располагалась витрина, до потолка заставленная бокалами.
Местный паб, пришло мне на ум, и я откашлялась. За стойкой никого. Ни одного гостя за столами.
– Здравствуйте?! – скромно крикнула я. Я понятия не имела, что хотела тут узнать. Что я должна была сказать? Привет, вы случайно не видели моего пропавшего без вести, признанного мертвым отца? Это было абсурдно! В такой пивнушке персонал менялся постоянно, и даже если папа был здесь, никто его не вспомнит. Тристан прав. Единственное, что мы тут получим, – это напиток.
– Чем могу помочь? – из размышлений меня вырвал низкий голос. Мужчина в оливковом фартуке, обвязанном вокруг живота, с поредевшими волосами и татуировкой якоря на бицепсе прислонился к качающейся двери, ведущей в подсобное помещение. Может, кухню, если тут было что-то такое. – Мы продаем алкоголь только совершеннолетним гостям, – объяснил он.
– Я… – стала запинаться я. – Не хочу ничего заказывать, – прояснила я и потерла руки о джинсы. У меня было ощущение, что пальцы липнут от пива.
– Кто хочет ждать здесь поезд, должен что-то заказать.
– Да, э-э…уже понятно. Я… не хочу оставаться. – Я нервно распустила волосы. – Я, скорее, в поиске… кое-кого.
Хозяин заведения безэмоционально смотрел на меня.
– Золотце мое, каждый, кто приходит сюда, находится в поиске чего-то, – ответил он, и его губы слегка скривились. – В поиске смысла жизни, упущенной любви, следующего опьянения или возможности забыться.
– Я ищу своего папу! – перебила я его и подошла ближе к стойке. – Я была с ним здесь несколько лет назад.
Его звонкий смех эхом разнесся по залу.
– Он точно запомнился мне, если заходил сюда несколько лет назад.
– Нет, я… – Я сжала кулаки. Этот товарищ хотел посмеяться надо мной? Он не может дать мне высказаться? – Послушайте, – громко потребовала я и положила руку на стойку перед ним. – Это, правда, важно! Может быть, вы его когда-то видели. – Я достала телефон из кармана и показала ему фото, которое Бастиан мне переслал с планшета Кросса.
– Это было снято у вашей двери, – объяснила я и показала на угол стоянки, расположенной перед таверной, которую тоже можно было разглядеть на фото.
– Это Джек, – пробурчал хозяин заведения и забрал у меня телефон, чтобы рассмотреть фото поближе.
– Джек! – закричала я и чуть не запрыгнула на стойку. – Верно. Это Джек. Мой папа. Джек Вудс. Вы знаете его?
– Конечно. – Он обтер руки о фартук и развязал его. – Но это немного странно, что в течение одного дня о нем спросило уже несколько человек.
– Что, простите? – Мои колени задрожали, я была рада, что вошел Тристан. Он как раз убирал телефон и, когда увидел мое обеспокоенное лицо, сразу же подошел ко мне.
– Что случилось, Эбби? – спросил он и посмотрел на мужчину. – Все в порядке?
– Вы тоже ищете Джека? – спросил трактирщик, глядя на нас с недоверием.
– Я с ней, – коротко объяснил Тристан. – Ну, так что случилось?
– Сегодня здесь был еще кто-то, кто искал моего папу, – выдавила я.
– Кросс, – Тристан подтвердил мои опасения.
Я кивнула и обратилась к хозяину таверны.
– Итак, еще раз, вы знаете моего отца? Вы знаете, где он? И что вы сказали мужчине, который его искал?
Он повесил фартук на крючок и, открыв кассовый аппарат старомодным рычагом, стал пересчитывать купюры.
– Я не знаю, где Джек. Я не видел его уже целую вечность. То же самое я сказал этому типу в твидовом пиджаке.
Тристан посмотрел на меня и многозначительно поднял брови. Он думал то же, что и я: твидовый пиджак. Это, определенно, Кросс.
– Вечность для вас это три дня, три месяца, три года или еще дольше? – каверзно переспросил Тристан.
Мужчина оперся на стойку и сморщил лоб.
– Давненько уже. Думаю, пару месяцев.
Я была рада, что Тристан стоял за мной, потому что у меня вдруг подкосились колени, я бы упала, если бы он меня не поймал.
– Черт, Эбби! – пробурчал он и усадил меня на стул. Он гладил меня по спине, чтобы успокоить.
– Вы знаете, что Джек Вудс погиб в аварии одиннадцать лет назад? – спросил Тристан трактирщика, пристально смотрев на него.
Тот засмеялся.
– Ну, тогда мне повезло, что он, несмотря на это, до сих пор исправно платит за аренду с того света. К тому же, он хорошо сохранился, если я могу так сказать.
– Аренду? – одновременно спросили мы.
– Естественно. Аренду за зеленый гараж.
Мы с Тристаном посмотрели друг на друга. Мы все ближе подбирались к папе.
– Вы думаете, он живет в гараже? – взволнованно спросила я его.
– Жить? – мужчина засмеялся. – В старом ящике? Там невозможно жить. – Он почесал подмышку, затем достал из кассового аппарата какой-то ключ. – Джек всегда забирал тут ключ, – объяснил он и посмотрел на меня. – Очень давно он приводил с собой свою маленькую дочку.
Он бросил Тристану ключ и с шумом закрыл кассу.
– Поищите что-нибудь там. Он не будет против.
– Где этот гараж?
– Вниз по улице, зайти за таверну, затем прямо в конец двора. Не пройдите мимо.
Я не могла это осознать. Этот человек знал моего отца. Моего, считавшегося мертвым, отца. Он даже сдавал ему в аренду гараж! Как такое могло быть? И, если все это было правдой, я была ближе к отцу, чем думала. Смогу ли я найти его? Или Кросс меня опередит?
– Кроссу вы тоже рассказали про гараж? – спросила я с внезапно появившимся щемящим чувством в груди. Я была рада, что Тристан до сих пор гладил меня по спине.
– Кросс? – Мужчина с непониманием смотрел на нас.
– Этому, в твидовом пиджаке! – нетерпеливо объяснил Тристан. – Он тоже знает про гараж?
– Я не разбалтываю это всем. – Он отмахнулся. – И вам бы ничего не сказал, если бы красавица не была так сильно похожа на дочку Джека, – пожимая плечами, ответил он. – А Джек погиб, вы говорите? – размышлял он вслух. – Как это возможно?
– Нет, ну… если… может, он вовсе не погиб, если… – начала запинаться я, но меня перебил Тристан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: