Мария Саванна - Арабелла [litres]
- Название:Арабелла [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155926-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Саванна - Арабелла [litres] краткое содержание
Комментарий Редакции: Сильная история с мелодичным повествованием о волшебном мире, в ярких искрящихся декорациях которого разыгрывается драма человеческой жизни. Этот роман больше, чем просто фэнтези.
Арабелла [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ким! Вас отправил Гавриил? Почему так поздно? – на ходу спрашивал я.
Он он не отвечал и только изредка оборачивался, проверяя, успеваем ли мы за ним.
Мы вышли к лесу и долго шли вдоль него, пока не оказались на пустыре, посреди которого я различил сутулый силуэт Гавриила.
Он обернулся к нам.
– Думал, вы уже не придёте, – сказал он, вопросительно глядя на Кима, который, по своему обыкновению, промолчал.
– Где мы? – спросил я.
Гавриил указал рукой на своего сына. Ким наклонился к земле и с усилием попытался что-то поднять. И когда он, наконец, справился, оторвал от земли нечто тяжелое и отбросил на метр от себя, прямо у его ног из под земли полился холодный яркий свет.
Мы осторожно сделали несколько шагов к нему и только тогда поняли, что он открыл люк в глубокое подземное помещение.
– Это наш бункер, – сказал Гавриил, приглашая нас спуститься вниз по металлической лестнице.
Взглядом он дал мне понять, что медлить времени нет.
Мы оказались посреди просторного холла, в который вели сразу три узких коридора. Внутри царил странный, еле уловимый запах.
– Что это за место? – спросил я, растеряно оглядываясь. Таких тёплых и светлых помещений в Морисе я не встречал ещё ни разу.
– Этот бункер был построен под руководством отца твоей милой спутницы, и, полагаю, она об этом знает, – сказал Гавриил.
Я посмотрел на Эвери.
– Да, – она пожала плечами. – Он хотел отлавливать мясоедов и запирать здесь, таким образом очищая Морис. Но он быстро понял, что эта идея утопична и бессмысленна. Он бросил это дело, когда бункер был ещё недостроен.
– Всё верно. Он бросил. Но не мы, – гордо ответил Гавриил. – Мы своими силами стараемся продолжить дело, начатое Симоном.
– Вы ловите мясоедов? – я не мог сдержать потрясения. – Держите их здесь?
– Именно, – спокойно ответил Гавриил. – Пойдёмте за мной.
И он повёл нас по одному из коридоров. Сзади нас шёл Ким, который уже успел закрыть люк и спуститься вниз. Он и открыл нам одну из белых тяжелых дверей, запертую на ключ.
Комната за этой дверью была небольшой, светлой и почти пустой. Только в центре стоял высокий деревянный стул, к которому был привязан по рукам и ногам человек: высокая, крупная женщина лет сорока.
Я вздрогнул, Эвери впилась ногтями в мою ладонь.
– Эта милая дама – одна из опытных охотников. Мы мечтали поймать её с первых дней, и вот, три дня назад это случилось. Наши парни схватили её и допросили. Как вы наверное поняли, я не сам этим занимаюсь, – благодушно поведал нам врач.
Пленница с кляпом во рту, заметив нас, издала истошный вопль, не имя возможности ничего произнести. Она уставила на нас безумный взгляд и стала раскачивать стул, на котором сидела. Тогда Ким подошёл к ней сзади, своей огромной ладонью схватил за плечо, а второй рукой вонзил ей под лопатку большой шприц с жёлтой жидкостью. Её движения ослабли, замедлились, а через минуту она склонила голову вперёд и опустила веки.
– Снотворное, – объяснил Гавриил. – Они сходят с ума без мяса. Сильная зависимость.
– На допросе она рассказала нам кое-что любопытное, – продолжил он. – Мы пытались узнать у неё имена и координаты покупателей. Сначала она, конечно, молчала. Но Ким заставил её говорить и вот что мы узнали.
Гавриил, постукивая своей тростью, прохаживался из одного конца комнаты в другой, в то время, как мы стояли без движений.
– Оказалось, все охотники в этой части острова работают с одним покупателем. Он покупает мясо и перепродаёт дороже. Его имя Роман. Так вот. По её словам, около недели назад Роман пропал. Не явился на несколько сделок. Никто из коллег его не видел с прошлой пятницы.
От тревоги и отвращения у меня свело скулы и желудок.
– Зачем нам это знать? – резко спросила Эвери.
Гавриил добродушно ей улыбнулся.
– Как вы помните, все мы встречались как раз в прошлую субботу, при не самых обычных обстоятельствах. Это и навело меня на мысль о том, что вы могли, сами того не ведая, повстречать того самого покупателя. Что скажете?
Мы с Эвери стояли молча. Я вдыхал всё тот же неприятный запах и не мог решить, как лучше поступить.
– Понимаете ли в чем дело, – ещё более мягко заговорил врач. – Найти Романа было бы большой победой для нас. Живым или мёртвым. Это ключ к тысячам других имён. Понимаете, о чём я? Вы можете уйти, ничего не сказав. Это ваш выбор. Я не стану мешать.
Эвери посмотрела на меня ни то умоляюще, ни то предостерегая.
– Мы покажем вам место, где видели его в последний раз, – решительно ответил я и ощутил, как ладонь Эвери ещё больнее сжала мою.
Мы вчетвером выбрались на поверхность земли. Я с облегчением вдохнул свежий лесной воздух. Спустя чуть больше часа мы стояли на пороге того дома, где жил старик Хасан.
– Эвери, – обратился к ней Гавриил, – если хочешь, Ким проводит тебя домой. Тебе совсем необязательно подниматься туда с нами.
Ким кивнул.
– Ни за что, – твёрдо сказала она. И только я чувствовал, как она дрожала.
Мы поднимались по слабо освещенным ступенькам, и я отчетливо различал под ногами темные следы крови Ари и Чарли.
Я показал на дверь, Ким с силой её отворил, и вытянул руку с большим револьвером вперед.
Прямо на пороге лежало тело Хасана. Старик был теперь ещё бледнее, чем в день нашей встречи. На его лице застыло выражение внезапного ужаса и боли, глаза были широко открыты и смотрели прямо на Кима, который внимательно осматривал труп под светом фонаря; у искривлённого рта засохла струя крови. Гавриил опустился на колени рядом с ним и стал осматривать карманы его одежды.
– Это не он, – заключил врач. – Тому не больше сорока.
Я кивнул.
– Он должен быть справа.
Ким и Гавриил по очереди переступили через Хасана.
– Одну минуту, – сказал Гавриил и прошёл сквозь темную комнату к окну и распахнул ветхую штору. На низком подоконнике стояла небольшая электрическая лампа. Он зажег её и нам сразу открылась комната точно в таком же виде, в каком мы её оставили.
Врач и его сын увлечённо осматривали второе тело.
Эвери освободила руку из моей и провела ей по лбу. Мы оба задыхались от плотного смрада этого страшного места. Она выглядела напуганной.
– Кто бы не убил их, это к лучшему, – сказал Гавриил, обернувшись к нам. – К лучшему для всех нас.
Эвери схватила меня за плечо, но не успел я повернуться, как она без сознания рухнула на пол.
– Эй, – я опустился и поднял её на руки. – Сердце мира!
Я выбежал в коридор, спотыкаясь о разбросанные на полу тряпки.
Гавриил поспешил за мной.
– Ничего! Ничего! – он вложил мне в руку фляжку с водой. – Это просто обморок от волнения или от запаха. Вынеси её на воздух и дай воды.
Я кивнул и побежал к лестнице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: