Саймон Хоук - Заговор Алого Первоцвета [litres]
- Название:Заговор Алого Первоцвета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эрнст Хачатурян
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-0-3694-0457-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Хоук - Заговор Алого Первоцвета [litres] краткое содержание
Заговор Алого Первоцвета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Финн кивнул.
– Он заблокировал функции отслеживания на плате, прибыл сюда и доложился Фицрою как Карнен. Фицрой, естественно, провел для него полный брифинг по статусу задания.
– Надо отдать ему должное, у парня стальные нервы. Он появился прошлой ночью.
– Ты его видел? – спросил Лукас.
– Не совсем. Мне доставили записку, в которой он назначил мне встречу в лабиринте в час ночи.
– Почему ты не сказал мне? – перебила Андре.
– Потому что ты пошла прислуживать Маргерит, и именно там я хотел тебя видеть. Насколько я знаю, записка была просто уловкой, чтобы выманить меня из дома. Я жалею, что не сообщил тебе, но уже поздно плакать об этом. Я так и не увидел Мангуста. Мы говорили, но его не было видно. Мне удалось подобраться достаточно близко, чтобы достать его сквозь изгородь шпагой из трости, но похоже, я его только поцарапал. Он побежал, и я попытался догнать, но он успел поменять урны, и к тому времени, как я нашел выход из этого долбаного лабиринта, его след уже давно простыл. Я должен был запомнить последовательность поворотов, – сказал он Лукасу.
– Ты должен был мне сказать мне, – сказала сердито Андре. – Я могла бы ждать на выходе из лабиринта. Ты позволил ему уйти только потому, что не доверял мне достаточно, чтобы…
– Уверен, что ты ошибаешься, – сказал Лукас. – Тем не менее, это было не очень умно, Финн. А если предположить, что мы ошиблись насчет него, и он собирался играть честно?
Финн покачал головой.
– Он сказал мне, что это не так. Кроме того, если он собирался играть честно, почему он не показался? Нет, когда он увидел, что я не купился на его историю, он ясно дал понять, что действует сам по себе. Он знал, что я послал тебя к Фицрою. Он сказал, что видел тебя с ним в Париже.
– Чего он добивается? – спросил Лукас. – Он что-нибудь говорил о том, почему он это сделал?
– Из того, что он сказал, – ответил Финн, – у меня сложилось впечатление, что для него это какая-то последняя возможность оторваться. Он понимает, что уткнулся в тупик в оценке и вместо того, чтобы сходить с ума, сидя целый день за столом, он решил сойти с ума на минусовой стороне. – Финн вздохнул. – Я не знаю, какого черта ему надо. Он собрался что-то доказать… я не знаю.
Лукас покачал головой.
– Если он действительно думает, что ему сойдет с рук то, что он натворил, он безумнее, чем я думал. В любом случае, у нас есть конкретные приказы по его поводу. Мы должны держаться подальше от него, если он не сделает что-то, что активно угрожает корректировке. Не спрашивайте меня, как мы должны это определить, у меня нет ни малейшего представления. Аллендейл посылает команду АВР, которая займется его возвращением. Он ему нужен живым, чтобы сделать из него пример, а заодно узнать, как ему удалось трахнуть делопроизводство. Дарроу тоже в этом замешан, потому что был с ним ласков и не выгнал его из агентства.
– И все из-за того, что кто-то не держит шпионов в узде, – сказал Дилейни. – Я знал, что эта миссия слишком хороша, чтобы быть правдой. Она была слишком легкой.
– По крайней мере, пока, – сказал Лукас. – Скоро она станет немного сложнее. У Фицроя есть приказ для нас. Пришло время Алому Первоцвету наведаться в Париж. Придумай какую-нибудь сказку для Маргерит и свяжись с Ффаулксом и Дьюхерстом. Мы должны убыть сегодня вечером.
– За кем? – спросил Финн.
– Маркизом де Лефортом, – сказал Лукас. – Не очень хороший человек, судя по всему. Обращался с крестьянами так, словно они ниже животных, поэтому они очень хотели бы убить его, когда он стал уязвим.
– Как Блейкни должен его найти? – спросила Андре.
– Это не должно быть слишком сложно, – сказал Лукас. – Лефорт сидит в Бастилии. Его уже судили и приговорили к смерти. – Он безрадостно улыбнулся. – Все, что от нас требуется, это вытащить его.
– Вытащить его из Бастилии? – сказал Финн. – Но как?
– Именно это я спросил у Фицроя, – сказал Лукас. – Его ответ был: «Уверен, вы что-нибудь придумаете. В конце концов, Блейкни же придумал».
Было четыре часа утра, и Финн и Лукас стояли на улице, глядя на северную башню Бастилии. Андре, несмотря на протесты, осталась с Маргерит. Ей это не понравилось, но они дали ей понять, что ее работа так же важна, как и их; возможно, даже важнее. Кто-то должен был присматривать за Маргерит, пока их не было, чтобы убедиться, что Мангуст не попытается ничего предпринять по отношению к ней. Они понятия не имели, чего от него ожидать, и не могли позволить себе рисковать.
Благодаря Фицрою у них был план Бастилии, и они знали, где находится маркиз де Лефорт. Он содержался в северной башне, в камере 106. Но знать, где он находится, и вытащить его оттуда было двумя совершенно разными вещами. Одно было fait accompli , другое казалось невозможным.
Дьюхерст ждал их на борту « Мечты », вставшей на якорь у Булони-сюр-Мер. Ффаулкс остановился в этом приморском городке, примерно в двадцати милях от Кале, ожидая их прибытия. Несколько новобранцев лиги Алого Первоцвета расположились в маленькой квартире в Париже в ожидании инструкций от своего лидера. Все было в состоянии готовности. Теперь им нужен был только план.
– Я открыт для предложений, – сказал Финн с иронией. – До казни Лефорта осталось ровно восемь часов. Есть идеи?
– Ага, – сказал Лукас. – Предлагаю найти Фицроя и угрожать его распотрошить, если он не добудет нам что-нибудь стоящее. С подходящим снаряжением мы просто войдем и вытащим его.
– Пара АР-107 очень бы даже сгодилась, – сказал Финн.
– Я думал в менее смертоносном направлении, – сказал Лукас. – Скажем, о нескольких носовых фильтрах и газовых гранатах, ничего особенного. Просто отправить всех внутри спать, включая Лефорта, войти, открыть его камеру и вынести бедного ублюдка наружу.
– Фицрой не поможет, да?
Лукас сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
– Нет, он не поможет. Согласно истории, по крайней мере, так определила разведка АВР, Блейкни вытащил его.
– Не думаю, что у Блейкни были газовые гранаты, – сказал Финн. – АВР не сообщило, как именно он это провернул?
– К сожалению, об этом нет никаких записей, – сказал Лукас. – Все, что им удалось выяснить, по словам Фицроя, это то, что Лефорт был схвачен, пытаясь тайком выбраться из Парижа в одежде старухи, брошен в Бастилию, предстал перед судом, был осужден, но так и не был казнен. Алый Первоцвет взял на себя ответственность за его побег, отправив одну из своих записок общественному прокурору. Было бы здорово, если бы они могли вернуться в прошлое и посмотреть, как это было сделано, только вот Блейкни уже мертв. Тем не менее, это было сделано, и нам предстоит стать теми, кто это сделает.
– Было бы здорово, если бы мы могли прыгнуть на плату и отправиться на несколько часов вперед, чтобы посмотреть, как мы это сделали, – сказал Финн. – Но сначала нам нужно это сделать, прежде чем мы сможем посмотреть, как это было сделано. Разве временная физика не чудесна?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: