Андрэ Нортон - Колдовской мир [сборник litres]
- Название:Колдовской мир [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19577-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Колдовской мир [сборник litres] краткое содержание
Колдовской мир [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Корис насторожился, с силой сжав рукоять топора, и шелковая тряпка упала на пол.
– Он принят Верховной Владычицей, – сказал капитан спокойно, но Саймон видел, что Корис следит за каждым его движением, будто ждет внезапного нападения.
– Это так! – Колдунья кивнула. – И не хочется верить, что кольдеры проникли к нам в самое сердце, а мы не сумели этого распознать. Кольдеры могли поставить завесу, – продолжала она рассуждать вслух, – но это уже само по себе вызывало бы подозрения! Хотя… Есть еще один способ проверки! – Она расстегнула воротник платья, достала колдовской камень и немного подержала на ладони, вглядываясь в его дымчатую глубину. Затем, сняв цепочку с шеи, колдунья протянула камень Саймону. – Возьми!
Корис вскрикнул и соскочил с подоконника, но Саймон спокойно принял камень. Гладкий кристалл сначала был холодным, как всякая полированная вещица, а потом вдруг стал нагреваться, делаясь все горячей, и странное дело – этот жар не обжигал ладоней. Камень словно ожил. На его поверхности появилось мерцающее свечение.
– Я знала! – хрипло прошептала колдунья. – Ты не кольдер! Нет! Кольдер не смог бы держать камень, ибо в нем – Пламя Силы! Я рада тебе, брат по Дару! – Женщина вновь начертила в воздухе перед собой тут же вспыхнувший знак и, когда он погас, взяла у Саймона камень.
– Но он – мужчина! Клянусь, прошедшие перевоплощения не могут так себя вести! К тому же мы жили с ним бок о бок в казарме! – зачастил Корис. – Я не возьму в толк, как это Даром владеет мужчина?
– Он человек из другого мира, другого времени, а что мы знаем о других мирах? Во всяком случае, теперь я уверена в одном: он не кольдер. Возможно, конечно, что именно таких людей кольдеры готовят для решающей битвы… Но сейчас нам нужно…
Рассуждения колдуньи были прерваны звоном гонга. Саймон и Корис переглянулись, Брайант достал самострел.
– Это у входа, – сказал он.
– Звон-то условный, да слишком не вовремя, – нахмурилась колдунья. – Посмотри, Брайант, но будь осторожен.
Корис и Саймон молча последовали за молодым человеком. Они еще не дошли до дверей, когда услышали снаружи какой-то шум, и Саймон напрягся, уловив в нем что-то очень хорошо знакомое. Корис помрачнел:
– Это толпа! Гул разъяренной толпы!
Саймон, сразу вспомнив пережитый им когда-то ужас, утвердительно кивнул и приготовил самострел.
Пришедший, без всякого сомнения, принадлежал к Древней расе Эсткарпа, и синяки на лице не могли этого скрыть. Когда они открыли дверь, человек буквально упал им на руки, и Корис еле успел подхватить его. Толпа на улице загудела, да так, что земля вздрогнула под ногами, но Брайант уже запер дверь на все засовы.
Человек вымученно улыбнулся Корису и хотел было что-то сказать, но из-за рева толпы никто ничего не слышал. Отложив разговоры, Саймон и Корис затащили беглеца в дом.
Когда появилась колдунья, он уже оправился настолько, что даже пытался поприветствовать ее. Женщина налила в чашку немного какой-то синеватой жидкости и поднесла к его губам.
– Что с Вортимером?
Человек откинулся на спинку кресла:
– Ты можешь послушать, как его гонят, госпожа! Вместе с ним и другие наши, те, кто успел вовремя добраться до посольства. За остальными же охотятся на улицах. Перед выходцами из Эсткарпа и перед теми, кто принадлежит Древней расе, герцог приказал трижды протрубить в рог! Он просто сошел с ума!
– И их тоже? – Колдунья прижала ладони к вискам, словно хотела унять нестерпимую головную боль. – У нас мало времени! Нельзя терять ни минуты!
– Вортимер послал меня, чтобы я тебя предупредил. Ты последуешь за ним, госпожа?
– Пока нет.
– Тех, перед кем трижды протрубили в рог, всякий может убить в любую минуту. А в Карсе теперь убивают, сперва вволю поиздевавшись, – бесстрастно сказал беглец. – Не знаю, насколько ты можешь рассчитывать на Альдис…
Колдунья засмеялась:
– Я вовсе не рассчитываю на Альдис, Вортгин. Нас пятеро… – Она вертела в руках чашку. – Но сейчас речь идет не о наших жизнях. На окраинах Карстена живут древние роды, и, если их вовремя предупредить, они, может быть, успеют уйти через горы в Эсткарп. К тому же все, что мы узнали здесь, необходимо сообщить Верховной Владычице. Боюсь, не хватит сил, одной мне не справиться. – Она посмотрела на Саймона. – Ты должен помочь мне, брат!
– Но я не знаю как! – воскликнул он. – У меня нет опыта.
– Ты просто встанешь рядом и совместными усилиями мы… В этом вся наша надежда, Саймон.
Корис смотрел через окно в сад и спросил, не оборачиваясь:
– Перевоплощение, госпожа?
– А что мы можем предпринять еще? – Колдунья пожала плечами.
Вортгин облизал сухие губы:
– Делай что хочешь, госпожа, но надо уходить из этого проклятого города. Тогда я смогу привести под твои знамена людей провинции, у меня там много родственников, и мне поверят.
– Идемте! – Колдунья повела их все в ту же таинственную комнату, где она колдовала.
Уже в дверях Корис остановился:
– Я возьму с собой подарок Вольта. Не изменяй меня так, чтобы я не смог поднять топора.
– Я назвала бы тебя сумасшедшим, – резко сказала колдунья, – если бы не знала истинной ценности этого оружия. Но учти, оно сделано не человеком, поэтому не знаю, получится ли. А теперь помогите мне, да поживее!
Когда Корис и Саймон отнесли к стене комнаты кресло, стул и другие вещи, колдунья убрала ковер и колдовским камнем провела на полу несколько линий, которые вспыхнули, приняв форму огненной пятиконечной звезды. Немного поколебавшись, Корис положил топор Вольта в ее центр.
Колдунья повернулась к Саймону:
– На самом деле мы все останемся такими, какие есть, и лишь на время изменим облик, чтобы обмануть тех, кто встанет на нашем пути. Дай мне опереться на твою Силу, чтобы сконцентрировать свою. – Она все оглядела, поставила рядом с топором жаровню и раздула в ней угли. – Приготовьтесь! И будь что будет!
Корис тронул Саймона за руку:
– Раздевайся донага, иначе Сила не подействует, – сказал он, стягивая с себя куртку.
Саймон последовал его примеру, а потом они вместе помогли раздеться Вортгину.
Наполняя комнату красноватым маревом, из жаровни повалил дым, почти скрыв из виду неуклюжую фигуру Кориса и мускулистое тело Вортгина.
– Встаньте по лучам звезды! – приказала колдунья и добавила: – А ты, Саймон, встань рядом со мной.
Он пошел на ее голос и сразу потерял из виду Кориса. Потом он увидел бледную руку колдуньи, что тянулась навстречу его руке. Под ногами пылал контур звезды, ничего другого невозможно было разглядеть – дымовая завеса поглотила комнату.
Откуда-то издалека послышалось пение. Саймону показалось, что он стал растворяться, что его тело вот-вот распадется на мельчайшие частички и сольется с этим маревом. И в то же время он ощущал тепло, но не снаружи, а изнутри; больше того, он чувствовал движение этого тепла – оно потоком уходило из его тела через правую руку. Саймон подумал даже, что мог бы увидеть, как это происходит, если бы не дымовая завеса. Впрочем, это было не так уж важно, главное, сам он не стал этим дымом, он по-прежнему существует!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: