Ирина Сыромятникова - Да здравствует Король! [litres]

Тут можно читать онлайн Ирина Сыромятникова - Да здравствует Король! [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Сыромятникова - Да здравствует Король! [litres] краткое содержание

Да здравствует Король! [litres] - описание и краткое содержание, автор Ирина Сыромятникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Долина Тималао брошена властями И’Ca-Орио-Та на произвол судьбы. Для кого-то пришли последние времена, а для кого-то настала эпоха героев. Разные люди одновременно отправляются в путь, достигнуть цели они могут только чудом, и чудо свершится! Для того чтобы вернуться в Ингернику богатым и знаменитым, Томасу Тангору придется сокрушить непобедимую тварь, освободить пленников белой магии, помирить людей и духов и даже научиться летать. Провидец изменит предначертанное, тусуанские изгоняющие, только-только избавившиеся от ярма, добровольно начнут работать, а тот, кто веками хранил священные догмы, откроет новую истину. Разве рассчитывали на такое ингернийские власти, отправляя за море своих армейских экспертов? Не иначе Король попутал.

Да здравствует Король! [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Да здравствует Король! [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Сыромятникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как здоровье?

– Тебе-то что?

– Помнишь этот… ну, поселок тот проклятый? Сегодня чувство было похожее. Я спать не решился.

Осчастливил и угреб куда-то, устало сутулясь. М-да, за один день свалить боевого мага с ног – это надо постараться, саориотцы могут гордиться собой. Для меня ситуация стала кристально ясна, но проверить кое-что не мешало.

Я зашел в лазарет, вроде как пожаловаться на бессонницу.

– Мигрень? – жизнерадостно переспросил лекарь. – Просто поветрие какое-то! Погодите, я еще микстуры намешаю.

С банкетки на меня смотрела парочка мрачных матросов и корабельный алхимик. Что и требовалось доказать. Судя по всему, эта мерзость не только на черных действует, простых людей тоже пробирает. Чем это чревато – пес поймет, но чую – получится из нашего фрегата корабль-призрак.

А почему? – Потому, что некоторые тащат на борт всякую дрянь, забывая, для чего карантин придуман. Нет, не из-за чумы, ее у нас лечат. Думаю, ингернийские власти не хуже меня знают, как фигово у саориотцев обстоят дела с магической безопасностью. Очевидно, что беженцы притащили с собой какое-то проклятие, а страдать от него мы будем все вместе.

Я вернулся на палубу, мысленно составляя план изгнания прокаженных. Думаете, это просто? Даже не учитывая человеколюбивых военных моряков, простое убийство в таких случаях – верный способ последовать за покойными (теми же саориотцами и доказано). Допустим, некое средство от следов проклятий я себе присмотрел (правда, ни разу не испытывал), но для применения его здесь с фрегата надо сбить все отвращающие знаки. Против воли команды? Ха! На корабле сейчас семнадцать боевых магов, а хоть бы только два – дуэль между колдунами потопит судно на раз. Жалко, что корабельный голем остался в Миронге…

План спасения не рождался, и тут на глаза мне очень удачно попался старпом. Как его зовут-то? Да Шорох с ним! Надо попробовать настроить команду против иноземцев.

– Вы этих проходимцев хотя бы допросили? Откуда они, почему в море ушли?

– Сбор и проверка сведений о приезжих – дело иммиграционной службы, – пожал плечами офицер. – Что бы они нам ни рассказали, мы это даже проверить не сможем. Так зачем делать одну работу дважды?

Полагаю, это означает – нет.

– А то, что после их появления у команды проблемы со сном начались, вас не напрягает?

– Не вижу связи, – поморщился старпом (тоже бессонницей маялся).

Еще один человек, не знающий, что некромант всегда прав! Я серьезно задумался, не стоит ли преподать ему наглядный урок. И твердо ответил себе: «Нет! Этот корабль слишком маленький для подобных игр». Однако кто-то за мои испорченные нервы поплатится.

– Вы байку про «последнего спасшегося» слышали? Так вот, это – не анекдот, известно по меньшей мере пять случаев. И все они начинаются с самоубийства переносчика проклятия!

Отвык я аргументированно спорить (для армейских-то экспертов главное – авторитет). Однако моряк, никогда не слышавший про моровые поветрия, путешествующие с корабля на корабль, – курьез, недостойный упоминания. В общем, старпома проняло. За какие-то четверть часа он сумел поделиться своим беспокойством с капитаном, вожаком бортовых заклинателей и старшим лекарем (военный медик обязан знать о вредоносном волшебстве все). Сообразили они, значит, на троих и решили поговорить за жизнь с предводителем беженцев. В качестве переводчика привлекли Питера, а уж тот протащил на встречу меня (не знаю, под каким предлогом).

Морские офицеры в форме выглядели шикарно (я порадовался, что надел чистый костюм). Саориотец на их фоне смотрелся именно тем, кем был – бродячей шавкой, посмевшей принести в дом блох. Капитан сложил руки домиком и пронзил его суровым взглядом. Хочу так уметь! Слова еще не сказал, а уже чувствуешь себя как стеклянный.

– Мистер Чухенши, не происходило ли за время вашего путешествия каких-либо странных событий? Неожиданных смертей, необычного поведения людей, необъяснимых случайностей?

Саориотец набрал полную грудь воздуха, собираясь все отрицать… и разразился потоком откровений. Взрослый, серьезный мужик говорил и плакал, размазывал по лицу слезы, раскачивался на стуле, смотрел перед собой невидящими глазами и уже не задумывался, кому и что рассказывает. Черные вообще-то не способны на сочувствие, но даже меня не тянуло над ним смеяться. Потому что жители острова Хон’Коа-то действительно попали.

Их остров был чудесным, уединенным местом в двадцати километрах от устья Орри (ровно столько, чтобы оказаться вне торговой суеты). Добавьте к этому прохладное береговое течение и получите настоящий рай. Знающие светлорожденные имели на Хон’Коа-то летние виллы, свободные от бесконечных требований Уложения, куда приезжали с семьями и детьми – не очень статусно, зато комфортно и от столичных соблазнов далеко. Волнения, возникшие после бегства императора, обошли остров стороной. Благоразумные жители Хон’Коа-то порвали связи с материком и перешли на самообеспечение, сосредоточившись на ловле рыбы. Остров вполне мог стать зародышем новой империи, но воспользоваться его преимуществами людям было не дано.

Тот самый речной трамвайчик привез на Хон’Коа-то две сотни вооруженных головорезов. Островитяне рассматривали возможность нападения и готовы были дать отпор, если бы не одно «но»: у бандитов в руках оказался амулет Уложения. Всех, способных организовать сопротивление (включая вооруженную стражу), перерезали, как овец. Затем последовала кровавая охота на местных магов, мало что способных противопоставить арбалетчикам. Светлорожденные, жившие на отшибе и имевшие собственные яхты, молниеносно смылись. Хон’Коа-то оказался в полной власти захватчиков.

Уже после первой фразы про убийства (массовые, Короля им в печень!) канва дальнейших событий была мне ясна. Вопрос оставался только в форме, которую примет типичное для И’Са-Орио-Та бедствие – стихийное проклятие. Такое впечатление, что они их специально вызывают! Устроенные бандитами погромы плавно перешли в волну зверских расправ и причудливых самоубийств. А паршивым подарком мы были обязаны очередному белому, уцелевшему исключительно из-за преклонного возраста (маги его поколения пастырских обетов не приносили и перед властями предпочитали не светиться). Из нескольких тысяч пленников острова старик сумел выцапать полторы сотни человек, достаточно решительных и не болтливых, под прикрытием его магии беглецы захватили злополучный корабль и ушли на нем в открытое море. Все было в порядке почти неделю, но два дня назад у людей начались проблемы со сном.

Интересно, куда они направлялись, если кратчайший путь через океан лежит строго на восток, а для каботажного плавания не требуется так далеко уходить от берега? Да пес с ними! Надеюсь, других плавсредств на острове не осталось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Сыромятникова читать все книги автора по порядку

Ирина Сыромятникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Да здравствует Король! [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Да здравствует Король! [litres], автор: Ирина Сыромятникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x