Терри Пратчетт - Господин Зима [litres]

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Господин Зима [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Господин Зима [litres] краткое содержание

Господин Зима [litres] - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок – вечную зиму. То, что мир при этом погибнет, его не смущает. Стихийный дух вообще на смущение не способен. И вежливые слова вроде «спасибо, нет!» для него ничего не значат. Но если Тиффани не сможет его остановить, весна больше никогда не наступит…
Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».
Книга – лауреат премии Locus Award.
Впервые на русском языке!

Господин Зима [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Господин Зима [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нянюшка потрепала Тиффани по руке:

– Она хочет посмотреть, на что ты способна, – так покажи ей, на что ты способна, Тифф! Только и всего. Пусть удивится!

– Вы про Госпожу Лето? – уточнила Тиффани.

– И про неё тоже! – подмигнула нянюшка.

Мисс Тик издала такой звук, словно хотела засмеяться, но свирепый взгляд матушки мигом отбил у неё это желание.

Тиффани вздохнула. Хорошо им говорить о выборе, но у неё-то никакого выбора нет.

– Ну, хорошо. Что ещё может со мной произойти, кроме, гм, ног?

– Я как раз изучаю этот вопрос, – отозвалась мисс Тик, продолжая листать книгу. – О, вот. Тут сказано, что Летняя Владычица была… в смысле, была и есть прекрасней всех звёзд небесных…

Все посмотрели на Тиффани.

– Может, попробуешь сделать что-нибудь со своими волосами? – предложила нянюшка Ягг после долгого молчания.

– Например?

– Например, хоть что-нибудь.

– Ладно, ноги и попытаться что-нибудь сделать с волосами, – резко сказала Тиффани. – Что ещё?

– Тут приводятся слова из одной очень древней рукописи, где сказано: «Она пробуждает ото сна травы в апреле и наполняет ульи пчелиные мёдом сладчайшим», – процитировала мисс Тик.

– И как мне это сделать?

– Не знаю, но подозреваю, это происходит само собой, – сказала мисс Тик.

– А заслуги приписывают Госпоже Лето?

– Думаю, ей достаточно просто быть, чтобы травы проснулись и ульи наполнились мёдом.

– Что-нибудь ещё?

– Гм, да. Ты должна будешь позаботиться о том, чтобы зима кончилась, – сказала мисс Тик. – И, конечно, разобраться с Зимним Кузнецом.

– А это как сделать?

– Мы думаем, тебе достаточно будет… быть там, – ответила матушка Ветровоск. – А может быть, когда придёт время, ты сама поймёшь, что делать.

– Мяу.

– Где это «там»? – переспросила Тиффани.

– Где бы то ни было. Повсюду.

– Матушка, у вас шляпа пищит, – сказала Тиффани. – Точнее, мяукает.

– Ничего она не мяукает, – отрезала матушка.

– А ведь и правда, – сказала нянюшка Ягг. – Я тоже слышала.

Матушка Ветровоск, что-то буркнув себе под нос, стащила с головы шляпу. Белая кошечка Эй, аккуратно свернувшаяся вокруг матушкиного узла волос на макушке, сощурилась на свету.

– Ну что с ней будешь делать, – проворчала матушка. – Стоит оставить её одну, эта негодница забивается под буфет и орёт, орёт… – Она с вызовом оглядела собравшихся. – И вообще, так хоть голова меньше мёрзнет.

Грибо, развалившийся в кресле, лениво приоткрыл жёлтый глаз.

– Эй, слезай. – Матушка сняла кошку с головы и аккуратно поставила на пол. – Думаю, у госпожи Ягг найдётся для тебя молоко на кухне.

– Найдётся-то найдётся, но не слишком много, – отозвалась нянюшка. – Прямо как будто пьёт его кто, честное слово!

Грибо широко распахнул глаз и тихо зарычал.

– Ты точно знаешь, что делаешь, Эсме? – забеспокоилась нянюшка, потянувшись за подушкой, чтобы метнуть её в кота, если что. – Он совершенно не терпит чужаков на своей территории.

Крохотная кошечка Эй сидела на полу и намывала ушки. Когда Грибо встал, она посмотрела на него невинным котёночьим взглядом. А потом взвилась в воздух и приземлилась котяре прямо на нос, вонзив все коготки.

– Она тоже, – проговорила матушка, глядя, как Грибо вылетел из кресла, шумно промчался по комнате и исчез в направлении кухни.

Из кухни донёсся грохот кастрюль, потом наступила тишина, и только упавшая последней крышка с тихим дребезгом некоторое время крутилась на полу.

Кошечка неслышно вернулась в комнату, запрыгнула в опустевшее кресло и снова свернулась клубком.

– На прошлой неделе он половину волчьей туши приволок, – сказала нянюшка Ягг. – Ты точно не крекс-фекспериментировала [21]над этим котёнком, а, Эсме?

– Что ты, мне бы такое и в голову не пришло, – сказала матушка. – Просто она твёрдо знает, чего хочет. – Она повернулась к Тиффани: – Думаю, пока что Зимовей не будет тебя донимать. Идёт настоящая зима, и ему не до тебя. А тем временем госпожа Ягг научит тебя… тому, что она знает.

И Тиффани подумала: интересно, сильно нянюшка меня засмущает или не очень?

Где-то в снегах посреди продуваемой всеми ветрами пустоши небольшой отряд странствующих библиотекарей, сгрудившись вокруг походной плиты, ломал головы, что бы такого ещё пустить на дрова.

О библиотекарях Тиффани было известно немногое. В чём-то они походили на странствующих учителей и священников: все они заглядывали даже в самые маленькие и отдалённые деревушки и несли людям то, без чего люди легко обходились неделями, но в чём порой остро нуждались: молитвы, лекарства или факты. Библиотекари давали почитать книгу за пенни, хотя зачастую принимали в оплату и еду или чистую ношеную одежду. Если принести книгу в дар библиотеке, взамен они бесплатно разрешали почитать любые десять книг.

Порой где-нибудь на опушке леса можно было увидеть две или три их повозки, устроившиеся на стоянку, и уловить запах клея, которым библиотекари лечили самые старые книги. Некоторые из их книг были такими древними, что даже буквы в них поблёкли, истёртые взглядами тысяч читателей.

Библиотекари были овеяны тайной. Говорили, что они с одного взгляда понимают, какая книга тебе нужна, и умеют одним только шипением лишить человека голоса.

Но сейчас они рылись на полках в поисках знаменитого труда Т. Х. Мышевода «Выживание в снегах».

Положение было отчаянным. Быки, тянувшие повозку, сорвались с привязи и убежали, когда странники попали в метель, огонь в плите догорал, но что хуже всего, догорала и их последняя свеча, и они понимали, что скоро не смогут читать.

– Волнолом Низагрош в книге «В стране снежных горностаев» пишет, что участники одной злополучной экспедиции в Китовый залив выжили, питаясь супом из пальцев собственных ног, – сказал младший библиотекарь Буркни.

– Интересно, – отозвался старший библиотекарь Свинсли, перебирая книги полкой ниже. – А рецепт он приводит?

– Нет, но, возможно, что-нибудь подходящее есть в «Кулинарии на грани» Каркараны Протеччи. Это у неё мы нашли вчерашний «Калорийный сюрприз из варёных носков»…

Раздался громкий стук в дверь. Дверь состояла из двух частей, чтобы можно было открыть только верхнюю половину и штамповать формуляры на узкой планке, прибитой к нижней. Стук продолжался, в щель нанесло снега.

– Надеюсь, это не волки, как в прошлый раз, – сказал Буркни. – Я из-за них всю ночь не спал.

– А волки стучатся? Можно посмотреть, что пишет капитан Какс Кусто в «Волчьих обычаях», – предложил старший библиотекарь Свинсли. – Но может, ты просто откроешь дверь? Да поторапливайся! Свеча вот-вот догорит!

Буркни открыл верхнюю половинку двери. На ступеньках повозки стоял высокий силуэт, едва различимый в мерцающем, процеженном облаками лунном свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господин Зима [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Господин Зима [litres], автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x