Терри Пратчетт - Господин Зима [litres]
- Название:Господин Зима [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89686-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Господин Зима [litres] краткое содержание
Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».
Книга – лауреат премии Locus Award.
Впервые на русском языке!
Господин Зима [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом раздалось что-то вроде: «Шварк!» – и из рога выкатилось нечто маленькое и скукожившееся. Это оказался высохший ананас.
Матушка Ветровоск отряхнула платье.
– Тебе надо научиться пользоваться этим твоим рогом, – сказала она Тиффани.
– Но как?
– У тебя хоть какие-то мысли на этот счёт есть?
– Нет!
– Что ж, это ваше дело, мадам, вам и разбираться. И будь осторожна, штука-то опасная.
Тиффани осторожно взяла рог изобилия в руки. И снова у неё возникло ощущение, будто рог страшно тяжёлый, но почему-то притворяется лёгким, и притом очень убедительно.
– Может, ему волшебное слово нужно, – сказала нянюшка Ягг. – Или нажать там на что-нибудь.
Тиффани стала вертеть рог в руках, и что-то блеснуло на свету.
– Погодите-ка, да тут надпись! – воскликнула она.
И прочитала:
ΠʹΑNTA ΠʹOʹY EΠIΘʹEIΣ, ΧΑΠʹIZΩ EʹIO ʹENA ʹONOMA
«Дам всё, что пожелаешь, только скажи», – перевело воспоминание о докторе Хлопстеле.
Строчкой ниже значилось:
MEГAΛΩNΩ ΣYΣTEΛΛOMI
«Я расту, я уменьшаюсь», – подсказал доктор Хлопстел.
– Кажется, я начинаю понимать, – сказала Тиффани. И в память о госпоже Вероломне торжественно произнесла: – Сандвич с ветчиной! И горчицей!
Ничего не произошло.
Доктор Хлопстел нехотя помог с переводом, и Тиффани произнесла:
– Eνα σαντoυιτς τoυ ζαμπoν με μoυταρδι!
С громким «шварк!» из рога величаво выплыл сандвич. Как и следовало ожидать, его полёт прервала нянюшка и тут же откусила кусок.
– А совсем недурно! – одобрила она. – Попробуй сделать ещё.
– δωσε μσμ πoλλα σαυισυιτζ χαμπωυ! – сказала Тиффани.
В ответ раздался звук, как будто она переполошила полную пещеру летучих мышей.
– Стой! – крикнула она, но рог не остановился.
Доктор Хлопстел шепнул подсказку, и Тиффани завопила:
– Mην περισσoτερo σαντoυιτς των ζαμπoν!
Теперь у них была гора сандвичей. До самого потолка. Над вершиной горы торчал самый кончик нянюшкиной шляпы, ниже слышалось какое-то шевеление.
Наконец из-под груды нарезанного хлеба и свинины показалась рука, а потом наружу выбралась и вся нянюшка. Она задумчиво жевала.
– Хмм, а эти-то без горчицы… Ну что же, зато у всех в округе сегодня будет плотный ужин. А я ещё и супу вдоволь наварю, – сказала она. – Только в следующий раз, прежде чем так делать, лучше выйди на воздух, ладно?
– Мне это совсем не нравится, – резко сказала матушка Ветровоск. – Откуда всё это взялось? Волшебная еда никого не может накормить!
– Она не волшебная, она божеская, – возразила нянюшка. – Ну, типа ванны небесной. Думаю, это всё делается прямо из небесного свода.
«В действительности рог изобилия представляет собой не более чем овеществлённую метафору безграничного плодородия природы», – прошептал доктор Хлопстел в голове Тиффани.
– Чушь! Ванны с неба не падают! – фыркнула матушка.
– Это в заграницах случилось, ещё в давние времена, – сказала нянюшка и повернулась к Тиффани: – На твоём месте, милочка, я бы завтра взяла эту штуку и отправилась в лес посмотреть, что ещё она умеет. Кстати, прямо сейчас я бы не отказалась от свежего винограда, если ты не против.
– Гита Ягг, это рог изобилия, имущество богов, а ты хочешь использовать его, как… как кладовку! – возмутилась матушка. – Хватит с меня того, как ты тогда из-под ног Тиффани пыталась себе кусок урвать!
– Но рог – он же и есть кладовка, – с невинным видом ответила нянюшка. – Вроде как место, где хранится будущий урожай.
Тиффани очень осторожно положила рог обратно на стол. Он упорно казался ей каким-то… живым. Не верилось, что это всего лишь волшебное орудие. Он словно прислушивался к тому, что происходило в комнате.
Едва коснувшись стола, рог стал съёживаться, пока не уменьшился до размеров небольшой вазочки.
– Звиняйте, мадамы, – сказал вдруг Явор Заядло. – А пиво оно делать могёт?
– Пиво? – рассеянно повторила Тиффани.
Раздалось шипение. Все взгляды обратились на вазу в форме рога. Коричневая жидкость хлынула через край.
Тогда все взгляды обратились на матушку Ветровоск.
Матушка пожала плечами.
– Что вы на меня-то смотрите? – сморщилась она. – Всё равно же выпьете…
Рог и правда живой, подумала Тиффани, когда нянюшка кинулась за кружками. Он учится. Он уже выучил мой язык.
Около полуночи Тиффани проснулась оттого, что на груди у неё стояла молодая белая курочка. Отпихнув её, Тиффани села и стала шарить ногами по полу в поисках тапок, но нашарила только кур. Затеплив свечу, она увидела, что шесть курочек топчутся в ногах кровати. Пол был весь в курах. И лестница тоже. Курочки кишели в каждой комнате внизу. Кухню они затопили полностью и забились даже в раковину.
Они не шумели, только время от времени издавали тихое «ко-ко-ко», какое издают куры, когда не очень-то понимают, что происходит, то есть практически постоянно.
Куры упорно ковыляли прочь из кухни, чтобы дать дорогу другим. Ко-ко-ко. Потому что рог изобилия, который сделался размером чуть больше курицы, выплёвывал по курице каждые восемь секунд. Ко-ко-ко.
На глазах у Тиффани очередная курочка приземлилась на гору сандвичей. Ко-ко-ко.
Эй сидела на роге изобилия, вид у неё был глубоко озадаченный. Ко-ко-ко. А посреди кухни похрапывала в кресле матушка Ветровоск, окружённая толпой восторженных курочек. Ко-ко-ко. Если не считать храпа, кудахтанья со всех сторон и шарканья куриных лап, было тихо. Кухня в свете свечи казалась очень мирной. Ко-ко-ко.
Тиффани сердито уставилась на кошку. Кошки трутся головой обо всё подряд, когда хотят, чтобы их накормили, верно? Ко-ко-ко. И мяучат. Ко-ко-ко. А рог изобилия учится понимать языки… Ко-ко-ко.
Тиффани прошептала:
– Хватит кур, – и через несколько секунд куриный поток иссяк. Ко-ко-ко.
Но она не могла просто повернуться и уйти. Тиффани легонько потрясла матушку за плечо и, когда та проснулась, сказала:
– Хорошая новость – нам больше не надо думать, куда девать гору сандвичей… Э-э…
Ко-ко-ко.

Глава 9. Поворот на весну

На следующее утро резко похолодало. На землю спустился тот одуряющий, мертвящий холод, который, кажется, способен заморозить огонь в камине.
Тиффани направила метлу вниз и приземлилась в лесу в некотором удалении от нянюшкиного дома. Метель сюда не заметала, но снежный покров был глубиной Тиффани до колена, а из-за мороза он схватился ледяной коркой, которая хрустела у неё под ногами, как чёрствый хлеб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: