Холли Рейс - Полночные близнецы [litres]

Тут можно читать онлайн Холли Рейс - Полночные близнецы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Холли Рейс - Полночные близнецы [litres] краткое содержание

Полночные близнецы [litres] - описание и краткое содержание, автор Холли Рейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Полночные близнецы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полночные близнецы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Холли Рейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дорога пуста. Пара сновидцев бредет куда-то.

– Насколько же мал этот рой? – спрашивает Рамеш. – Я хочу сказать, мы говорим о чем-то совсем уж мелком или…

– Харкеры! – кричит Самсон в шлем. – Здесь ничего нет. Какие новые данные?

Рейчел выругалась.

– Простите, бедеверы, но, похоже, он исчез.

– Точнее. Исчез или рассеялся?

– Виновата – рассеялся. Мы не можем найти его поблизости.

Я почему-то разочарована. Но ведь это хорошо, наверное, что никому уже не грозит опасность.

– Ладно, услышал, – отвечает Самсон.

Один из рыцарей, из тех, что на несколько лет старше меня, говорит:

– Такое постоянно случается. Привыкайте к разочарованию.

– Сны – создания непостоянные, – добавляет Райф.

– По крайней мере, это не был рой бешеных собачек-корги, – шутит позади нас Амина. – Помните такое? Они вырвались из Букингемского дворца, как гигантская стая злобных пчел. Я с тех пор уже не могу по-прежнему смотреть на собак.

– Давайте вернемся на маршрут.

Мы следуем за Самсоном, когда он поворачивает коня назад по дороге и выезжает из парка.

– Черт, – говорит Рамеш, – я так вырядился, а теперь и пойти некуда.

Я с улыбкой поворачиваюсь к нему, открываю рот, чтобы сказать что-нибудь умное. Вот только что он передо мной, усмехается. А потом вдруг – лишь стена каменного здания за тем местом, где должна быть его голова.

39

Чтото теплое выплескивается мне в лицо Но мой первый порыв не бежать и не - фото 39

Что-то теплое выплескивается мне в лицо. Но мой первый порыв – не бежать, и не кричать, и не сражаться. Мне нужно найти голову Рамеша. Это очень важно – найти ее и вернуть на место, установить на шею. Тело Рамеша все еще прямо сидит в седле. Потом его лошадь встает на дыбы, и он валится назад, а вокруг разверзается ад.

– Назад, Ферн! – кричит кто-то.

Я слишком заторможена, чтобы натянуть поводья. К счастью, Лэм слышит. Она бросается вперед, разворачивается, оказавшись рядом с другими рыцарями, чтобы встретить лицом к лицу убийцу Рамеша. Я уже видела такое. Но тогда оно было далеко, в конце огромного подземного зала. Вблизи это существо еще более прекрасно. Шкура как текучее золото, и длинное, элегантное тело – оно возвышается над нами. На его руках нет ладоней, только когти – и каждый длиной с мою руку, – и они начинаются прямо от запястья. Глаза, похожие на черные мраморные шарики, присматриваются к нам, вычисляя, кто будет следующим. Этот трейтре блуждал в глубине моих мыслей уже несколько месяцев. Тот трейтре, который, как я думаю, убил мою мать.

Он медленно приближается к нам. У него нет рта, нет лица, только угольно-черные глаза. Он что-то отбрасывает ногой со своего пути. В движениях трейтре есть нечто пугающе человеческое, несмотря на хвост и безликую голову. Или может быть, мне просто кажется так, потому что я знаю: под металлической шкурой кроется человек.

– Боевой порядок. Нападающий один. Олли на место Рамеша, – приказывает Самсон, и в его голосе лишь едва заметна дрожь.

Месяцы тренировок дают себя знать. Я поворачиваю Лэм в сторону, на левый фланг, стараясь не видеть все еще улыбающегося лица Рамеша. И смаргиваю с глаз слезы. Я не могу плакать прямо сейчас: мне нужно острое зрение, если я намерена пережить все это. Лев Фебы вышагивает позади нас, его ровное рычание похоже на звук далекого мотора. Я оглядываюсь на Олли, он теперь рядом со мной. Его обычно загорелое лицо сейчас белое как снег. Он тоже бросает быстрый взгляд в сторону Рамеша.

– Держитесь, – говорит Самсон. – Всего один трейтре.

Всего один. Я едва не смеюсь.

К нам прорывается голос Рейчел:

– Ланселоты и гэвейны направляются к вам.

Из ближайших улиц появляются еще два трейтре. Один – цвета меди, другой – как расплавленное серебро. У серебряного спина покрыта шипами наподобие бритв. У другого неестественно длинная шея, она, как змея, дергается из стороны в сторону.

Прежде чем мы успеваем перестроиться в другой порядок, золотой трейтре прыгает вперед, таким прыжком можно перескочить дом. Он уже среди нас, его когти рубят во все стороны, хвост мечется. Двое рыцарей мгновенно сражены, на груди и шее у них – глубокие разрезы. Лев Фебы рычит. Потом и другой трейтре делает прыжок, и я уже не способна замечать, что происходит с остальными. Я могу лишь сосредоточиться на себе и Лэм. Разворачивая ее вокруг золотого трейтре, я ударяю по его шкуре ятаганом, но оружие оставляет лишь едва заметную вмятину.

Самсон взлетает над трейтре, выпуская стрелы в серебряную спину. Несколько стрел пронзают шкуру, но это лишь раздражает тварь. Другой рыцарь проскальзывает под брюхо трейтре и бьет его мечом снизу. Амина и Феба спешиваются и оказываются на спине медного урода, они пытаются удушить его колючей проволокой Амины.

Рейчел что-то говорит мне в ухо, но я не могу ничего как следует расслышать. Конь Олли проносится мимо нас – без всадника. Я не вижу брата. Где он, где он… Вон там, подкрадывается к одному из монстров.

Голос Рейчел снова звучит в моем ухе:

– Ланселотов тоже атакуют! И гэвейнов! Все полки! Они везде! К вам никто не придет на помощь! Отступайте! Возвращайтесь в замок!

Среди всего этого безумия я веду Лэм к золотому трейтре.

– Эй! – кричу я.

Монстр оборачивается, и, похоже, каждое сухожилие под его металлической шкурой напрягается и даже дрожит – настолько он сосредоточивается на мне.

– Ты же просто набитое чучело! Вас троих недостаточно, чтобы одолеть Иммрал!

«Это же настоящий вызов, Ферн, – думаю я, сходя с ума от страха. – И как ты его примешь?»

Я мысленно тянусь к земле под трейтре, приказывая асфальту подняться. Знакомый треск в моем черепе нарастает, когда асфальт пузырится и тает, проваливаясь так, что трейтре приходится колотить лапами, чтобы удержаться. Этого достаточно для того, чтобы Олли подобрался к другому монстру, вцепился в него и ударил одним из своих чакрамов по хвосту. Трейтре взмахивает сломанным хвостом, отшвыривая моего брата через улицу. Он ударяется о стену здания на другой стороне, сползает на землю и остается лежать, совершенно неподвижный. Серебряный монстр бьет хвостом раз-другой – и Феба с Аминой тоже отлетают к стене напротив и ударяются о нее с тошнотворным звуком. Дональд бросается вперед, чтобы защитить свою хозяйку, но два трейтре прыгают ему на спину и впиваются в него когтями, как бешеные псы. Лев ревет от боли, а мое сердце разрывается от смятения.

– Ферн!

В моем шлеме звучит голос Самсона.

– Нам нужно время, чтобы забрать раненых. Ты можешь как-то их отвлечь?

– Да, думаю, кое-что сработает, – отвечаю я, собираясь с силами.

Отводя Лэм на безопасное расстояние, я мысленно тянусь к поврежденным зданиям. Сначала ничего не происходит. Голос Самсона звучит в моем ухе слишком громко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Рейс читать все книги автора по порядку

Холли Рейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночные близнецы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полночные близнецы [litres], автор: Холли Рейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x