Диана Дуэйн - Человек-Паук. Веном-фактор [сборник litres]
- Название:Человек-Паук. Веном-фактор [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134929-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Дуэйн - Человек-Паук. Веном-фактор [сборник litres] краткое содержание
Человек-Паук. Веном-фактор. Веном выходит из-под контроля, по-видимому, убивая одного из невинных, которых он поклялся защищать. Веном сошел с ума или Нью-Йорку угрожает еще один подозреваемый?
Человек-Паук. Проблема Ящера. Ящер неистовствует в Эверглейдс, в попытках найти себе лекарство. Пока Человек-Паук пытается остановить его, вызывая лишь новые разрушения, Веном практически одержим убийством Ящера. Что у врагов супергероя общего, и имеет ли это какое-то отношение к таинственной группе наемников, действующей в Эверглейдс?
Человек-Паук. Дело Осьминога. Доктор Осьминог собирает ядерные бомбы и разработал план по созданию хаоса во всем мире. Человек-Пауку и Веному придется оставить в стороне свои разногласия и объединиться, чтобы победить Доктора Осьминога, прежде чем он опустошит планету.
Человек-Паук. Веном-фактор [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какая жалость, – Питер обнял ее. – Но прямо сейчас мы в очень хорошей форме.
Зазвонил телефон. ЭмДжей сняла трубку.
– Алло? О, привет, Дорис. Конечно, он здесь. – Она передала трубку Питеру.
– Привет, Дорис, – произнес он.
– Две новости, – сказала Дорис, – одна хорошая, вторая может быть. CellTech не будет настаивать на оплате счета. Я обнаружила, что восемнадцать этих номеров замешаны – вы не поверите! – в контрабанде сигарет.
– Это замечательно! Спасибо, Дорис.
– В любое время. Мой особый сервис для известных людей. Вторая новость по поводу местоположения этих звонков: по всей видимости, это станция метро «Юнион-сквер».
Питер хохотнул:
– Я передам Человеку-Пауку.
– Ага, – ответила она, – и это еще кое-что. Когда я познакомлюсь с ним?
– Эм. Я что-нибудь придумаю.
– Ты уж постарайся. А теперь передай трубочку ЭмДжей. Пока!
– Да, Дорис, – произнесла ЭмДжей, забирая телефон. – Да. Да. Ланч? Конечно. Где? Договорились. Увидимся завтра. – Она повесила трубку.
– У тебя появился фанат, – с восхищением заметил Питер, когда она уселась обратно на диван.
– У меня есть фанат уже очень давно, – заметила ЭмДжей и обняла его.
Они сидели, праздно смотря WNN. Темой дня стал арест Доктора Осьминога и раскрытие ядерной и экономической частей его заговора. У Человека-Паука была возможность дать очень подробные показания по замыслам злодея – в конце концов, тот сам прочел ему целую лекцию. И Док прямо сейчас находился в Хранилище, где допрашивали уже его самого. Допрос этот, скорее всего, займет ближайшие несколько лет. Различные мировые банки под лупой изучали каждую попавшую в их сейфы банкноту. Сотрудники Комиссии по атомной энергии носились по всей Америке, собирая и обезвреживая небольшие тактические боеголовки и оружейный плутоний.
Во всей этой суете Веном как-то выпал из новостной повестки.
– Интересно, куда он делся, – прошептала ЭмДжей.
– Его не было в пещере, когда я туда вернулся, – ответил Питер, – но, согласно компьютеру Дока, кто-то распечатал список всех мест, куда Осьминог отправил бомбы. Я подозреваю, что первым делом Веном позаботится, чтобы правительство добралось до всех бомб… или сам разберется с этим, если они не справятся. Однако я по-прежнему удивлен, что он тут не задержался.
– Может, он зол из-за того, что Осьминог его уделал.
– А может, он просто не в форме для еще одной драки. Подозреваю, он не простит ОХИК или «Ботвелл» и будет преследовать их.
– Лучше их, чем тебя. – ЭмДжей прижалась к Питеру. – Что сказала Кейт о фотографиях?
– О, они ей понравились. Так что у нас еще немного денег в «общаке», никакого Венома, счет за телефон перестал быть нашей проблемой, а Доктор Осьминог заперт там, где ему самое место. – Питер хмыкнул, откинулся на спинку дивана и повторил сказанную Доком фразочку: – Рай на земле.
– Ну а разве нет? – улыбнулась ЭмДжей и поцеловала мужа.
Еще раз спасибо Кейту с его адамантиевой шкурой за то, что он принял огонь на себя и остался со мной до самого конца.
Также огромное спасибо Питеру. Если Guns&Ammo когда-нибудь понадобится безумный стенографист, я знаю, где они смогут его найти…
Но я нашла тебя первой.
Об авторе
Диана Дуэйн – автор почти пятидесяти книг в жанрах научной фантастики и фэнтези, в том числе десяти книг цикла «Юные волшебники». Четыре ее романа по «Звездному пути», в том числе «Мир Спока», попали в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс».
Она живет вместе с мужем в сельской Ирландии.
Посетите ее сайты в интернете по адресам:
www.DianeDuane.com и www.youngwizards.com
Примечания
1
Маргарет Бурк-Уайт (1904–1971) – американский фотограф и журналист. Первая женщина – военный журналист, побывавшая на фронте. ( Здесь и далее прим. пер., если не указано иное .)
2
Клиника Пэйна Уитни – психиатрическая клиника в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена.
3
Стерно – популярный бренд денатурированного, технического спирта, которым часто пользуются (и травятся) бездомные, алкоголики и прочие неблагополучные слои населения.
4
7-Eleven – крупная международная сеть небольших розничных магазинов.
5
Триптофан – аминокислота, содержится в молоке, молочных продуктах, твороге, мясе и морепродуктах.
6
Питер перефразировал название американского фильма о советской атомной подлодке «Охота за „Красным Октябрем“».
7
« Метс » – сокращенное название бейсбольного клуба «Нью-Йорк Метс».
8
Это случилось 1969 году.
9
Алексис Сойер (1810–1858) – французский повар, ставший самым знаменитым шефом Викторианской Англии. Помогал нищим, бездомным и голодающим, пытался улучшить условия питания английских солдат в военных кампаниях, занимался благотворительностью.
10
Великий Голод в Ирландии (1845–1849) также известен как Ирландский картофельный голод. Вследствие неурожая картофеля, основного продукта питания бедных слоев населения, многие крестьяне остались без еды, а земледельцы – без дохода. За четыре года население Ирландии сократилось на четверть – около миллиона жителей умерло от голода, еще столько же вынуждены были покинуть страну.
11
Парафраз крылатой цитаты из известной в США музыкальной комедии 1955 года «Придворный шут».
12
«Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!» – Евангелие от Луки, 12:28.
13
Дядя Сэм (Uncle Sam) – прозвище правительства США, иногда и всей страны или всех американцев.
14
Агент «оранж» – искусственный гербицид, который американские военные распыляли над джунглями во время войны во Вьетнаме. В первую очередь гербицид предназначался для уничтожения густой растительности, скрывавшей вьетконговские силы, но оказалось, что на здоровье людей, оказавшихся в зоне применения и даже хранения химиката, он также сказывается далеко не лучшим образом, влияя на психическое и физическое состояние организма, вызывая умственные и онкологические заболевания.
15
« Три балбеса » – американское трио комедийных актеров, активное с 1920-х по 1970-е годы. В общей сложности снялись в 190 короткометражных фильмах.
16
« Энола Гэй » – прозвище стратегического бомбардировщика «Боинг Б-29» «Суперфортресс», сбросившего атомную бомбу на японский город Хиросиму в конце Второй мировой войны.
17
Пять округов – пять административных районов Нью-Йорка: Манхэттен, Бронкс, Куинс, Бруклин и Стейтен-Айленд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: