Степан Кирнос - Во имя порядка: на заре новой эры
- Название:Во имя порядка: на заре новой эры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Степан Кирнос - Во имя порядка: на заре новой эры краткое содержание
Пока Святой орден собирает горсть, остатки, сил за стенами столицы, часть его хранителей бежит на север. Они, загнанные на край мира, желают мира и покоя в родных краях, но слишком ярая речь привела к расколу. Они готовятся схватиться с врагом, несущим угрозу родине, но смогут ли они спасти положение или хотя бы отсрочить конец света?
Во имя порядка: на заре новой эры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уважаемый мессир, – с хрипотцой начинаю я. – Как насчёт… обговоренного. Родина ждёт. – И тут меня посетила идея, которую я моментально из мысли превращаю в слово. – Коарек, судя по всему поддерживает таких тварей, что пленили вашу жену. Судя по донесениям, он вступил с ними в союз ради достижения своих нечестивых интересов.
– За этим, нарекаю вас – «Другом востока», – навстречу ко мне сделал шаг саттар и взял за меня плечи да так крепко, что по плоти резанула острая боль. – Вы можете рассчитывать по крайней мере на мою поддержку.
– Спасибо, – я склоняю голову в знак почтения. – Во благо Эндерала.
Сыны и дочери простоты
Спустя два дня. Речное
В просторной горнице и дышится свободно. По крайней мере мне так уж точно после знойного востока будет хорошо оказаться в родных широтах. Моё горло греет медовуха, заботливо выставленная слугами по воле здешнего правителя, а глаз услаждает вид крепких деревянных стен у которых ютятся полки с многочисленными книгами, и сервисом. Что-то родное…
Сидя за широким столом передо мной открыта книга, где страница за страницей рассказываются славные истории заселения Эндерала и героизм его воителей, архитекторов, учёных и деятелей искусств. Моя одежда удобна – это алая туника поверх которой кожаный жилет, такого же материала штаны и мягкие сапоги. На поясе всё тот же верный меч, но другим оружием мне дал убедить местного держателя власти командир помочь нам в великом деле спасения родины. Как сказал Велисарий – «ты, как законник, имеешь самый жгучий меч в устах, которым способен сделать больше чем просто острой железякой».
Я ждал минут двадцать с момента прихода, прежде чем мне ко мне спустился человек, которому не столь давно пришло письмо о переговорах, и он охотно ответил согласием. По ступеням отстукивал каблук высоких сапог, потираемый краями светло-коричневого пальто, расшитого мехами и больше напоминающего кафтан. Голова тронута драгоценной сединой, лицо покрыто морщинами, и выражает полное спокойствие, я бы даже сказал смиренность с происходящем.
– Господин мэр, – я встал, склонив голову в почтении, что вызвало резкую неприязнь у мужчины.
– Без «господ», – он махнул рукой и протянул ладонь. – Посмотри, у меня такие же мозоли, что и у большинства речников.
«Ох, удивительно», – подумал я. – «Спустя долгое время я вижу, человека на использующего своё высокое положение как причину возвышаться над другими».
Дальше он мягко похлопал меня по руке и предложил выйти за дверь, на что я дал полное согласие. Там, за порогом я снова рад видеть простую сельскую жизнь. Приземлённые бревенчатые дома стали типичным пейзажем Речного, возле которого торжеством зелени и свежести царствуют леса, между коих голубыми прорезями текут реки и ручьи. Впереди моё ухо ловит звуки живой торговли – на немного суженной площади местные торговцы раскинули лавки с навесами, где ароматом манит душистый хлеб и овощи, свежее мясо, глаз цепляет сверкающиеся бутыли, внутри которых самые различные магические жидкости, а тех, кто ищет приключений ждут оружейники и бронники с богатым выбором брони из кожи и клинков из железа.
– Хорошо у вас, – я тихо выдохнул. – Честно, я бы хотел у вас поселиться когда-нибудь. Наверное, после того, как всё кончится.
– Благодаря вам и одной личности тут всё стало спокойнее, – улыбнулся Югар.
– Кто это?
– Человек с запада, за которым тянется печальная история. Теперь это протеже самого Арантеаля, – я заметил, что на мраморных щеках Югара проступил лёгкий румянец, а лик освежила счастливая улыбка. – Благодаря помощи этой личности, я вернул себе жену.
– Хорошо, – неприязненно пропустил я, подозревая о ком может идти речь. – Давайте вернёмся к тому, что нас ждёт.
Югар ничего не сказал. Его ноги понесли в сторону площади и спустя пять минут были уже на краю ристалища торговцев. Народ приветствовал своего мэра – тут и там раздались бодрые возгласы:
– Благослови вас Мальфас!
– Да будут лета ваши долгими!
– Крепкого вам здравия!
– Вечного союза с Матильдой!
Последнее вызвало у мэра еле заметную оскомину, но сдержав себя он столь же благодушно приветствует людей – его рука поднимается вверх, а на губах улыбка. Я же стою рядом с ним как болванчик, с каменным лицом, не желая хоть как-то участвовать в этом. Да и как бы я сделал?
Мэр без слов идёт дальше, и спустя десять минут, постукивая по запылённой брусчатке каблуками, мы вышли к небольшому спуску вниз. Глаз радуется сколько не от вида множества простых домов, сколько от того, что здесь всё ещё кипит жизнь, что смерть не прибрала это место в свои холодные владения. Я рад зреть и золото пшеницы, растёкшейся на широких полях, и где усердно работают крестьяне. От них зависит – не станет ли ценой золота зерно на рынке Арка или добрые горожане так же продолжат есть и пить.
– Югар, – с волнением начал я.
– Посмотри, – Югар ладонью окинул лежащие перед нами поселение, – обычные люди… они ведь не готовы сражаться, они никогда не видели жестокой войны, не знают, что такое… битва. Они мечей, топоров и копий не держали. Только плуги, лопаты и грабли, – с неописуемой печалью молвит Югар. – Ими не совладать с армиями запада.
– Но угроза куда будет опаснее, чем вы можете себе представить, – стал я настаивать.
– В письме Велисарий Флав всё отлично расписал. Лишних слов не нужно. Я понимаю, какая угроза идёт к нам и поверьте, с радостью помог бы… но, – замялся Югар и я понял, что к чему.
– Но боюсь, мы слишком близко к Арку, чтобы принимать столь важные решения, завершил я за него.
– Да. Есть конечно ополченцы, которыми руководит Свяослав, но сами понимаете, что такое ополчение, а что… регулярная армия.
– Кто он, – потребовал я.
– Полковник Жак де Даль’Аглен. Он командует здешним полком аркской стражи, – холодно ответил Югар. – Так же есть и воевода ополчения, и тысячник народный.
– И как же я вас смогу убедить их нам помочь?
– Знаешь, приди ты ко мне раньше, я бы нашёл чем тебя занять, но протеже Арантеаля перетянуло народную молву на себя. Тебе придётся сделать то, что сможет убедить народ в том, что дело Велисария – правое.
– Политика…
– Не совсем она. Пойми, мы народ простой и души у нас – простые. Мы любим тех, кто нашу трудную жизнь делает проще, – Югар перевёл взгляд на рынок. – Посмотри. Там всё, что на прилавках выращено и сделано нелёгким трудом. Бандиты, дикие маги и прочие гады… раскиданные по лесам.
– Понимаю-ю, – протянул я. – Скажите, Югар, что можно сделать?
– Помолви со Свяославом, Жаком де Даль’Агленом и Мстиславом. Если поможешь им в решении их дел, или сможешь убедить, то возможно они и согласятся помочь. Завтра я соберу местный вечевой совет и там всё решим, мэр повернулся и медленно пошёл вперёд, оставляя меня с моими мыслями, как остановился и тихо вымолвил. – Я на вашей стороне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: