Евгения Преображенская - Проклятие чёрного единорога. Часть II
- Название:Проклятие чёрного единорога. Часть II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Преображенская - Проклятие чёрного единорога. Часть II краткое содержание
Проклятие чёрного единорога. Часть II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– …А кушать все хотят! – издалека крикнула им Дженна. Она изо всех сил старалась не подслушивать, но что делать, её «феечий» слух был излишне острым. – Книжники, я собираюсь на охоту, пожелания будут? – добавила она, играя камешками, которые насобирала для самодельной пращи.
– Мы что же, теперь вместе ? – не то удивился, не то рассердился Трох Картриф.
– Да, – невозмутимо ответила наёмница. – Я вас освободила, спасла ваш груз и в награду хочу знать всё о вашем драконе… Считайте, что я в некотором роде тоже учёный… натуралист!
– Учёная феечка, а ты разве не цветочками питаешься? – хохотнул Гвирдр Драйгр, оценивающе посматривая на её оружие.
– Нет, красавчик, – хмыкнула девушка. – Я учёная и хищная фея… Ещё не смекнул?
– Как прекрасен мир в своём разнообразии, – восхищённо вздохнул мракоборец. – Я должен об этом написать. Пожалуй, я тоже останусь с вами! Я ведь тоже, в некотором роде, книжник и учёный…
– Этого ещё только не хватало, – подавившись дымом, закашлялся темнокожий эльф.
Вечерело. В сгущающихся тенях лес наполнился новыми запахами и звуками. Дневная мелодия гор затихала, уступая место полуночным певцам. Где-то выше по склону в ельнике глухо ухал филин: «У-ух! У-ух!» С противоположной стороны раздавался более низкий: «У-у-ух». Через некоторое время птицы запели дуэтом. Им вторил далёкий волчий вой.
Некоторое время Дженна прислушивалась к этой весенней песне, а затем подбросила дров в огонь, разведённый для света. Похолодало, но от трёх костров тянуло жаром. Ещё два небольших очага были обустроены для приготовления пищи.
Обильно натёртые солью, пряными специями и нашпигованные салом, тушки куропаток начинали подрумяниваться, источая ароматы, достойные отдельных сказаний. В котелке размеренно бурлила похлёбка из грибов, нарезанных большими кусками брюквы, лука, зелёной моркови, сельдерея и прочих кореньев.
Тонкие ломтики копчёного мяса и твёрдого сыра украшали белый хлеб. Это были не какие-нибудь жёсткие походные лепёшки из серой муки и воды, а настоящий сдобный хлеб с воздушной мякотью, испечённый из отборной белой муки и отменных дрожжей, с добавлением сладкого сливочного масла, свежего молока и мёда.
Стоило признать, что книготорговцы поесть любили и умели, и помимо книг в повозке хранили и добрые съестные запасы. Дженна усмехнулась про себя, представив, что именно это с таким усердием и искали разбойники, разворошившие повозку.
Несколько утолив голод хлебом с мясом и напившись травяного чая с орехами и сухофруктами, путники вели непринуждённые беседы. Дженна не подозревала, что по большой компании она соскучилась даже больше, чем по мясу и хлебу.
– Гора̀зда же ты пожрать, фея, – одобрительно пробасил Гвирдр Драйгр, поймав взгляд Дженны. – Прямо как тролль!
Девушка только что доела третий кусок хлеба и теперь с вожделением поглядывала на шкварчащие на вертеле птичьи тушки. Она съела бы и четвёртый кусок, но скуповатый Трох Картриф убрал остатки хлеба подальше от неё.
– Лучше б ты цветочками питалась, – еле слышно буркнул он себе под нос.
– Фто ты имееф протиф фей? – пробубнила Дженна, за неимением ничего более достойного набивая рот сушёными сливами. – Фазфе я фелала фебе плохое?
– Не обращай на него внимания, – добродушно посоветовал Гвирдр. – Брауни и феи издревле недолюбливают друг друга. Понимаешь ли, они во всём противоположны. Феи – беспечные и шкодливые существа, а брауни – домовитые и серьёзные, феи чарующе привлекательны, а брауни… – он вдруг заржал так громко, что все, включая маленького Троха, подпрыгнули на месте.
– Брауни, – повторила Дженна. – В Энсолорадо я не встречала брауни.
– Armorácia rusticána! – ворчливо буркнул маленький книготорговец, подбросив в котёл с овощами остро пахнущий корешок. – Брауни, эльфы, феи – какая теперь кому разница? Одни смешались, другие вымерли, третьи, вон, улизнули в свои Фиалкмундсы…
– Armorácia rusticán 1 1 Хрен обыкнове́нный (лат. Armorácia rusticána) – вид многолетних травянистых растений рода Хрен (Armoracia) семейства Капустные (Brassicaceae).
– хрен деревенский – любимая приправа нашего друга, – пояснил Гвирдр Драйгр. – Брауни, как и тролли, – дальние родственники эльфов.
– А ты, значит, тролль? – Дженна посмотрела на него.
– Ещё какой, – подтвердил мужчина и широко улыбнулся. – И вымирать, знаете ли, не собираюсь. Вот вернусь домой и как…
– Только не надо подробностей, – подначил его брауни. – Тут монахи…
– Я мракоборец, – напомнил Григо Вага. – Однако господин Картриф прав, это не снимает с меня данного когда-то обета безбрачия. Так вы говорите, что феи «улизнули». Но, простите, как и куда?
– Хм, – многозначительно произнесла Дженна, поймав на себе вопросительные взгляды. – А вот это феечья тайна…
– Позвольте мне ещё один, быть может, не самый умный вопрос, – откашлявшись, юноша обратился к троллю, как к самому добродушному и разговорчивому из всей компании. – Господин Драйгр, расскажите, пожалуйста, чем же феи отличаются от эльфов?
– Главное отличие – это то, что у фей есть крылья , – загадочным басом произнёс Гвирдр Драйгр, и все взоры снова повернулись в сторону Дженны. – Однако в нашем физическом универсуме – в нашем мире, в царстве эльфов и людей – они проявляются лишь в редких случаях. Если на элвэнообразных возраст всё же отражается так или иначе, то феи не стареют! Они сами властвуют над своими годами и выбирают навеки оставаться юными или вовсе – детьми… – тролль хитро прищурился. – Ну а феечьи уши могут быть округлыми, однако всенепременно они маленькие: чуть меньше, чем у людей.
Наёмница, затаив дыхание, приложила руки к ушам. Вот те раз, неужели она и в самом деле фея? Слишком уж многое сходилось!
– А ещё, – Гвирдр усмехнулся. – Феи вкусно пахнут …
– В смысле? – насторожилась Дженна.
– Манящий цветочный запах, – пояснил тролль, – на который слетаются не насекомые, а противоположный пол. Феи обольщают жертву, обманывают, используют в своих проказах, а наигравшись, бросают. Чары действуют на всех – кроме троллей, брауни и гномов… – Гвирдр гордо поднял голову. – У нас своеобразный иммунитет на ваше очарование: у брауни – врождённая неприязнь, ну а гномы и мы – тролли – имеем несколько иные понятия о… привлекательности.
– Ах, вот оно что, – сказал Григо Вага, шмыгнув простуженным носом.
«Ах, вот оно как!», – подумала Дженна.
– Впрочем, самих фей тоже можно приманить, – с ухмылкой добавил Трох. – Они испытывают большую привязанность к цветам и даже умеют с ними разговаривать.
От этих слов Дженна похолодела. «Никогда не разговаривай с цветами», – раздался в её голове голос из детства. Как наяву она увидела голубые глаза маленького Принца и золотые звёзды на его камзоле. Он путешествовал по мирам… Неужели он – фея?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: