Crystal - Чародейка. Часть 2. Книга демонов

Тут можно читать онлайн Crystal - Чародейка. Часть 2. Книга демонов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Crystal - Чародейка. Часть 2. Книга демонов краткое содержание

Чародейка. Часть 2. Книга демонов - описание и краткое содержание, автор Crystal, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повелитель теней возвращается. Его цели остаются неизменны – завладеть Книгой демонов и взойти на трон Царства теней. Но сделать это становится намного труднее. В городе среди бескрайних песков наконец появляется Книга демонов, которая оказывается в руках избранной. Орден и маги Парящего города направляют все свои силы в Царство песков, чтобы сразиться за источник душ – Нексус. Все сильные мира сего готовы пойти на все ради своих целей, даже не замечая комету Айдана, проклятье Первого божественного посланника, которая уже появилась на горизонте и неумолимо приближается к волшебному источнику.
Вторая книга цикла "Чародейка".

Чародейка. Часть 2. Книга демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чародейка. Часть 2. Книга демонов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Crystal
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы проиграли, сэр! – радостно воскликнул юноша.

Мужчина с досадой посмотрел на стол. Паренёк побил его туза козырем.

– Чёрт! – выругался Клив, он совсем не следил за последней партией.

– Прошу простить меня, сэр Йорк, но мне нужно уходить, иначе бабушка действительно будет волноваться.

– Дьявол тебя побери, парень! Я хочу отыграться!

– Мне правда жаль. В следующий раз, даю вам слово джентльмена.

Клив поймал взгляд Оли. Чёрта с два ему жаль! Ладно, он ещё найдёт способ отыграться. Не сегодня, так в другой раз. Но он ещё долго пытался вспомнить, где мог раньше видеть этот дерзкий взгляд изумрудных глаз. Какая-то деталь постоянно ускользала от него. Неужели он начинает стареть и терять свою шпионскую хватку? Такого раньше не случалось. Клив всегда умел держать свои чувства в узде, был хладнокровен и непоколебим. Грубо выругавшись, он отбросил карты и небрежно развалился в кресле, провожая взглядом Оли – о, проклятье! – покачивающего бедрами.

Клив почувствовал на себе чей-то взгляд. Оглянувшись, он заметил, что мужчина за столиком в углу пристально наблюдает за ним. Взгляд его выражал неодобрение, и детектив не мог с точностью сказать, что явилось тому причиной, но очень хотел узнать. Клив поднялся и направился к столику, за которым сидел капитан стражи, потягивая из бокала вино и явно наслаждаясь замешательством старого друга.

– Эдвард, друг мой, – приветствовал Клив мужчину, подсев к нему за столик, – не думал увидеть тебя сегодня. Да ещё в подобном месте. На службе стало не хватать острых ощущений?

– Разве я не могу отдохнуть? – ухмыльнувшись, спросил Эдвард. – Вижу, ты нашёл себе достойного противника… в картах. Паренёк разнёс тебя в пух и прах.

Клив прищурился. Что за неодобрение в его голосе?

– Ты знаешь малыша Оли? – насмешливо бросил он, внешне не подавая вида, что с нетерпением ждёт ответа. – Кажется, он местный, но я его раньше ни разу не видел в "Первой монете", хотя он показался знакомым.

Эдвард похлопал друга по плечу.

– Забудь о нём. Думаю, ты его больше не увидишь.

Уж он-то об этом позаботится. Дерзкой девчонке сегодняшняя выходка с рук не сойдёт. О чём думала Оливия, придя в игорный дом, переодевшись в мужчину и водя за нос шпиона Императора?! – мысленно негодовал капитан стражи. Эдварду не хотелось, чтобы женщину, которую он считал своим близким другом, потом преследовали неприятности. А ведь от Клива их можно ожидать, его репутация говорила сама за себя.

– Почему же? – удивился Клив.

– Мальчишка несовершеннолетний, – соврал Эдвард и даже бровью не повёл. – К тому же, он обманом проник сюда, поэтому, если Оли появится здесь, то ему придётся понести наказание.

– Неужели положение мальчишки настолько бедственно, что он решился попытать счастья в подобном заведении? Или причина в другом? – не унимался детектив, заподозрив какой-то подвох.

"В другом" – мысленно усмехнулся Эдвард. Не скажет же он Кливу, что его подруга не так давно проявляла к нему интерес, почему-то не поверив в выдуманную историю о жизни детектива, который теперь уже, согласно "легенде", молодой священник, посвятивший свою жизнь помощи другим и служению Создателю. Оливия всегда была сообразительной особой, поэтому сразу подвергла сомнению официальную историю. Ведь не мог же он сказать ей, что Клив – шпион из Гильдии теней?! И как теперь "священник" объяснит своё нахождение в увеселительном заведении?

– Не думаю. Просто ему захотелось новых ощущений, – сухо ответил Эдвард. – Но я здесь не для того, чтобы обсуждать Оли. Я хотел встретиться с тобой.

Клив пододвинулся поближе и понизил голос.

– Ты что-нибудь узнал?

– Пойдём, – Эдвард поднялся, бросил на стол пару монет и вновь обратился к другу. – Поговорим по дороге.

Покинув "Первую монету", они шли по улице, ведущей в портовый район Шадира. В этом квартале было тихо и довольно темно, лишь редкие фонари едва освещали им путь. Портовый район, соседствующий с торговым, являлся чуть ли не главной частью города. Впрочем, сам Шадир был важной торговой точкой. Корабли торговцев всегда заходили в порт, чтобы пополнить запасы, починить корабль или же, чтобы совершить сделку в городе. Шадир знаменит на всю Империю свои приправами и пряностями, которые торговцы часто привозили на Имперский материк или в ближайшие государства, где продавали за неслыханные суммы.

– Что за груз? – спросил Клив.

– Капитан судна сказал, что это запечатанный саркофаг из храма недалеко от Истлэнда. Столичным учёным не удалось открыть его без магии, – тихо ответил Эдвард, постоянно оглядываясь по сторонам.

– Понятно. Значит, они решили, что маги Шадира вскроют саркофаг.

Эдвард пожал плечами. Ему казалось, что за ними кто-то следит. Он чувствовал на себе чей-то злобный взгляд.

– Гильдия археологов отправила запрос Императору. Они хотят спрятать саркофаг в подземном городе, где сейчас ведут раскопки, и там спокойно изучить его, чтобы найти безопасный способ распечатать.

– Пришли, – сообщил Клив, когда они вышли к причалу.

На пирсе было несколько моряков и ещё десяток на палубе корабля. Посыпая проклятиями всё на свете, они, пыхтя, тащили тяжёлый саркофаг по трапу. Капитан только нагнетал обстановку, подгоняя моряков.

Внимание Эдварда привлёк молодой мужчина со странной собакой, такой рыцарю ещё не доводилось видеть. А от самого человека веяло непонятной пугающей чужеродной силой, но в то же время она казалась вовсе не отталкивающей, а скорее наоборот, притягивающей и… знакомой.

Клив, похоже, ничего подобного не почувствовал и устремился к морякам, чтобы руководить разгрузкой. А Эдвард так и остался стоять на месте, не сводя настороженного взгляда с незнакомца. Руна в рукоятке меча не светилась, а значит, магов поблизости не было. Он не мог понять, что его так насторожило в этом человеке. Но, несомненно, было в нём что-то необычное.

Незнакомец обернулся к Эдварду и молча подошёл к нему.

– Вы, наверное, капитан стражи Шадира, – это был не вопрос, а утверждение, мужчина протянул руку капитану. – Меня зовут Натаниэль Девон, эксперт по древностям из Истлэнда.

Эдвард облегчённо вздохнул и пожал протянутую руку. Ему заранее сообщили об эксперте, который должен сопровождать саркофаг, но он и не подозревал, что учёный будет так молод и так… экстравагантен.

– Можете называть меня Эдвардом, Нат. Вы не против?

Учёный дружелюбно улыбнулся.

– Конечно, нет. Ах да, чуть не забыл, могу я рассчитывать, что информация о "ночном грузе" не достигнет ушей Ордена?

– Я понимаю, вам, должно быть, тяжело поверить кому-то из нас, – поморщился рыцарь, как будто от удара, – но могу вас заверить, что у меня нет никаких причин доносить Ордену о каждом вашем шаге или открытии. Нат, даю вам слово чести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Crystal читать все книги автора по порядку

Crystal - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародейка. Часть 2. Книга демонов отзывы


Отзывы читателей о книге Чародейка. Часть 2. Книга демонов, автор: Crystal. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x