Анна Минаева - Слово охотника

Тут можно читать онлайн Анна Минаева - Слово охотника - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Минаева - Слово охотника краткое содержание

Слово охотника - описание и краткое содержание, автор Анна Минаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теперь их семеро. Семеро против всего мира и новых законов. Но получится ли изменить настоящее и найти ответы на вопросы?

Слово охотника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово охотника - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Минаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как скоро заметят пропажу?

– Патрули меняются каждые четыре часа, – зашептал Леоф прокрадываясь к открытому окну. – У нас намного меньше времени. Подсади.

– Как только поместье вернётся во владения твоей сестры, надо будет тут все переделать, – бурчал Томас. – А то, заходи, убивай, насилуй.

Гилиам последним залез в открытое окно и спрыгнул с широкого подоконника на вымощенный плитами пол.

– Как я давно тут не был, – с нотками грусти в голосе проговорил Леоф.

Охотники прокрались к лестнице и замерли, прислушиваясь к тишине поместья.

Лилиит протиснулась в щель между стеной и колонной. Нить, видимая только её глазу, вела девушку по потайному и давно заброшенному ходу. Собрав всю паутину и пыль на себя, охотница всё же вышла к широкой двери из чёрного дерева. Позолоченные ручки в форме голов больших кошек тускло блестели в свете небольшого факела, которые Лил сняла со стены. В том, что это были покои барона, она не сомневалась. Даже видела обстановку глазами кота, который бродил по комнате и жалобно мяукал.

В мире Эннэлиона эти животные были редкостью. Лилиит улыбнулась, вспоминая, что в той жизни, где она была Лилией очень любила котов.

Охотница по привычке потянулась к ручке двери правой рукой, а потом зашипела от боли и отдёрнула обожжённую ладонь.

Белоснежный кот замер и уставился на дверь зелёными глазами, будто зная, зачем пришёл ночной гость. Дверь отворилась. Животное выпустило когти и выгнуло спину, готовясь напасть. Но в дверях стояла худенькая девушка с растрёпанными волосами и испугом в больших глазах. Она сделала шаг внутрь и прикрыла за собой дверь. Кот расслабился и сел на задние лапы с интересом поглядывая на гостью. Девушка ему улыбнулась и перевела взгляд на спящего в кресле борона Дехасти: голова свесилась на грудь, а изо рта тянулась тонкая струйка слюны, пачкая камзол.

– Твой хозяин должен умереть, – прошептала охотница, глядя в глаза коту.

Животное отвернуло морду, потом вновь посмотрело на Лилиит и свернулось клубочком. Кот замурчал так громко, как только мог. Халфрэг Дехасти вздрогнул и открыл глаза. В первые мгновения он не заметил постороннего в своём кабинете.

– Светлых дней, тёплых звёзд, – прозвучал голос от двери, заставляя хозяина поместья подорваться с кресла. – Раз уж ваш кот не позволил вам умереть во сне, я могу считать его вашим врагом.

Мужчина рассматривал Лилиит, не до конца понимая смысл сказанного.

– Вы пришли меня убить? – понимающе усмехнулся мужчина, растягивая пухлый рот в полуулыбке. – Заказ? Фецилла.

Лилиит молчала, наблюдая за тем, как барон подошёл к столу и налил себе вина в деревянный кубок.

– Это было ожидаемо. Но почему именно от бабской руки я должен подохнуть? – сплюнул Халфрэг на пушистый ковёр. – Наёмники закончились?

Белоснежный кот переводил взгляд с хозяина на ночную гостью и обратно, нервно дёргая кончиком хвоста.

– Что ж, убивай меня! – барон расставил руки в стороны, открываясь.

Охотница уже сжимала в левой руке нож.

«Убить человека, – билась в её голове мысль. – Это ведь так просто. Я уже прирезала его стражника. Неужели не смогу перерезать глотку ещё одной свинье?»

– Чего ждёшь, баба? – скривился Дехасти. – Духу не хватает? Тогда зачем бралась за это задание? – Он сделал большой глоток из кубка.

– Хочу услышать правду, – заговорила она. – Это ты заказал убийство родного брата и его жены?

– А мой ответ что-то изменит?

– Нет.

– Тогда какая разница? – скривился мужчина.

День был тяжёлый и Лилиит хотелось его как можно скорее закончить.

– Кто знает, может Сэлис позволит тебе умереть без боли.

– Тебе ли не знать, что Сэлис пропала, так же, как и Гудрас.

Леоф бежал, уже нисколько не заботясь о том, что их могут услышать. Дверь на третьем этаже была приоткрыта, из образовавшейся щели струился свет.

Парень влетел в кабинет, который много лет назад принадлежал его отцу. На полу у камина сидел мужчина с перерезанной глоткой, а в кресле – девушка с котом на коленях. Она поглаживала его шерсть левой рукой.

– Опаздываете, друзья.

Глава 6: Ступень первая

Лилиит сжимала зубы каждый раз, как к её рваной ране на боку Фецилла прикладывала раскалённое железо. Женщина выгнала всех из комнаты на втором этаже таверны и взяла в руки иглу из клыка оуксюка, пропустила через ушко вымоченную в отваре трав нить и принялась сшивать кожу.

– И никто из нас не заметил, что ты ранена, – фыркала хозяйка «Дороги пряностей». – А ты молчала двое суток. Зачем?

– Я перевязала её, – прохрипела охотница, сжимая в руках небольшую подушку.

Девушка лежала на кровати, прикрытая тонким одеялом, запрокинув руки за голову, а сестра её друга кропотливо зашивала рану на правом боку.

Фецилла покачала головой. У её ног лежала пропитанная алым повязка, которой охотница пыталась приостановить кровь.

– Леоф сказал, что это ты его убила. Как это произошло?

Девушка улыбнулась через силу и заговорила. Медленно, взвешивая каждое слово.

– Они бросили меня одну. Твой брат, Гилиам и Томас. У них был какой-то план или же его не было. Мне приказали отвлечь внимание патруля на себя, что я и сделала. Притворилась деревенщиной, на которую напали разбойники в том лесу, что простилается вокруг поместья. Поверили. Но охотники не приходили на помощь и меня увели в поместье, считая полной дурой и обещая защиту от разбойников. Для этого ведь обязательно лапать меня за задницу, – Лилиит охнула от боли, что вонзилась в её бок вместе с иглой.

– Прости, – Фецилла полила рану снадобьем из сильно пахнущих трав. – Полагаю, стражник мёртв.

– Да… Вернемся к барону. Мы с Томасом уже показывали, как можно найти что-либо. В поместье между восточным крылом и центральным зданием есть потайной ход.

– Знала о нём, – кивнула головой женщина, попросив жестом охотницу встать.

– И не сказала нам?

Фецилла не ответила, делая вид, что сильно занята порвавшейся нитью. Лилиит хмыкнула.

– Он привёл меня к кабинету барона Дехасти, – продолжила рассказ девушка, пока её тело обматывали белой плотной тканью, пропахшей травами и зельями. – Он был там. Спал в кресле. Халфрэг знал, что это твой заказ, сетовал на то, что ему придётся погибнуть от женской руки.

– Это и всё? – Фецилла накинула на девушку рубаху, доходящую той до середины бедра.

– Я спросила причастен ли он к смерти ваших родителей, – охотница присела на кровать, делая вид, что не замечает, как напряглась хозяйка таверны. – Он сказал: «Лично я – нет. Но были там те, кто до сих пор в моём окружении». После этого завязалась драка. Ведь никто просто так не позволит вспороть ему горло. Дальнейшее рассказывал Леоф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Минаева читать все книги автора по порядку

Анна Минаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово охотника отзывы


Отзывы читателей о книге Слово охотника, автор: Анна Минаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x