Сильвия Морено-Гарсиа - Боги нефрита и тени

Тут можно читать онлайн Сильвия Морено-Гарсиа - Боги нефрита и тени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвия Морено-Гарсиа - Боги нефрита и тени краткое содержание

Боги нефрита и тени - описание и краткое содержание, автор Сильвия Морено-Гарсиа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вас ждет история о Владыках смерти, живущих глубоко в недрах земли. Она – о потерянном троне, о жажде приключений, о чудовищах и магии.
Чтобы узнать ее, нам предстоит отправиться в царство теней, Шибальбу.
Мы спустимся во тьму, где обитают повелители смерти. Это они насылают на людей болезни и несчастья.
Но наш рассказ начнется в Срединном мире, в землях смертных, где произрастает кукуруза и светит солнце.
Все начнется с женщины, потому что это ее история. А дальше…
Впрочем, пусть все будет по порядку.

Боги нефрита и тени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Боги нефрита и тени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сильвия Морено-Гарсиа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты должен найти ее. Найди и приведи ко мне, – приказал он.

– Повелитель, я бы так и поступил, но я… я не смогу. Я слаб и немощен… я постарел…

Вукуб-Каме с презрением взглянул на него. Как быстротечна жизнь смертных! Конечно, эта развалина не может преследовать девчонку.

– Дайте подумать, дайте подумать… – бормотал старик, нашаривая рукой трость, стоявшую у кровати. – Да… у меня есть внук, господин. Он молод и силен, и к тому же хорошо знает Кассиопею. Он найдет ее и приведет к вам.

– Хорошо, – кивнул бог. – Я поговорю с ним.

– Сейчас же, сейчас же приведу его…

Сирило отправился за Мартином. Вукуб-Каме, оставшись один, провел рукой по крышке сундука. Теперь он физически ощутил отсутствие брата. Он не мог представить девушку, но легко представил Хун-Каме в темном костюме, какие носят смертные. Как его братец в этом странном костюме путешествует по стране.

Старик вернулся. С ним пришел молодой человек, похожий на Сирило в молодости.

– Этой мой внук, господин. Его зовут Мартин… Я попытался объяснить ему, кто вы и что вам нужно от него.

Вукуб-Каме повернулся к молодому человеку. Глаза бога были такими же белесыми, как и волосы, – цвета благовония, поднимающегося в воздух. Смотреть в них было тяжело, и Мартин устремил взгляд в пол.

– Мой брат и твоя кузина хотят навредить мне. Ты найдешь девчонку, и мы их остановим, – сказал бог. – Я знаю, куда они держат путь, и, несомненно, они попытаются вернуть кое-какие предметы, которые я спрятал.

– Я готов помочь, но ваш брат… сэр, он бог… а я всего лишь человек, – сказал Мартин. – Как я смогу это сделать?

Бог понял, что парень не обучен магии, не обучен ничему. Неподготовленный, как неограненный драгоценный камень. Ничего, Сирило когда-то был таким же и все равно исполнил свою роль. К тому же, Вукуб-Каме почувствовал в этом едкую иронию судьбы. Внучка Сирило помогла его брату, а внук будет помогать ему самому. Мифы смертных полны таких совпадений, которые в действительности не являются совпадениями, как и сами мифы – сказками.

Вукуб-Каме снисходительно махнул рукой.

– Ты станешь моим послом, и я постараюсь помочь тебе в пути. Тебе не нужно делать ничего сложного, просто убеди ее встретиться со мной.

– И это все? – спросил Мартин.

– Возьми вот это.

Вукуб-Каме снял со среднего пальцы тяжелое нефритовое кольцо и протянул смертному. Мартин засомневался, но взял кольцо и покрутил в руке. По всей поверхности были выгравированы черепа.

– Не снимай его, а когда захочешь вызвать меня, произнеси мое имя. Но предупреждаю, я не смогу появиться перед тобой в дневное время, и ты не должен звать меня по пустякам. Найдешь девчонку и убедишь встретиться со мной. Постарайся, чтобы мой брат не узнал о твоем присутствии.

– А ваш брат не заподозрит, что я следую за ним?

– Будем надеяться, что нет. Я организую твое перемещение, жди моих вестей.

Сирило попытался что-то сказать, но Вукуб-Каме заставил его замолчать. Он стоял перед молодым человеком и видел в его глазах страх, смешанный с гордостью. И еще кое-что, самое главное.

– Я помог твоей семье стать состоятельной, после того как мне помог твой дед. Сделай все как надо, и я возвышу тебя еще больше, чем твоего деда, – сказал он.

Мартину хватило ума кивнуть, но не заговорить.

– Подведешь меня, и я разобью тебя как горшок о тротуар, – заключил бог.

И снова Мартин кивнул.

* * *

Вукуб-Каме взмахнул плащом и вернулся в свое царство. Срединный мир раздражал бога, а пустой сундук, казалось, насмехался над ним.

В своих покоях бог нарисовал на стене магический символ, и та отодвинулась, открывая проход в тайную комнату. В ней была кромешная темнота, но Вукуб-Каме произнес одно слово, и на стенах вспыхнули факелы.

На каменной плите лежал сверток из черной ткани, по краям украшенный геометрическими узорами. Вукуб-Каме развернул ткань, открывая взору железный топор, которым многие годы назад он замахнулся, отрубая голову брата. Лезвие и рукоять украшали символы власти. Выковать этот топор бог доверил смертному колдуну Анибалу Завала, поскольку ни один ремесленник Шибальбы не смог бы это сделать. В Подземном мире все оружие было сделано из обсидиана и жадеита. Железо – металл иноземцев. Оно могло пронзить тело бога, в отличие от крепкого гагатового лезвия.

Топор, покрытый магическими символами, когда Вукуб-Каме сотворил расправу, обжог его, оставив шрамы на теле, но это была небольшая цена за царство. Сейчас он разглядывал оружие и, не касаясь, провел вдоль него рукой. И сразу почувствовал силу, заключенную в нем. Лезвие было по-прежнему острое и магия – еще действовала. Топор поможет преуспеть ему и во второй раз.

Вукуб-Каме был умен – части тела Хун-Каме он спрятал в разных местах. А также кое-что построил. Далеко на севере, в Нижней Калифорнии, его брата ожидала гробница, достойная бога.

Богов нельзя убить, но Вукуб-Каме нашел способ, точно так же как десятилетиями раньше нашел способ пленить соперника, – подвиг, о котором мало кто осмелился бы подумать.

Глава 6

Роскошное название Прогресо поначалу, казалось, никак не соответствовало портовому городку к северу от Мериды. На кривых улочках стояли дома из глины и камня, крытые пальмовыми ветвями. Но потом правительство провело между Меридой и Прогресо железную дорогу, установило телеграф, построило новый пирс. И город стал главным местом, через которое с полуострова вывозили юкатанскую коноплю Хенекен . В новом Прогресо здание муниципалитета было теперь с мраморными ступенями, а корабли – большие и маленькие – заходили и выходили из порта под завязку загруженные товаром. По сложившейся традиции, капитаны не отказывались взять на борт пассажиров, даже не спрашивая, почему им понадобилось так срочно уехать, – в Мексике для этого много причин.

Лоре договорился с капитаном судна, на котором уже не один год перевозили тюки юкатанской конопли и еще кое-какой левый товар. Кассиопея и Хун-Каме делили на двоих одну каюту с двумя койками. Белье было чистым, но, кроме раковины, стула и зеркала, из удобств больше ничего не имелось. На судне не было комнаты для курения и даже кают-компании – самый простой морской грузовичок.

– Здесь будет тесновато, – сказала Кассиопея.

– Поищем хорошее жилище в Веракрусе, – ответил Хун-Каме, засовывая чемодан под одну из коек.

– Но ты и я… мужчина и женщина…

Назидания священника, мамы и дедушки, машинально повторенные ею, – вот что это было. Аморально . Даже остаться с мужчиной одной за закрытыми дверьми считалось аморальным.

– Я не человек, – равнодушно сказал Хун-Каме, сел на стул и положил руки на подлокотники. Он привык сидеть на троне, и поза была соответствующая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Морено-Гарсиа читать все книги автора по порядку

Сильвия Морено-Гарсиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боги нефрита и тени отзывы


Отзывы читателей о книге Боги нефрита и тени, автор: Сильвия Морено-Гарсиа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x