Евгения Райнеш - Восхождение Эль
- Название:Восхождение Эль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95105-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Райнеш - Восхождение Эль краткое содержание
Восхождение Эль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общем, уже семнадцатого июня стратег центрального нома Кора отправил во дворец срочное сообщение о захвате в плен злостных уклонистов от военного призыва. Причём один из них являлся ни кем иным, как отпрыском главы серных грумов Генси Бернса, а также будущим родственником Хобана Фэнга, уважаемого начальника гильдии соляных. Министерство наказаний спустило в ном приказ: держать под стражей юного грума вплоть до особого распоряжения. Остальных двух, кстати, тоже.
***
Накануне дня рождения принца Рафа и коварного захвата подвыпивших грумов армейскими наймастами, в соляном грумгороде произошло событие, которое обещало стать эпохальным союзом двух гильдий. Старшая дочь начальника соляных Риз Фэнг собралась замуж.
Горячие чувства между ней и Эро, младшим сыном серной гильдии, вспыхнули внезапно и при очень романтических обстоятельствах.
В один прекрасный день (который изначально вовсе не казался таковым) Риз Фэнг, прогуливаясь в задумчивом настроении по любимому кристальному саду, потеряла бдительность. Она не заметила, как пара чёрных круглых глаз, опушённых мохнатыми белыми ресницами, неотрывно сопровождает её на прогулке. Кимур, хищный кошак подземелья, наметил себе аппетитную Риз в качестве ужина.
Когда он взметнулся стремительной молнией к потолку пещеры, Риз поняла, что уже не успеет ни убежать, ни закричать, и только в ужасе закрыла глаза. И в этот момент раздался грохот, от которого у грумки тут же заложило уши. Когда она подняла взгляд, кимур лежал на земле, подёргиваясь в предсмертной судороге. Вокруг с тонким треском осыпались кристаллики чудесных цветов, а у входа в пещеру стоял незнакомый грум с дымящейся трубкой. Риз, ещё не оправившись от ужаса, тем не менее, отметила, что он молод, по-грумьему статен и… красив.
– Вы в порядке? – незнакомец тут же оказался около неё.
Риз посмотрела на мёртвого кошака и с удивлением произнесла:
– Как он вообще попал сюда? Кимуры никогда не забредают в жилой район, даже случайно.
Отважный грум виновато пожал плечами:
– Наверное, крался за мной от самого входа в грумгород.
Он пнул неподвижное тело зверя явно новым кожаным сапогом.
– Получается, что вы – мой спаситель? – уже кокетливо спросила Риз. А сама подумала: «Как это романтично!».
– Что вы! – не менее кокетливо ответил незнакомец, а сам подумал: «А то!».
Риз потупилась, пряча в капюшоне глаза, которые предательски полыхнули неподдельным интересом. Кожа незнакомца отливала медью. Кажется… Кажется, этот грум – серный.
– Предполагаю, что имею честь видеть перед собой несравненную Риз Фэнг?
Юноша галантно поклонился. Ризи кивнула, не удивившись, что серному известно имя. Грумок её возраста не наблюдалось на несколько земель в округе. Они вообще были наперечёт. Списком с портретами располагали во всех гильдиях.
– А вы? – спросила в свою очередь она.
– А я – Эро Бернс, – грум неловко улыбнулся. – Серный.
Надо заметить, что он уже несколько минут чувствовал какое-то странное стеснение в груди. Эро прибыл в дружественную гильдию по поручению отца. Совсем недавно серные закончили строительство небольшого заводика, который успел выпустить экспериментальную партию взрывающегося порошка. Наследник предприятий Бернсов явился в гильдию Фэнгов с деловым настроем и предложением об обмене взрывпорошка на соль и никак не рассчитывал на романтическое приключение.
– Здесь красиво, – не отрывая взгляда от Риз, смущённо произнёс он. – Так ярко и разноцветно…
Ризи немного удивилась, посмотрела на белые кристаллы, заполнившее все пространство, на стены пещеры. Разноцветного там не было вообще ничего, разве что светло-тёмные слои, выделявшиеся на стенах, делали пещеру такой мило-полосатой.
– Это слои, – объяснила она ему. – Папа говорит, что рождение пещеры началось двести пятьдесят миллионов лет назад. Здесь, на этом самом месте, древние моря возникали и высыхали. Поэтому светлые и тёмные кольца чередуются между собой.
– Как кольца на срубе дерева? – все ещё впиваясь в лицо Риз взглядом, спросил Эро.
– Про деревья я мало знаю, – с милой улыбкой она пожала плечами. – Вижу их очень редко. А здесь светлые полосы – это времена постоянного климата, а тёмные – его перепады.
– А узоры на потолках… Их же можно рассматривать вечно, – задумчиво произнёс грум, но переводить навечно взгляд на узоры не спешил.
Риз почувствовала этот его взгляд на своём лице и ещё больше вжалась в капюшон. Её пухлые пальчики непроизвольно и рассеянно забегали по приятно колючему цветку недавно распустившегося кристалла. Незнакомый грум, отчаянно желтея, накрыл её руку своей. И Ризи… не отняла её. Просто стала задумчиво разглядывать давным-давно знакомые ей узоры на потолке. За разглядыванием узоров прошла минута, ещё одна… От Эро пахло серой и приключениями. Немного дымом и сильно – защищённостью.
Риз опомнилась.
– Если вы направляетесь в главный дом соляного города, то нужно идти вон по тому широкому туннелю всё время прямо, пока не дойдёте до большого перекрёстка. Там ещё будет огромная слюдяная колонна, вы её ни с чем не перепутаете. От колонны направо, пройдёте ещё один туннель, уже покороче и поменьше, и сразу увидите большую поляну. Там вход в главный дом. Но, думаю, вас будут встречать, если прибыли по делу.
Она отняла руку.
– А вы? – только и успел спросить он.
– А мне – в другую сторону, – загадочно ответила Риз.
Насколько позволяла её пышная фигура, она изящно и летуче направилась к невидимому из-за «леса» входу в тайный тоннель.
А затем события приобрели стремительный оборот. Так как партия без сомнения являлась очень удачной для обеих сторон, родители тут же и сговорились. Оставалось только назначить дату к тому моменту, когда счастливый Эро Бернс, пообещав невесте привезти кучу подарков из столицы, отправился в Каракорум поздравлять принца с седьмым днём рождения и пропал прямо с главной площади практически на глазах у всей грумьей делегации.
***
– Не-е-ет, – Риз отодвинула пухлой рукой кружку с какао, которой Эль водила прямо у неё перед носом. Зарёванные глаза неслучившейся невесты превратились в две щёлочки, к правой щеке прилипло перо от подушки, уткнувшись в которую Риз провела последние несколько часов.
Эль отставила в сторону кружку и судорожно решала, что ещё она может предпринять для прекращения этого водопада слёз. «Если Риз сейчас не перестанет, то зальёт весь штрек и устроит новое солёное озеро», – подумала она озабоченно. – «Тогда уже свадьбе точно не бывать. Кому в хозяйстве нужна жена, которая в любой момент может устроить потоп своими рыданиями?».
Она и жалела Риз, и давилась от смеха, представляя грумгород, затопленный её слезами. С одной стороны, это могло оказаться даже забавным – они бы назвали озеро «Слёзы несостоявшейся невесты» или просто «Слёзы Риз», передвигались бы по нему на лодках и ловили уже засоленную рыбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: