Дарья Романова - Три нити
- Название:Три нити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Романова - Три нити краткое содержание
Вместе с героем читатель окунется в интриги столицы и запретного дворца-за-облаками и увидит лицо и изнанку мира, в котором причудливо переплелись сказочный Тибет и пустоши постапокалипсиса, мистический хоррор и классический детектив.
Комментарий Редакции: Книга написана прекрасным художественным языком и способна покорить сердца не только любителей чарующего фэнтези, но и самых разных читателей. Автор талантливо изображает удивительные пейзажи, погружает в великолепную магическую атмосферу и при этом – дарит интригующий сюжет с острыми поворотами.
Три нити - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Шо – простокваша/йогурт.
2
Лу (наги) – волшебные змеи, один из видов существ, населяющих мир.
3
Помесь яка и коровы (самец – дзо), так же называется «хайнак».
4
Чуба – традиционная одежда Тибета, халат с длинными рукавами.
5
Мева – характеристика года, указывающая, в т.ч., на то, какой класс существ связан с родившимися в это время.
6
Полукочевники, занимают промежуточное положение между кочевниками (рогпа) и земледельцами (шингпа).
7
Олмо Лунгринг, Олмолинг – в традиции Бон, легендарное священное царство, скрытое от внешнего мира.
8
Тиб. вариант имени Экаджати («Единственный локон»), Синей Тары, одной из драгшед.
9
Драгшед (санкср. – «Дхармапала») – «ужасные»; божества – защитники учения.
10
Бар – жилище кочевников.
11
Часуйма – чай с солью и маслом из молока яка.
12
Цампа – ячменная мука.
13
Чанг – алкогольный напиток на основе ферментированного зерна.
14
Шен, шенпо – жрец.
15
Оронго, или чиру, – тибетская антилопа.
16
Букв. – «кулак». Вообще, такой вид узлов называется «обезьяний кулак».
17
Тибетский бог богатства, чей культ был впоследствии замещен культом инд. Куберы – Вайшравана.
18
Четыре богини (дакини) времени года: Васанта Раджини (весна), Варша Раджини (лето), Шарад Раджини (осень), Хеманта Раджини (зима).
19
Торма – подношения божествам из масла, муки и т.д.; бывают разных цветов и форм.
20
Чакмак (мечак, чукмук) – кожаная сумочка с металлической бляхой-ударником; внутри хранится трут и кремень. Все вместе используется для розжига костра и как украшение в Тибете и Монголии.
21
Момо – блюдо вроде пельменей с разной начинкой.
22
Дарчо – молитвенные флаги. Зд. – используется в значении флагов вообще, как больших (дарчен), так и малых (дардинг).
23
Тханка – религиозные изображения.
24
Сал, или шорея исполинская ( Shorea robusta ), – вид деревьев, растущий к югу от Гималаев. Древесина смолистая и прочная.
25
Шиндже Чойгьял (санскр. Дхармараджа) – Владыка Смерти, Хозяин Закона.
26
Мани (санкр.) – драгоценный камень.
27
Пуджа – подношение даров богам.
28
Жизненная сила.
29
Кхур-мон – одуванчик.
30
Чортен (тиб.) – ступа.
31
Лац(тс)ас – пирамиды из камней на перевалах.
32
Джутиг – гадание на узлах.
33
Лакханг – (зд.) храм.
34
Гаруда – царь орлов, пожиратель змей. Киртимукха – демон жадности; изображение его лица часто используется как декоративный элемент.
35
Chor, chorlo (тиб.), также «молитвенный барабан», – вращающийся цилиндр, содержащий мантры.
36
Вахана (санкср.) – ездовое животное божества.
37
Капала (санкср.) – чаша из половины черепа.
38
Линга (тиб.) – фигурка из теста, в которую заклинали войти злых духов, а затем выбрасывали.
39
Дордже (тиб.), ваджра (санкср.) – многозначное слово. Может означат молнию, алмаз или ваджру как ритуальный предмет/оружие бога.
40
Дзонг (тиб.) – крепость.
41
Почжут (монг.) – в мистерии Цам – «товарищ», сопровождающий божество. Зд. – ближайшие к Эрлику шены.
42
Санг – благовоние из можжевельника.
43
Торан – ворота без створок.
44
Пехар – божество неба, предок тибетских царей, Бёгдзе (Джамсаран) – тибето-монгольский бог войны, Курукулла – Красная Тара, дакини, покровительствующая магии, в том числе – любовной.
45
Mdos, кресты из цветных нитей, в Тибете используются в разных обрядах – для призыва божеств (как мандалы), как тюрьмы или ловцы для духов.
46
Цам (Чам) – в Тибете, Монголии, Бурятии – религиозная мистерия, в ходе которой одетые в особые маски и наряды ламы изображают различных божеств.
47
Дур-бдаг, читипати, хохимай – персонажи мистерии Цам.
48
Дамару – маленький барабан, к срединной части которого привязаны шарики-колотушки, бьющие по мембранам при раскачивании.
49
Хоуда – носилки-башенки, какие в Индии закрепляли на спинах слонов.
50
Пурба – ритуальный кинжал с трехгранным лезвием.
51
Верхнее, подвижное колесо жернова.
52
Мэндон (тиб.) – длинное сооружение из камней в виде вала или стены. Зд. – крепостная стена.
53
Буквально – «ветер-конь».
54
Буква тибетского алфавита, похожа на положенную на бок «г».
55
Бхогавати – столица Паталы, подземного царства нагов.
56
Дом – старинная тибетская мера длины, равная размаху рук.
57
Маричи – в Тибете богиня рассвета, солнца. Среди ее атрибутов – иголка и нитка.
58
Гла цхер (тиб.) – барбарис.
59
Завитки волос на груди, благоприятный символ. Встречается в изображениях разных божеств.
60
Кумбум – строение в форме многоярусной ступы.
61
Все это – названия разных видов лотосов на тиб. и санскрите: утпала – синий «ночной» лотос, камала – красный лотос, пундарика – белый съедобный лотос, падма – лотос. Просто лотос.
Сеш(с)ен – «лотос» на др. египетском.
62
Известь.
63
Рен (др. егип.) – имя.
64
Месектет (др.-егип.) – название ночной ладьи Ра, на которой он совершал свое путешествие по Дуат.
Интервал:
Закладка: