Наталья Федюшина - Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм

Тут можно читать онлайн Наталья Федюшина - Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Федюшина - Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм краткое содержание

Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм - описание и краткое содержание, автор Наталья Федюшина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Процветающие земли Астерии покинула магия друидов, и беды расползлись по ним, словно ядовитые змеи. Лишь древнее пророчество дает надежду, но кровь прольется вновь, заставляя древний огонь Беля обрушиться на столицу. Кейт была одной из тех, кто жил в эти смутные времена. Она, как никто другой, чувствовала тьму, также как и защиту мистического духа. Девушке придется пройти множество испытаний, а самое главное – сделать непростой выбор: разрушить Астерию до основания или возродить самую сильную из магий.

Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Федюшина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через полупрозрачные шторы длиною в пол просачивался полуденный солнечный свет, который освещал даже самые темные уголки комнаты. Я тихонько встала и подошла к окну, пытаясь сложить воедино все то, что узнала вчера вечером. Мне не оставили другого выбора, как рассказать все, что произошло в городе.

Жители дома собрались в гостиной и внимательно слушали весь рассказ. Все, кроме Чаннинга. Его раздражало каждое слово, которое слетало с моих губ. Я была уверенна, что причина скрывалась в кошачьей сущности. Она абсолютно не нравилась его волчьей породе. Чаннинг все время перебивал и задавал вопросы. Периодечески даже рычал.

– Чанни, будь хорошим мальчиком и погрызи косточку на пороге. Не мешай взрослым разговаривать, – раздраженно фыркнула я, когда очередной раз запнулась из-за его вмешательства.

Все уставились на Чаннинга, потом на меня и опять на него. Они смотрели так, словно сейчас на их глазах произойдет что-то страшное, и ставки были точно не в мою пользу.

– Разве я похож на шавку?

От его тона реки могло сковать льдом или они бы вспыхнули адским пламенем. Я считала себя человеком, который редко отступал перед лицом опасности. Всему виной невероятная способность влезать в неприятности и непреодолимое упрямство их решать. Но сейчас мне невольно пришлось сделать шаг назад, поскольку на этом Чаннинг не остановился.

– Я волк. Запомни, это раз и навсегда. Ты на моей территории, так что советую спрятать свои коготки, иначе придется продемонстрировать, что делают волки с пушистыми зверушками, вроде тебя.

– Не стоит так оскорблять благородных хищников. Они не убивают ради забавы или потому, что им не нравится чей-то запах, – крикнула я ему вслед, как только спина Чаннинга скрылась за дверью гостиной.

Он просто ушел.

– Злая дворняжка – вот кто ты. С напрочь отсутствующим чувством юмора

Взгляд задержался на миссис Помсли. Старушка утопала в кресле возле камина. Она была слепа, но ее глаза словно пронизывали насквозь. Дрожь пробежала по телу, заставляя переключиться на Гавена.

– Как вы его только терпите?

– Кейт, не стоит так быстро судить ни человека, ни злого волка, который повстречался на твоем пути, – произнес он, разглядывая стакан с виски в руке. – За звериным оскалом может скрываться добрейшая душа, которая на все готова ради того, чтобы помочь своим близким. В то время как маска человечности иногда прячет редкую сволочь, пришедшую в лес лишь ради развлечения.

– Только не надо нравоучений, – холодно ответила я. – И кто же из них тогда Чаннинг?

– Это предстоит узнать тебе самой, если, конечно, он позволит это сделать.

– Ты наверно хотел сказать, если мне будет до этого дело. Поскольку я собираюсь уйти отсюда, как только представится возможность.

На последние слова никто не обратил внимания. Я не стала к ним возвращаться, так как наш разговор перешел в более спокойное русло, и многое удалось выяснить. За чашечкой чудесного чая новые знакомые рассказали, что людей в городе похищают практически каждый день. Причина им была неизвестна, но самое странное, что после исчезновения пропадали все воспоминания о них.

– Как такое возможно? Миори похитили, но я отчетливо ее помню.

– Миссис Помсли тоже, как и Чаннинг, – ответил Бернон, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь ко мне.

– Теперь вас трое, – подытожил Гавен. – Это еще одна причина, по которой мы не можем тебя отпустить.

– Дай, догадаюсь. Вы думаете, что я как-то связана с исчезновениями?

– В точку, – ответил умник, – и нам нужно время, чтобы в этом разобраться.

На этой печальной ноте наш вчерашний разговор закончился. Меня радовало только то, что за ночь раны каким-то чудом затянулись. Демон не оставил на теле живого места, но старушка смогла с легкостью собрать его по частям. Я была ей за это очень благодарна, хоть и тщательно скрывала свою искренность чувств. Еще два дня назад моя жизнь могла прерваться на окраине дороги. В тот момент даже в голову не могло прийти, что вскоре буду любоваться прекрасным видом из окна в чудесной светлой комнате.

– Я справлюсь. Всегда справлялась, – тихонько произнесла я, наблюдая, как лучики солнца пробивались сквозь могучие ветви дуба, на которых уже зарождалась новая жизнь. – Весна всегда приходила ко мне не одна. Она приводила с собой безумный поворот в судьбе, который редко хорошо заканчивался.

Знакомый голос отвлек от раздумий. Он доносился со стороны холла. Я быстро узнала Чаннинга, и кровь вскипела в жилах. Если бы его слова не звучали так обеспокоенно, то прерывистый тон, будто нежно ласкал слух.

Как же я раньше не замечала, какой у него глубокий и чувственный голос?

Моих губ коснулась легкая улыбка. Поймав себя на мысли, что веду себя, как глупая девчонка, я тут же мотнула головой и отвернулась от окна. Скорее всего, виной всему были сильные переживания и полученные раны. По крайней мере, я так думала и попыталась выкинуть глупые мысли из головы.

Нашла о ком думать! О Чаннинге? Девочка, да ты совсем умом тронулась. Миссис Помсли точно что-то подсыпала в чай.

Метью даже не шелохнулся, когда дверь тихонько скрипнула, и тень коридора скрыла лицо. Пространство вокруг оказалось мрачным и немного тесным. Полная противоположность комнате. Я направилась вперед. Всего три двери отделяли меня от центральной лестницы холла. Не прошло и пары минут, как удалось бесшумно к ней подкрасться и выглянуть из-за угла. Чаннинг и Гавен стояли у самого подножья лестницы, имея при этом весьма плачевный вид.

– …Они утром окружили девушку магическим барьером. На рассвете, когда я пришел на холм, то никак не смог через него пробиться, – расстроено произнес Чаннинг, потирая переносицу двумя пальцами.

– Очень жаль бедняжку. Наверно они догадались, что их эксперименты пропадают не просто так.

Гавен пытался сделать вид, что его искренне интересовало благополучие какой-то незнакомки, и у него это плохо получалось.

– В кого же она превратилась? – спросил умник.

– В молоденькое деревце с самыми белоснежными цветами, которые мне только доводилось видеть

Чаннинг убрал руку от лица и принюхался, но было уже поздно. Я неслась, сломя голову, вниз по лестнице и врезалась в него, отчаянно схватив за ворот рубахи.

– Эвкалипт?! Дерево, которым стала девушка – это был Эвкалипт?! Отвечай же?! – кричала я, царапая когтями его грудь, но, похоже, сейчас Чаннинга это мало волновало.

Его строгий взгляд пронизывал меня насквозь, а волчий запах обжигал ноздри. Вся кошачья сущность взбунтовалась против такой близости с волком, но сейчас мне было все равно. На этот раз нельзя было позволять так просто уйти от ответов. Они были нужны мне немедленно, и я не собиралась отступать, пока их не получу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Федюшина читать все книги автора по порядку

Наталья Федюшина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм отзывы


Отзывы читателей о книге Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм, автор: Наталья Федюшина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x