Роман Суржиков - Янмэйская охота. Том II
- Название:Янмэйская охота. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Суржиков - Янмэйская охота. Том II краткое содержание
«Янмэйская охота» – четвертая, предпоследняя книга о мире Полари. Детективная линия – череда интриг, загадок и подозрений – достигает развязки. Все тайные силы становятся явными, а все фигуры занимают свои места на той или иной стороне поля. Предстоит великая финальная битва.
Янмэйская охота. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На каком основании?
– Ваша честь, все действия советника направлены на то, чтобы подорвать доверие высоких лордов к суду. Он совершает выпады, которые, даже будучи отражены, все равно пятнают репутацию суда и обвинителя. Если сейчас мы двинемся дальше, в умах высокого собрания останется убежденность: свидетели врут, они не видели смерть владыки. Все, что будет сказано дальше, потеряет вес. Прошу дать мне возможность прямо сейчас доказать, что свидетели своими глазами видели и шута, и владыку, и удар кинжалом.
Судьи совещались недолго.
– Суд дает обвинителю право опроса.
Марк подал сигнал своим помощникам. Агенты протекции расставили вдоль сцены четыре деревянных манекена в гвардейских мундирах.
– Свидетель Борода, будьте добры, сделайте следующее. Возьмите вот это перо, подойдите к первому манекену и покажите, как был нанесен удар. Остальных свидетелей прошу отвернуться и смотреть в другую сторону, для верности закрыв глаза руками.
Трое рыбаков отвернулись, но Борода озадачился:
– Манкен – это что такое?
– Большая деревянная кукла.
– Агась, уразумел.
Борода исполнил требуемое – встал позади манекена и ткнул пером снизу вверх, около поясницы.
– Теперь поверните манекен спиной к залу.
Борода сделал это, и лорды увидели: кончик пера оставил на мундире чернильную точку.
– Вернитесь на свое место. Свидетель Ларсен, сделайте все то же самое со вторым манекеном.
Второй рыбак, а затем и третий, и четвертый поочередно брали перья, подходили к манекенам, тыкали в спины, разворачивали манекены к залу.
– Теперь, господин секретарь Эмбер, я прошу вас: осмотрите спины манекенов и сообщите, что видите.
Передние ряды и без подсказки Эмбера видели результат: на сей раз свидетели не оплошали. Одна точка легла на поясницу, две – дюймом ниже, четвертая – еще ниже и в сторону. Все отметины помещались в участок размером с ладонь.
– Я вижу, что показания свидетелей совпадают с точностью до трех дюймов, – сообщил Эмбер.
Марк подытожил:
– Такая точность совпадения говорит об одном: свидетели определенно видели удар ножом, и хорошо его помнят. Если бы они измыслили свои показания, как думает господин советник, то не сумели бы так точно повторить одинаковое движение и попасть в один и тот же участок тела.
Зал возбужденно загудел. Пророк, однако, сохранил благостный покой:
– Сударь Марк, я и не ставил под сомнение, что кто-то кого-то ударил ножом. Подлунный мир далек от совершенства, ножевые раны в спину, к сожалению, случаются. Мои сомнения были связаны с вопросами: «кто ударил?» и «кого?»
– Я пролью свет и на это, – с улыбкой поклонился Марк. – Внесите реквизит для опознания оружия.
Агенты протекции вынесли на сцену ширму, за которой поставили невидимый для свидетелей столик. На нем расстелили черное сукно и стали раскладывать блестящие предметы – ножи разных размеров и форм. Ворон тем временем обратился к рыбакам:
– Видели ли вы ранее Вечный Эфес – священный кинжал императора?
– Ну дык в декабре ж, когда его величество скончались.
– А до того?
– Откудава? Мы ж в столицу не ездоки.
– Видели ли вы ранее гвардейский искровый кинжал?
– Это значить такой, каким убили владыку? Ну дык тогда и видели!
– А прежде?
Свидетели поразмышляли минуту и ответили вразнобой, но с похожим смыслом:
– Неа, не видели… Вроде, нет… К нам в Косой Яр, бывало, наведывались рыцари, у них и мечи, и ножи… Но, вроде, не искровые. Верно, без искры, обычные были… А с искрой – только тогдась, на вагоне.
Марк удовлетворенно кивнул.
– Ваше величество Минерва, я прошу о помощи.
От неожиданности Мими чуть не поперхнулась кофием.
– Ч-чем могу помочь, сударь?
– Будьте добры, ваше величество, положите Вечный Эфес на столик за ширмой, не показывая его свидетелям.
Она охотно вышла на сцену, заинтригованная и довольная, что смогла поучаствовать в событиях. Вместе с Минервой вышел и капитан Шаттэрхенд – как телохранитель. Мими сняла с пояса Эфес и вместе с ножнами положила на столик, сама же осталась стоять рядом, чтобы хорошенько все увидеть.
– Благодарю, ваше величество. Свидетели, я прошу вас по очереди, один за другим, зайти за ширму. Там вы увидите на столике всевозможные ножи. Выберите из них и отложите влево гвардейский искровый кинжал, каким был убит владыка. Затем выберите и отложите вправо Вечный Эфес императора, ни в коем случае не вынимая его из ножен. Затем вернитесь на место. Приступайте!
Среди рыбаков возникло нешуточное замешательство: они видели, что за ширму зашла императрица, и не видели, чтобы выходила. Значит, ее величество все еще там! Придется стоять прямо рядом с нею!
Пошептавшись, рыбаки вытолкнули первым Бороду. Тот ссутулился, на фут убавил в росте, и тревожно, как многажды битый ребенок, подкрался к ширме. Сунулся туда, ожидаемо узрел владычицу – и согнулся в поклоне так, что едва не стукнул лбом об пол.
– Прошу вас, встаньте и осмотрите кинжалы, – вежливо сказала Мими. От ее слов, обращенных прямиком к нему, Борода смутился еще больше и разогнуться не смог.
– Я отойду, чтобы вам не мешать, – решила Мими и сделала несколько шагов в сторону.
Борода разогнулся наполовину и такой, полусогбенный, подкрался к столику. Когда он, наконец, сумел оторвать взгляд от Мими и обратить его к оружию, то увидел ножи прямо у кончика своего носа. Рыбак довольно быстро опознал гвардейский кинжал:
– Искровый – вроде, вот этоть…
– Отложите его влево, – попросила Мими.
Борода потянулся к ножу, как тут увидел Вечный Эфес.
– Матушки святые! Это ж Предмет! Он жеж вечный!..
– Отложите его вправо.
– Как?.. Ваше величество, я не могу!.. Как я отложу? Руками, чтоль?..
Возможное прикосновение к легендарному Эфесу Династии так пугало Бороду, что он заложил обе руки за спину и сжал их в замок.
– Никак не могу, ваше величество! Он жеж святой, а я простой!
– Позвольте, я помогу вам, – Мими подошла к столику, повергнув Бороду в трепет. – Укажите, который из ножей – Вечный Эфес, и я сама отложу его.
Рыбак не смог указать, ибо держал руки за спиной и не смел их выпростать. Тогда Мими стала по очереди касаться разных ножей:
– Это Эфес? Или это? Или это?
Борода испуганно кивнул, Минерва отложила нож в сторону – то действительно был Вечный Эфес.
– А гвардейский искровый нож – этот? Или этот? Или…
– Вот ентот, ваше величество.
Она отложила и его.
– Благодарю, вы можете идти.
Чтобы уйти восвояси, Бороде пришлось бы повернуться спиной к Минерве, а этого он не мог. Рыбак стал осторожно пятиться, при каждом шаге отбивая поклон. Врезался задом в ширму, чуть не опрокинул ее, почти грохнулся сам, но был в последний миг пойман Шаттэрхендом и отправлен на скамью свидетелей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: