Сьюзен Да Сильва - Стражи Пандемониума

Тут можно читать онлайн Сьюзен Да Сильва - Стражи Пандемониума - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Да Сильва - Стражи Пандемониума краткое содержание

Стражи Пандемониума - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Да Сильва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в 2023 год! Что приготовило нам будущее? Старшеклассница Эмили не ожидала, что её жизнь превратится в головокружительный калейдоскоп сверхъестественных событий, когда вместе с друзьями отправлялась на городской праздник. Таинственный стрелок на крыше обыкновенного дома, массовые беспорядки, желание сделать необычное фото – так начинаются приключения, достойные настоящих героев. А дальше – больше: тайный мир и секреты, которые хранились долгие годы, люди, наделённые особыми талантами, и говорящие коты, новые друзья и враги, каких никому не пожелаешь, дети, исчезающие во время ритуала призыва Пиковой Дамы, и слежка, организованная за Эмили без видимых причин… Кажется, мир вокруг сошёл с ума. Остаётся только понять, как выжить в этой фэнтезийной круговерти. Возможно, есть особые способности, о которых девушка пока не догадывается? Как стать героем и уцелеть, если впереди самое трудное испытание?

Стражи Пандемониума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стражи Пандемониума - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзен Да Сильва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как можно их бояться? Они же неживые! – сказала я.

– Но они такие жуткие!

– Девушка, которая ходит в гимназию с углублённым изучением истории, боится статуй! Чтоб я сдохла!

– Я всё Роберту расскажу! – топнула та ногой.

– А кто такой Роберт? – спросил Тим.

– Это мой троюродный брат по линии Требичей.

– Вас так много?

– Требичи, Анисенко и Андреевы. Есть ещё какие-то, но я их не знаю, – ответила я. – У меня три брата. Роберт Требич, Макс Андреев и родной брат Крис, его ты уже знаешь.

– Ну и семейка… – протянул Тим. Я на секунду заглянула в его глаза и заметила в них тень грусти. – Ладно, пошли ещё куда-нибудь!

– Пойдём к Анастасии Алексеевне! Это наша учительница по истории, с ней можно выпить чаю. Всё равно перемена огромная.

– История – это так скучно, – зевнула Мария.

– Сказала девочка, которая учится в школе с историческим профилем, – усмехнулась я.

– Можно подумать, ты обожаешь историю! – показала она мне язык.

Я показала ей язык в ответ, и мы помчались в кабинет истории.

* * *

– Пройдёшься с нами? – спросила я Марию, когда мы шли из школы.

– Нет, обещала встретиться с подругой в торговом центре. Но я тебе позвоню! Обязательно! – сказала Мария и упорхнула.

– Ну вот, – надулась я. – Оставила нас одних!

– Да ладно, – бросил Тим.

– Я отомщу тебе, Мария Осиева! – крикнула я ей вслед.

– Да, да, да! – крикнула она, показав мне язык.

– Я всё Роберту расскажу!

– Вот только Роберта не трогай!

– Почему вы постоянно жалуетесь Роберту? – изогнул бровь Тим.

– Потому что мы… Это наш секрет, – улыбнулась я. – У тебя же наверняка тоже есть секреты!

Тим странно вздохнул и грустно на меня посмотрел.

– Да, я… Моя настоящая фамилия – не Тамбовский, – ответил он.

– А какая же? – удивилась я.

– Джейноуз.

– Иностранная?!

– Да, отец родом из Англии, – ответил Тим. – Но живём мы в России уже давно.

– Понятненько, – ответила я, и мы пошли дальше по домам.

– Погоди, а где ты живёшь? – спросила я, заметив, что мы не расходимся уже на протяжении долгого пути.

– В доме на остановке «Клачково», – ответил тот.

– Вот чёрт! Я там же!

– Классно!

– Странно, я тебя никогда не видела, – удивилась я.

– Уж не знаю. Может, потому что жил на первом этаже, – грустно вздохнул Тим.

– Ладно, тогда до встречи! – попрощалась я с новым другом, когда мы дошли до моей квартиры.

3. Странные события

– Это какая-то чушь! – заявила Мария, держа в руках утреннюю газету, когда мы встретились в школе.

– А что такое? – не понял Тим.

– Никакой Пиковой дамы не существует. Будем реалистами! Дети совершают суициды, чтобы все поверили в это существо! – возмутилась Мария.

– Насколько я знаю, там суицида нет и близко, – возразил Тим.

– К тому же никаких улик на месте преступления, – сказала я.

– Но ведь это абсурд! «Пиковая дама, вызванная через зеркало, убивает детей»! – разозлилась Мария, бросив газету на парту. – Вы не находите это бредом?

– Нет, но убивает детей наверняка реальная женщина.

– А вы не подумали о том, как она узнаёт о том, что дети собираются вызвать Пиковую даму? – поинтересовалась я.

– Вот это странно… – протянул Тим.

– Я предлагаю провести собственное расследование! – вдруг сказала я.

– Ты в своём уме?! – возмутилась Мария. – Никакой Пиковой дамы не существует, и всё тут!

И подруга ушла в свой класс.

– Она обиделась? – не понял Тим.

– Не обращай внимания. Остынет, – ответила я.

* * *

Школьные дни шли своим чередом. Близился конец учебного года. Ничто не предвещало беды, пока однажды в коридоре я не увидела Тима с каким-то взрослым парнем лет двадцати с лишним, с рыжими волосами, который беседовал с нашим завучем.

– Кто это? – поинтересовалась Мария, внезапно выросшая у меня за спиной.

– Ш-ш-ш! – шикнула я на неё, выглядывая из-за угла.

– Это его отец?

– Какой отец! Ему и тридцати нет! – ответила я.

– А-а-а-а, – протянула Мария. – Может, брат…

– Он не говорил, что у него есть брат, – пробормотала я. – Странно.

Домой я шла одна. На минуту оглянулась в надежде увидеть Тима или Марию, но вместо них заметила лишь того самого парня в сером пальто нараспашку и синих джинсах. Если бы не рыжие волосы, он бы напомнил мне Тома Реддла из серии фильмов про Гарри Поттера. От этого мне стало немного не по себе, но я решила не обращать на него внимания. Я направлялась на занятия по испанскому. Парень усердно шёл за мной, заворачивая всякий раз туда же, куда и я. И взгляд его отнюдь не был дружелюбным. От страха я бросилась к станции «Кунцевская», где ходят электропоезда. Рыжеволосый побежал за мной. «Может, лучше остановиться и спросить, что ему надо?» – подумала я, но страх оказался сильнее, и я, проскочив с билетом турникеты, оказалась по другую сторону станции. Парень остался стоять за турникетами и злобно смотрел на меня. Его молчание пугало, словно он был вовсе не человеком. Я хотела узнать, что ему нужно, но что-то меня остановило…

* * *

Дверь открыл дворецкий мистер Хоткинс. Всегда серьёзный, невозмутимый и угрюмый. Слегка сгорбленный, с седыми волосами.

– Проходите, Эмили.

По слухам, он сменил фамилию, бежав из города, где на него навесили убийство своей семьи, но правда ли это, я не знала. Я вошла в огромный холл. Посреди него, перед лестницей, стояла какая-то статуя. Стены были увешаны картинами, которые мой учитель испанского языка рисовал сам. Помимо живописи и преподавания он, как я слышала, ещё и писал книги.

Бенджамин Руизо ожидал меня в своей комнате. Бородатый мужчина в возрасте, слегка в теле и с мудрым взглядом за стеклянными квадратами очков. Он носил строгий бежевый костюм и всегда – галстук. Бен сидел за рабочим столом и что-то писал. На стенах висели его картины, а в уголки пространства, которое не занимали произведения изобразительного искусства, были втиснуты шкафы с книгами. Заметив меня, он отложил листы с записями в сторону:

– Привет, Эмили! Рад, что ты пришла! Прости, но я не могу сегодня заниматься. Только задание дам, а дальше ты сама. Хорошо?

– Хорошо… – со вздохом ответила я.

Что-то его беспокоило. Обычно уроки проходили иначе. Он поручил письменно перевести сказку малоизвестного писателя.

Время от времени Бен что-то бормотал себе под нос, ходил по кабинету, словно что-то сочинял, затем садился за стол и бормотал снова.

Перевод был почти завершён, когда постучался мистер Хоткинс.

– К вам Эдуард, – сказал он и ушёл.

– Значит… Эмили, ты всё сделала?

– Почти…

– Отдыхай. Я тебя отпускаю.

Я собрала рюкзак и пошла к выходу следом за ним. Когда мы миновали холл и начали спускаться по ступенькам, я увидела карлика в тёмно-синем костюме с портфелем в руках. Этот уродливый старикашка без спросу брал со стола приготовленный для Бена сироп и командовал мистером Хоткинсом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Да Сильва читать все книги автора по порядку

Сьюзен Да Сильва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стражи Пандемониума отзывы


Отзывы читателей о книге Стражи Пандемониума, автор: Сьюзен Да Сильва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x