Фарид Джасим - Властелин Севера

Тут можно читать онлайн Фарид Джасим - Властелин Севера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фарид Джасим - Властелин Севера краткое содержание

Властелин Севера - описание и краткое содержание, автор Фарид Джасим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Властелин Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин Севера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарид Джасим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вульф взглянул на своих товарищей, оглянулся на ждущих позади воинов, подумал немного и сказал посланнику:

— Поворачивай назад и скачи к своему князю, что есть сил. Скажи ему, что в дружине моей больше пятнадцати тысяч воинов и еще больше коней. Скажи ему также, что я помогу ему только после того, как принесет он мне и моим князьям клятву верности и свяжет себя с нами узами кровного братства. Тогда, став одним народом и одной армией, мы с легкостью разгромим наших общих врагов. Передашь ему это слово в слово. Дня через два мы будем в его гарте. Если он согласен на такие условия, пусть готовит пир. Наше объединение следовало бы отпраздновать, как приличествует великим князьям. Ты все запомнил?

— Да, — кивнул Агни. — Как величать тебя, князь?

— Я — Вульф, сын Хрейтмара из рода ильвингов, ирмин-конунг западных побережий.

Посланник посмотрел в бледно-серые глаза вождя, на рукоять меча, торчавшую из-за плеч и серебряный амулет на его груди. Развернув коня, он бросил через плечо:

— Скоро свидимся! — и поскакал вперед.

— Счастливого пути! — крикнул Вульф ему вслед.

Когда посланник скрылся из виду и отряд продолжил путь, Сигурд сказал:

— Нам повезло, еще один союзник!

Вульф покачал головой.

— Не просто союзник, — ответил он, — это довольно сильный союзник. Сверы в самом деле очень большое племя. Они расселились по всему Уппланду и до недавнего времени единственными, кто могли бы соперничать с ними в этих краях, были гауты. Но теперь… — Вульф хитро улыбнулся, — теперь здесь мы. И все пойдет по-другому.

Слова ирмин-конунга вселили уверенность в сердца воинов и подняли им настроение. Волна оживления прошла по рядам всадников, кое-где стали слышаться шутки и смех. Все больше отчаявшихся душ озарялись слабыми искрами надежды. Многие поняли, что не все еще потеряно. Долгому пути придет конец, и могучая армия смело выступит против выходцев из Утгарта, чтобы солнце победы смогло взойти над землей и бросить ласковый луч на тех, кто сражался и победил.

* * *

Начинало смеркаться, когда отряд, преодолев очередной пригорок, расположился на ночлег у подножья холма. К счастью боги были благосклонны к путникам и уже который день дарили людям прекрасную погоду. Не было необходимости искать укрытие и люди ложились прямо на землю, постелив под себя плащи или шкуры.

В эту ночь Вульф вызвался дежурить на часах вместе с несколькими воинами. Возле каждого костра, разожженного вокруг лагеря, сидело по одному человеку — дозорному. Вульф направился к одному из них, намереваясь в тишине и спокойствии обдумать план действий в Свергарте.

Усевшись возле костра, он положил рядом с собой меч и шлем, и накинул на плечи плащ. Уже стемнело и становилось прохладно.

— Я не помешаю тебе? — услышал Вульф приятный голос. Он обернулся и увидел Хильдрун. Она стояла за спиной, смущенно улыбаясь.

— Конечно, нет, присаживайся — ответил Вульф и похлопал ладонью по траве рядом с собой. Когда девушка села, он сказал: — Ты всегда появляешься так неожиданно. Я вижу, тебе нравится приятно удивлять меня.

Вульф внимательно следил за тем, что он говорил, так как не хотел ей лгать. Прислушавшись к своим чувствам, он осознал, что ему действительно было приятно видеть Хильдрун. Ее нежное лицо, сияющее спокойствием и безмятежностью, придавало ему уверенности, а синие глаза, отражавшие серебряный свет полной луны, открывали ее прекрасную душу, чья красота была сравнима лишь с очарованием ее внешнего облика.

Хильдрун ничего не ответила. Она посмотрела на него, после чего отвернулась в сторону. Они молчали некоторое время, глядя в ворчащее пламя костра, а затем Хильдрун тихо сказала:

— Хельги все рассказал мне.

— Что именно?

— Он рассказал о вашем путешествии к колодцу Мимира.

Вульф промолчал, вертя между пальцами тонкую веточку. «Может это и к лучшему, — подумал князь, — от нее мне нечего скрывать, тем более, что она уже видела меня в волчьем обличии.»

— Мне очень жаль, Хильдрун… — начал он, но девушка перебила его, сказав:

— Не стоит извиняться. Ты поступил верно. Ты отдал самое дорогое, что у тебя было, за мудрость богов. Нам, кто идет за тобой, нужна твоя мудрость, как глоток воды умирающему от жажды.

Вульф не знал, действительно ли в голосе Хильдрун прозвучал упрек, или это ему показалось. Он бросил веточку в костер и сказал:

— Что сделано, то сделано. Так уж выткали Норны, что, впервые повстречав женщину, которую я с радостью взял бы в жены, я не могу ее полюбить.

Хильдрун протянула руку и погладила Вульфа по волосам. Вульф закрыл глаза и сжал челюсти, пытаясь сдержать нахлынувшие чувства. Каждое прикосновение ее нежной ладони отзывалось печалью и скорбью в его душе. Он был не в силах отбросить ее руку, но в то же время было невыносимо больно продолжать чувствовать ее любовь к себе одновременно с пугающим безразличием, которое он испытывал к ней. Словно прочитав его мысли, Хильдрун убрала руку и сказала:

— Не печалься, Вульф. Хельги сказал, что у тебя есть шанс. Для нас не все потеряно, так как я все равно люблю тебя.

— По-моему, тебе лучше было бы забыть меня.

С этими словами Вульф встал и зашагал прочь от костра в темноту ночи. Не сделав и двадцати шагов, он услышал за спиной топот девичьих ног. Он остановился и обернулся. Не говоря ни слова, Хильдрун обвила руками его шею и, слегка наклонив к себе, поцеловала. Вульф обнял девушку, жадно целуя ее влажные губы, и осторожно опустился вместе с ней на траву.

Полная луна светила в усыпанном звездами небе и бросала холодные лучи на двоих людей, что сплелись в единый узел страсти, наслаждаясь друг другом и даря друг другу удовольствие. И были на черном небе пара звезд, светивших особенно ярко, напоминая своим мерцающим сиянием глаза прекрасной богини любви, которая взирала на ночную землю с высот своего чертога Фолькванг и беззвучно напевала заклинания в ответ на исполненные страсти молитвы смертной женщины, что извивалась и постанывала в объятиях того, кого любила искренне и беззаветно.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Плывущие по небу облака то и дело скрывали полуденное солнце. Селение сверов показалось вдалеке, вызвав бурю ликования среди людей, радовавшихся тому, что их долгий, изнурительный путь подошел к концу.

— Вот и Свергарт, — удовлетворенно произнес Вульф, всматриваясь в даль. Он обернулся, собираясь сказать что-то Хельги, но колдуна не было рядом. Он брел где-то позади, спешившись и ведя коня под узды. Рядом с ним шли четверо мужчин и две женщины. Их одежда была похожа на одежду Хельги — длинный плащ, капюшон, скрывающий лицо, и дубовый или ясеневый посох в руках. Хельги что-то говорил им, но Вульф не мог разобрать слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фарид Джасим читать все книги автора по порядку

Фарид Джасим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин Севера отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин Севера, автор: Фарид Джасим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x