Лилия Тан - По ту сторону маски: в поисках истины
- Название:По ту сторону маски: в поисках истины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-5320-9303-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Тан - По ту сторону маски: в поисках истины краткое содержание
По ту сторону маски: в поисках истины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тело девушки засветилось, и две прозрачные фигуры из голубого света отделились от неё.
– Ну, если это так уж необходимо… – начала было причитать Дина. Дана молча взяла её за руку, и они превратились в двух маленьких светящихся мотыльков.
– Не слушай её. Мы всё понимаем, если надо, значит надо. Мы будем в комнате, – мягко сказала Дана, стараясь подбодрить сестру. Через мгновение мотыльки растворились в воздухе.
Диана осталась совсем одна. Ещё с минуту она смотрела туда, где были её сестры. Потом закрыла лицо руками, и в глухой тишине с хрустальным звоном закапали горькие слёзы.
Спустя несколько часов Диана брела через рощу. Солнце закрывали набежавшие тучи. Начал накрапывать дождик. Ветер усиливался. Вся природа словно отражала настроение девушки.
Диана уходила всё дальше в чащу. Туда, куда девушка ещё ни разу не забредала. Ветки кустарника путались в её волосах. Мокрая от усилившегося дождя одежда липла к телу и казалась невыносимо тяжёлой.
Самые разные мысли одолевали девушку, но она старалась ни о чем не думать. Диана стала терять ощущение времени и реальности.
Вдалеке показалась небольшая полянка. Среди сумерек её освещал луч света. Веяло спокойствием и теплом. Казалось, что ни одна капля дождя не упала там.
Девушка остановилась. Дрожа от холода, Диана села на тёплую траву. Постепенно всё грустное и плохое улетучивалось, душу обволакивали умиротворение и покой.
Радостные воспоминания стали возникать в её голове одно за другим, и как живые картины, появляться на поляне.
Вот они с сёстрами играют у ручья, собирают цветы. А вот уже дядя первый раз учит их превращать цветок в мотылька. И первый день в самой обыкновенной школе для ведьм, где учатся и глухонемые девочки. Дядя хотел, чтобы у сестёр появились друзья, такие же, как они, немые от рождения, чтобы им не было так одиноко. А вот они учатся общаться с помощью мыслей. Это было так весело! Мысли сами летят, как простая человеческая речь. И можно даже не шевелить губами. Но дядя очень просит полностью подражать речи обычных людей. А сёстры дурачатся, транслируя мысли на всю округу.
Диана смотрела и смотрела, как заворожённая. Стало совсем легко на душе, и всё случившееся уже не казалось таким ужасным и безвыходным.
– Мы ещё посмотрим, кто тут что умеет, – шёпотом сказала она себе, – если уж простые волшебники могут подчинить себе мысль, то и мы сможем, – с каждым словом её голос становился всё сильнее и твёрже, – И никакой страх нас не остановит…
Диана встала. В её сознании так отчётливо пульсировала мысль «Я всё могу», что она, не раздумывая, решила попробовать.
Объектом эксперимента стал пенёк, который так удачно попал в поле зрения девушки. Диана закрыла глаза и отчётливо его представила. Волосы её снова почернели, вьющиеся локоны стали похожи на сотни змей. Глаза по-прежнему были закрыты. Тело начал окутывать яркий свет. Ещё минута. Вспышка, и всё погасло. Диана твёрдо стояла на траве с закрытыми глазами. Девушка не хотела открывать их. Боялась, что ничего не вышло, или наоборот она по ошибке заставила исчезнуть весь лес вместо отдельного пенька.
Диана приоткрыла один глаз. Лес и поляна были на месте. Это её немного приободрило. Диана открыла второй глаз и стала искать пенёк, который должен был быть перед ней. Но его не было.
– Получилось, – шёпотом проговорила она. Лицо её просияло, – Получилось! Он исчез!!!
Диана запрыгала на месте, словно маленькая девочка, у которой первый раз вышло заклинание превращения.
– Спасибо тебе, дядя! Ты всегда меня вдохновлял! И тебе поляна, за твой луч света и надежды. Теперь я буду часто сюда приходить вместе с сёстрами, тренироваться. Подальше от чужих глаз.
– Спасибо и тебе, за то, что пришла, Диана, – ответил ей незнакомый глухой голос, похожий на эхо.
Девушка тут же насторожилась и стала очень серьёзной.
– Не бойся, я дух этой чащи. Мы призваны помогать заблудившимся путникам.
– Вы дух спасения? Я много слышала о Вас, но ни разу не встречала. Спасибо за помощь, – улыбнувшись, сказала девушка. – Мне пора идти. Сёстры уже, наверное, беспокоятся.
– Рад, что смог помочь. У меня редко бывают гости.
– Теперь гости здесь будут часто, если Вы не против. Мне очень понравилось здесь.
– Буду рад Вас видеть в любое время, – радостно ответил дух, и над поляной появилась удивительной красоты радуга.
– Тогда до будущей встречи, – Диана подмигнула пустоте, вся её фигура засветилась, и девушка растворилась в воздухе.
В академии царила полная тишина. Звонок к отбою был уже давно дан. Кое-где изредка поскрипывали половицы. Это дежурные обходили этажи и проверяли, все ли ученики в своих комнатах.
Профессор Гросперро сидела за столом в своём кабинете и составляла план подготовки к экзамену. В дверь постучали.
– Войдите, – несколько удивлённым голосом произнесла женщина, – Кто там?
– Это я, профессор, – сказала Беатрис тихим робким голосом. – Извините, что беспокою в такой поздний час…
– Что-то случилось, мисс Веллингтон? – настороженно поинтересовалась профессор Гросперро.
– Нет…, точнее да…, ну то есть я не уверена…, – запинаясь, начала говорить девушка.
– Да скажите же толком, что стряслось? – нетерпеливо проговорила женщина.
– Понимаете, Диана… Мы с ней договорились пообедать вместе, но в зеркальный холл она не пришла, и на других занятиях не появилась… в хрустальном кабинете её не было, и в комнате тоже.
– И что? – не довольно буркнула профессор Гросперро, – Такое поведение мисс Рид уже ни для кого не новость. Очень прискорбно, что она так и не сделала никаких выводов.
Профессор снова начала перебирать бумаги с выражением безразличия на лице.
– Но сейчас она заперлась в комнате и никому не открывает, даже мне! Там какие-то голоса странные и свет голубой из-под двери непонятно откуда…
– Вы уверены, что она там? – спросила озадаченно профессор и добавила, – от неё всего можно ожидать…
– Да, я уверена! – твёрдо ответила Беата, – голос точно её, но он такой странный, как будто говорит кто-то другой. Я Диану хорошо знаю. Даже если бы случилось что-то ОЧЕНЬ серьёзное, она бы мне открыла дверь и всё рассказала!
– Хорошо, – вздохнула профессор Гросперро, – пойдёмте, посмотрим, что там такое. Ох уж эта Диана, ни дня без неприятностей.
Беата и профессор Гросперро вышли из кабинета и направились в спальное крыло к комнатам девочек.
– Пройдёмте через холл. Так будет быстрее: можно пройти сразу на третий этаж по винтовой лестнице, – предложила Беата.
Профессор немного приподняла брови и удивленно посмотрела на девушку.
– Вы бы так к экзаменам готовились, как изучаете все переходы в академии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: