Лилия Тан - По ту сторону маски: в поисках истины
- Название:По ту сторону маски: в поисках истины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-5320-9303-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Тан - По ту сторону маски: в поисках истины краткое содержание
По ту сторону маски: в поисках истины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не прошло и пяти минут, как подходящая птица была найдена на ближайшем подоконнике.
– Диана, ну давай же быстрее, уменьшай нас – в нетерпении торопила сестру Дина, – Всё самое интересное пропустим!
– С зельем, конечно, было бы быстрее, но, за неимением лучшего, и уменьшай-трава подойдет, – рассуждала Диана вслух, пожёвывая листики красно-бурого цвета с сильным кисловатым запахом, – А если ты так сильно торопишься, можешь сама слетать и послушать, о чем они говорят.
– Ну, вот ещё, – фыркнула Дана, – Не хватало, чтобы они Дину заметили. Даже в роли светлячка, она будет отличной мишенью…
Однако Дану уже никто не слушал. Постепенно рост Дианы стал уменьшаться. И она едва успела ухватиться за подоконник, как стала совсем маленькой. Диана залезла на спину голубю и торжественно заявила:
– Вперёд, мой верный летающий конь, навстречу приключениям!
Птица расправила крылья и вылетела в окно. Свежий ветер развевал волосы Дианы. Сёстры поднимались всё выше и выше, пока не поравнялись с окном кабинета. Диана подала птице сигнал к приземлению. Та с важным видом плюхнулась на карниз и прошагала к тяжёлой портьере.
В комнате горел камин. Вокруг него, спинками к окну, стояли деревянные резные кресла, обитые бархатом. В них сидели профессора. Директор прохаживался перед ними размеренно и неторопливо. Он крайне сосредоточенно о чём-то размышлял, слушая профессора Гросперро и потирая короткую седую бороду.
– И, вообще, я думаю, что крайне неразумно давать подобную силу кому бы то ни было, при этом ничего толком не объяснив! – раздражённым тоном заявила женщина. Она сидела в кресле в пол-оборота, и Диана могла видеть её лицо. Его выражение было крайне обеспокоенным и суровым.
Неожиданно от кресла, стоявшего спинкой к окну, послышался уже знакомый шёпот, и Диана заметила огненные волосы, окутавшие всё его изголовье.
– Но это необходимо. Шансов, что всё получится, очень мало, но мы должны попытаться. А потом, со временем, мы сможем всё объяснить. Я уверена, это необходимо, – говорила женщина. Голос её казался таким грустным и наполненным болью, что сердце сжималось.
Профессор Мэлакимар встал со своего места и подошёл к ней. Бледное лицо его выражало спокойствие. Мужчина присел радом с креслом женщины с огненными волосами и взял её хрупкую руку в свои ладони.
– Милая, пойми, прошло слишком много времени…, – начал он мягким, успокаивающим голосом. Если бы Диана не видела, что говорит именно профессор Мэлакимар, то ни за что бы в это не поверила, – Шансы слишком малы. Даже человеку с выдающимся талантом было бы крайне сложно справиться с этой задачей…
– Но мы не можем вот так всё бросить! – взмолилась женщина. Она вырвала свою руку из его ладоней и закрыла лицо. Воцарилась тишина. Только тихие всхлипывания нарушали молчание.
Директор остановился у окна и пристально посмотрел вдаль, как будто там были написаны ответы на все вопросы.
Голубь по-прежнему сидел на подоконнике у портьеры. Диана же старательно пряталась в его перьях, чтобы не быть обнаруженной. Из-за этого девушка могла разглядеть только часть комнаты, и не понимала, сколько же в ней человек.
«Интересно, что за сложную задачу они обсуждают? – беззвучно спросила Дина у сестёр, – И почему её нельзя бросить?»
«Не знаю, но выглядит так, будто они готовят какое-то секретное оружие, – ответила сестре Диана»
«Это, скорее, не оружие, а что-то другое, и от этого очень многое зависит, – добавила Дана. – Странный у них состав для обсуждения подобного вопроса, и ещё более странная эта женщина…»
«Давайте, лучше, потом обсудим, а то всё прослушаем, – прервала её рассуждения Диана».
В это время директор повернулся к собравшимся:
– Безусловно, наша задача сложна, а секретность не делает ее более лёгкой и безопасной. Я в полной мере осознаю, насколько всё серьёзно, и понимаю, что такие меры предосторожности необходимы. Однако склонен согласиться, что дело пошло бы определённо быстрее, расскажи мы всю правду… Но решать не мне. Я лишь могу дать совет: тайны ещё ни к чему хорошему не приводили.
– Да, точно подмечено, решать не Вам. И я ещё раз заявляю, что категорически против! – грубо произнёс профессор Мэлакимар, встав в полный рост. Глаза его снова гневно поблёскивали, а голос обрёл прежнюю интонацию, надменную и резкую, – И Вы прекрасно знаете почему! И так же, я думаю, все помнят, чем нам это грозит, если узнают нежелательные люди!
– Боюсь, Вы правы, Вильям, – спокойно ответил директор, – Последствия в нашем нынешнем положении могут быть катастрофическими. И всё же, хочу подчеркнуть, что правда – это самое мощное оружие. Главное – правильно им воспользоваться.
Директор и профессор Мэлакимар смотрели друг другу в глаза, не отрываясь, будто играли в гляделки. В комнате стояла звенящая напряжённая тишина.
«Интересно, о чём это они так молча разговаривают?» – поинтересовалась Диана, передав сестрам свою мысль.
«Не знаю…. Но мне кажется, пришло время нарушить наше правило, и прочитать мысли директора, как вы думаете?» – ответила Дина и озорно хихикнула.
Сёстры не успели ничего на это ответить, поскольку дальнейшие события развивались очень стремительно.
– Вы это слышали? – сказала женщина с огненными волосами, шёпот её звучал испуганно, – В комнате есть ещё кто-то…
Женщина схватила за руку профессора Мэлакимара. Тот, не говоря ни слова, как ястреб, начал озираться по сторонам, обшаривая пронзительным взглядом каждый угол.
– Вы уверены? – робко поинтересовалась профессор Гросперро, так же оглядываясь в надежде что-то заметить, – Может Вам показалось?
Сёстры, затаив дыхание, ждали, что же будет дальше. Им было очевидно: эта женщина каким-то неведомым образом их услышала! Хотя говорили сёстры между собой, и раньше такой способ общения оставался недоступен для слуха других людей.
– Нет, я точно их слышала! Два женских голоса, там! – нетерпеливо заявила женщина и указала в сторону окна. Все замерли. Профессор Мэлакимар опрометью кинулся в указанное место, как раз туда, где на карнизе сидел голубь. Диана, не дожидаясь, когда он приблизится, толкнула птицу в бок. Голубь, с шумом расправив крылья, развернулся и полетел.
Через десять минут сёстры уже оказались на подоконнике своей спальни. Диана всё ещё была довольно маленькой, но определёно подросла с того момента, как уменьшилась. Птица с трудом донесла её до окна.
– Ещё часик, и действие травы окончательно выветрится, – весело отметила она, спрыгивая на прикроватную тумбочку, а потом на кровать.
– Чуть не попались, – гневно заявила Дана, – А если бы не успели улететь?!?
– А если бы… а если бы… – передразнила её Дина, – Зато мы узнали много интересного!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: