Майкл Муркок - Меч и жеребец
- Название:Меч и жеребец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Меч и жеребец краткое содержание
Третья книга из серии "Хроники Корума"
"The Sword and the Stallion"
К сожалению авторство перевода не установлено
В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.
Меч и жеребец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
надо будет сделать быстро.
Слова Моркана понравились далеко не всем.
- Война - искусство, - сказал Кернин Оборванец. - Пусть искусство это
безнравственно и ужасно. Большая часть воинов, собравшихся здесь, - артисты,
что гордятся своим мастерством и своим стилем игры. Если мы не можем
выразить себя по-своему, то какой смысл нам воевать?
- Одно дело войны между мабденами, - тихо сказал Корум, - и совсем другое
- война с Фой Мьёрр. В этой войне мы можем потерять не только честь - мы
можем потерять все.
- Я и сам это понимаю, - настаивал на своем Кернин Оборванец. - Но я не
во всем согласен с тобой, Сидхи.
- Слишком дорого нам обойдутся наши жизни, - сказала Шеонан, освобождаясь
из объятий Гриньона.
- Ты говорил о том, что тебе нравится в мабденах. - Дуболом Фадрак
обращался к Гоффанону. - А тебе не кажется, что мы можем утратить все эти
добродетели, только ради того, чтобы выжить.
- Никто не предлагает вам жертвовать добродетелями, - ответил Гоффанон. -
Единственное, к чему мы призываем вас, так это к благоразумию. Мабдены
привыкли сражаться каждый за себя - именно поэтому они проигрывают Фой Мьёрр,
собравшим все свои силы воедино. В Кэр-Ллюде мы должны действовать их же
методами. Стремительная кавалерийская атака с использованием колесниц - вот
что нам нужно. Малейшего промедления достаточно для того, чтобы потерять всю
армию. Разве мы можем противостоять леденящему дыханию Раннона?
- Мудры слова Сидхи, - сказал Эмергин. - Я прошу вас прислушаться к ним.
В конце концов, именно для этого мы здесь и собрались. Я видел множество
отважных рыцарей, что падали замертво, не успев даже увидеть неприятеля. В
старые времена, в эпоху Девяти Битв, сидхи бились с Фой Мьёрр один на один,
но мы не сидхи. Мы мабдены. И потому мы должны выступать единой армией.
Дуболом опустил свое грузное тело на скамью и кивнул головой.
- Если так говорит сам Эмергин, значит Сидхи прав.
Воинов, несогласных с предложением Гоффанона, в зале не оказалось.
Ильбрик достал из кармана своей куртки пергаментный свиток.
- Это карта Кэр-Ллюда.
Он развернул свиток перед собравшимися.
- Мы атакуем город сразу с четырех сторон. Во главе каждого из четырех
отрядов будет стоять король. Здесь стены укреплены хуже всего - сюда пойдет
два отряда. Конечно, лучше было бы добраться до центра города, но, боюсь, мы
не сможем сделать этого - мы не вправе терять ни одного человека - нас ждет
Крэг-Дон... - Ильбрик стал объяснять детали плана.
Корум участвовал в составлении этого плана, но сейчас он казался ему
чересчур оптимистичным. Впрочем, выбирать было не из чего.
Корум подлил себе меда из кувшина, стоявшего перед ним, и подал кувшин
Гоффанону. Как ему хотелось, чтобы Гоффанон позволил Ильбрику рассказать о
таинственных мистических силах, которые представлялись карлику слишком
опасными.
Гоффанон принял кувшин и тихо сказал:
- Приближается полночь - нам пора уходить. Меч ждет нас.
- Здесь нам делать нечего, - согласился Корум. - Все уже сказано. Мы
пойдем, как только ты скажешь, но прежде мы должны будем принести свои
извинения.
Ильбрик отвечал на вопросы воинов, касавшиеся подробностей предстоящего
похода; о преодолении крепостной стены, о тумане Фой Мьёрр, о выборе одежды и
снаряжения и так далее.
В этом обсуждении Корум уже не участвовал. Испросив у Верховного
Правителя дозволения покинуть зал, Корум вышел на узенькую улочку. За ним
последовали Медбх, Гоффанон и Хайсак Нагрей-Солнце.
Ночь была холодной и светлой. Свет луны то и дело затмевался облаками,
которые ползли по направлению к морю. Корум и его спутники вышли за ворота,
перешли по мосту через ров и, обогнув лагерь, направились к стоявшим поодаль
деревьям. Где-то закричала сова. Из высоких трав доносились треск крыльев и
стрекотание ночных насекомых.
Корум посмотрел на небо. Вновь он оказался в этом лесу в полнолуние.
- Мы пойдем к Средоточию Власти, - сказал Гоффанон. - Меч ждет нас там.
Корум замедлил свои шаги - ему не хотелось вновь оказаться на кургане, с
которого он сошел в сон мабденов.
Где-то позади раздался треск. Корум испуганно обернулся и тут же вздохнул
с облегчением - их догонял Джерри-а-Конель, на плече которого сидел крылатый
кот.
Джерри улыбался.
- Усатому стало душно, - сказал он, поглаживая кота по голове. - Вот мы и
решили немного прогуляться.
Гоффанон бросил на него подозрительный взгляд, но, немного подумав,
утвердительно кивнул.
- Ты будешь там желанным гостем, Джерри-а-Конель.
Джерри поклонился.
- От всей души благодарю вас. Корум спросил:
- Почему мы должны идти именно на Курган Кремма? Неужели нет другого
места?
- Курган Кремма - ближайшее к нам Средоточие Силы, - просто ответил
Гоффанон. - Другие места слишком далеки от нас.
Корум стоял совершенно недвижно. Он внимательно прислушивался к звукам
леса.
- Вы слышите звуки арфы?
- Мы слишком далеко от замка - отсюда музыку не услышишь, - ответил ему
Хайсак Нагрей-Солнце.
- Эта арфа играет в лесу. Вы слышите ее?
- Ничего я не слышу, - буркнул в ответ Гоффанон.
- Значит, мне показалось, - сказал Корум. - А я-то, было, решил, что
Дагдаг вновь заиграл на своей арфе.
- Это кричал зверь, - сказала Медбх.
- Я боюсь этой арфы. - Корум перешел на шепот.
- Зря, - холодно заметила Медбх. - Арфа Дагдага исполнена мудрости. Она
наш союзник. Корум коснулся теплой руки Медбх.
- Может быть, для тебя это и так, для меня же все обстоит иначе. Старая
провидица говорила мне о том, что я должен бояться арфы. Она говорила именно
об арфе Дагдага.
- Забудь это пророчество. Эта старуха выжила из ума. Все, что она говорит
- чушь. - Медбх крепко сжала его руку. - Кому-кому, а тебе-то должно быть
стыдно - с каких это пор ты стал суеверным?
Ценою огромных усилий Коруму удалось хоть как-то справиться со страхом. И
тут он заметил выражение глаз Джерри. Джерри был чем-то встревожен. Заметив
взгляд Корума, он отвернулся и надвинул шляпу на глаза.
- Надо спешить, - проворчал Гоффанон. - У нас мало времени.
Корум обреченно последовал за кузнецом в глубь леса.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ПЕСНЬ МЕЧА
Таким курган Кремма Корум уже видел: курган был выбелен лучами луны,
кроны дубов поблескивали серебром. Стояла полнейшая тишина.
Глядя на курган, Корум думал о том, что же сокрыто в его глубинах.
Неужели там действительно покоятся бренные останки того, кто звался Корум
Серебряная Рука? Неужели там захоронен он сам? Впрочем, сейчас эта мысль
мало трогала его. Гоффанон и Хайсак Нагрей-Солнце вырыли у основания кургана
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: