Блэйд Хок - Дар Крома
- Название:Дар Крома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блэйд Хок - Дар Крома краткое содержание
Дар Крома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Комнаты были практически одинаковы: стены, обшитые резными деревянными панелями, невысокая, но широкая удобная кровать на огромном пушистом ковре, рядом камин. Простая и добротная мебель: сундук на вид неподъемный, пара небольших шкафов, книжная полка с несколькими пыльными фолиантами и свитками, да столик с табуретом. Ну и конечно каждый стремился привнести свою толику уюта. У Готара украшали немудреную обстановку две стойки с редким оружием. У дедушки-Учителя, учившего юнцов правильно втыкать стилет, был шкаф, полностью забитый древними свитками и фолиантами. Дедуля как-то в приступе благодушия показал боссонцу том, написанный якобы самим Скелосом…
Ассасин распахнул дверь. Узкое стрельчатое окно, через которые раньше виднелись бесконечные крыши домов Бельверуса, сейчас было почему-то закрыто женским силуэтом. Не иначе Готар постарался, хотя если разобраться этих девчонок на такие роли примерно и готовят.
— Ты дверью не ошиблась?
— Повелитель Готар приказал…
— Понятно, лезь под одеяло, не мерзни.
Девушка проворно забралась под одеяло. Ассассин свалил на ковер свое добро, никуда оно до утра не денется.
Сейчас бесполезно ломиться через запертые ворота немедийской столицы и потому наиболее разумное, это выспаться. Боссонец определил на подоконник запас еды, выданной туранцем, потушил свечи и всмотрелся в окно. Бельверус потихоньку засыпал, и огоньки гасли один, за одним. Подкинув несколько толстых поленьев в маленький камин, Ангир залез под толстое шерстяное одеяло:
— Давай—ка познакомимся поближе…
Проснулся он перед самым рассветом, оделся, подогнав ремешки и браслеты доспехов по себе, боссонец осмотрел себя в полированный стальной щит на стене — в самый раз. Зима наступала и его потертый тяжелый кожаный плащ с капюшоном, подбитый мехом росомахи оказался весьма кстати. Перевязь с мечами закинул на спину. Капнув по две капле яда в специальные долы на лезвии кинжалов, Ангир бросил их в засапожные ножны — несколько раз вставил и вытянул лезвия. Колчаны гильдеец определил в потайные карманы плаща, арбалет закинул на плечо. В руках мешок с едой и нехитрыми пожитками.
— У тебя ресницы дрожат.
Девушка, притворявшаяся спящей, и как ей казалось, незаметно наблюдающая за сборами разочарованно вздохнула. Ангир ей подмигнул и открыл дверь
С первыми лучами солнца всадник на гнедом жеребце выехал через северные ворота Бельверуса.
Глава III
Невысокий пожилой человек в рясе священнослужителя стоял около входа в «Червленый щит» и, как и все окружавшие его люди, вслушивался в звуки разгоревшегося в таверне боя. Он боялся вернуться туда, вполне справедливо полагая, что там, где разгулялась грубая сила, ему не место — вряд ли кто будет слушать речи божьего человека. Но священнослужитель не мог и уйти — его задерживало беспокойство за друга, оставшегося в таверне. В отличие от большинства зевак, которые не чувствуя непосредственной опасности обменивались шуточками, остротами и замечаниями, священнослужитель молчал — его снедала тревога.
Внезапно стало тихо, а через некоторое время из таверны стали выходить взмокшие от долгой схватки люди. Некоторые из них были перепачканы кровью. Грозно и мрачно проходили они через зевак (которые разбегались с их пути как крысы) и исчезали в ночи. Одного из этих людей и поспешил нагнать священнослужитель.
— Господин Веракс, с вами все в порядке? Я смиренно просил всеблагого Митру даровать вам помощь!
Темноволосый бородатый мужчина средних лет, облаченный в легкий доспех, обернулся и, посмотрев на жреца, слегка улыбнулся. Был воин чуть выше среднего роста, осанист и широк в плечах.
— Он и помог, почтенный Летоний. И помощь эта, клянусь святым огнем, не была лишней. Я до сих пор не могу понять, как мы сразили этого великана. Странное событие, клянусь Митрой, — воин на мгновение задумался о чем-то своем. — Пойдемте быстрее, я устал как вол, — зашагал он по дороге, ведущей в Храмовый квартал.
— Господин Веракс, куда же вы?
— Как куда? Провожаю вас в храм, само собой!
— Но как же Его Величество и господин посол?
— Митра в помощь, совсем забыл! Слишком много событий и слишком много вина, — воин покачал головой. — Тогда поспешим — времени хватит, наверное, только на то, чтобы сменить облачение и слегка умыться. Надеюсь, служанки не разбегутся от запаха пота, — усмехнулся он.
Авлий Лют Веракс, рыцарь при дворе Его Величества Хагена, прибыл в Бельверус в составе эскорта особого посла Аквилонии. Аквилонский монарх пожелал выразить свои соболезнования своему немедийскому собрату сразу после того, как узнал о трагической смерти его младшей дочери. Кортеж прибыл в Бельверус пять дней назад, однако, по непонятным для гостей причинам, король Нимед аудиенции почему-то не давал. Аквилонцы были вынуждены страдать от безделья, пытаясь найти для себя хоть какие-то дела в этом незнакомом городе. Вполне естественно, что даже благородные рыцари, в конце концов, самое интересное начали находить в питейных и игорных заведениях, а еще под окнами благородных, и не очень, девиц. И вот сегодня утром король Немедии соблаговолил, наконец, назначить прием. Время было выбрано необычное, вечернее. Авлий решил скоротать оставшиеся часы и дождаться темноты в таверне, приглянувшейся ему своим благопристойным видом и достойной кухней. Когда же до королевской аудиенции осталось всего ничего, один из посетителей начал крутить своей секирой, а пав выдал свое пророчество-обещание. И у Люта Веракса вылетели из головы и Нимед, и посол и даже Его Величество Хаген.
Итак, добежав до дворца, пройдя через удивленную его видом немедийскую стражу и встретив у предоставленных ему покоев своих не менее удивленных товарищей, Авлий начал на скорую руку приводить себя в порядок и с помощью слуг подобающе оделся. Сменил доспех на гофрированный парадный, украшенный геральдикой и нашлемными фигурами, нацепил рыцарский пояс из золотых бляшек и надел алый плащ, расшитый золотыми нитями. К торжественному выходу в тронный зал Лют еле успел, но смело улыбнулся возмущенному и злому как грозовая туча послу.
Аквилонская процессия церемониально проследовала по длинному высокому коридору, вдоль стен которого очень разреженным строем стояли королевские гвардейцы. Войдя в зал, аквилонцы остановились у начала красной ковровой дорожки, ведущей к королевскому трону. Тронный зал представлял собой внушительное по размерам помещение со стенами из белого мрамора, обильно украшенными золотыми рельефами и драгоценными камнями в виде искусно сделанных фигур животных, птиц, цветов, фруктов и виноградных лоз, стекающих до самого пола. Под стать им были золоченые колонны. На одной из стен красовался ряд высоких окон, в данный момент закрытых тяжелой тканью портьер из бордового бархата. Полы состояли из мраморной мозаики с золотой окантовкой, которая изображала зарисовки битв и сражений. Зал ярко освещался золотыми светильниками. В конце дальней стены располагался постамент, на котором стояло два тронных кресла под стать окружающей роскоши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: