Роберт Говард - Короли ночи

Тут можно читать онлайн Роберт Говард - Короли ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство КЛФ Сталкер, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Говард - Короли ночи краткое содержание

Короли ночи - описание и краткое содержание, автор Роберт Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу классика западной фантастики Роберта Говарда вошли увлекательные приключенческие повести и рассказы о диких племенах пиктов, действующих и в гиперборейские времена, и во времена заката Римской империи, и во времена викингов.


СОДЕРЖАНИЕ:

Короли ночи

Ночь волка

Мечи Северного моря

Храм скверны

Тигры моря

Утерянная раса

Королевство теней

Фрагмент

Люди тени

Волки по ту сторону границы

Драгоценности Траникоса


Художник А. В. Шахрай

Короли ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Короли ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Говард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уходите же, — крикнул Гонар, — и не возвращайтесь больше, потому что этот остров опять принадлежит пиктам. Слишком долго сводил здесь леса норманнский топор и оскверняло воздух норманнское дыхание!

Услышав это, Кормак приказал десятку людей соскочить на берег и упереться плечами в борт ладьи. Киль заскрипел по песку, и драккар закачался на воде под радостные крики команды.

— Этот камень, — крикнул с палубы Кормак, — пришел из Рима. Я видел знак Коринфа, выгравированный на нем!

— Не знак, а кровь жертвы радует Бога Луны, — величественно провозгласил в ответ Гонар.

Весла стали ритмично разбивать воду, и Кормак повернулся к морю. За их спинами викингов на берегу, раздался отчаянный вопль. Видимо, Хальфгар совершенно пришел в себя и понял, что его ждет. В душе варвара не было места слабости, но все же что-то в ней дрогнуло, когда он вспомнил дикие обычаи пиктов.

* * *

— Что ж, ты был прав, — сказал Вульфер, когда берег превратился в еле заметную полоску на горизонте. — Не следует насмехаться над побежденными. Безусловно, это мои слова побудили Хальфгара добиться мести любой ценой, и в конце концов это стоило мне почти половины команды. Теперь нужно плыть за пополнением домой.

— Хальфгар был псом-предателем и мучителем женщин, — ответил Кормак. — Но он был смелым воином, и я не считаю, что он заслужил смерть на алтаре какого-то божка.

— Развеселите свои сердца, — прервал их Конал, — счастьем принцессы Елены и благородного Марка. Смотрите, даже такой пасмурный день их радость превращает в яркий полдень! А еще подумайте о золоте, которое Геринт заплатит вам за счастливое возвращение своей сестры. Зная его, я думаю, что дело не обойдется простым удвоением первоначальной суммы.

После этих слов он поднял свою старую римскую лиру, тронул струны и запел:

Король в отчаяние впал,
Когда сестру Елену
Презренный пикт в лесу украл.
Как? где? кому? — король не знал —
Спасать сестру из плена.

Но менестрель сказал: "Иди
К свободному костру
И гордых викингов найди,
Где Вульфер с Кормаком вожди,
Они спасут сестру.

Не верил Геринт их мечам,
Но славный Кормак клялся:
"Помочь бессильны боги вам,
Доверься нашим молодцам!"
А Вульфер в битву рвался.

Несется викингов драккар,
Но ютты им грозят.
И разгорелся битвы жар;
Один лишь Вульфера удар —
И Торвальда ждет ад.

К Торлейфу воины плывут—
Принцесса у норманнов —
Ловушка или смерть их ждут,
Но викинги ее спасут,
Бесстрашны и упрямы.

У моря закипает бон,
Киль корабля в крови.
За плачь Елены, за разбои
Торлейф заплатит головой,
Селеньем и людьми.

В домах норманнов на ветру
Огонь и смерть бушуют;
Стервятники на том пиру
Ведут кровавую игру,
И пикты там ликуют.

А счастье смелых чует!..
И возвращенную сестру
Король в слезах целует.

— Клянусь Тором, Конал! — воскликнул Вульфер, обливаясь слезами умиления. — Это песнь, достойная богов! Спой ее еще раз, только не забудь, как я разрубил Торлейфа надвое! Кормак, разве это не замечательная песня?

Кормак смотрел на отдалявшийся берег, над которым поднимался дым догоравшего селения.

— Да, это хорошая песня, хотя она сильно отличается от того, что я сам помню. Не сомневаюсь, что с каждым новым исполнением она будет становиться все красочнее и неправдоподобнее. Да ладно, это не имеет значения, мир тоже меняется, и мы узнаем его по рассказам менестрелей. И может быть, то, что останется благодаря им, будет долговечнее, чем усилия всех властителей и богов вместе взятых!

УТЕРЯННАЯ РАСА

Корорук осмотрелся по сторонам и ускорил шаг. Он не был трусом, но это место ему страшно не нравилось: высокие деревья, которые стояли вокруг, заслоняли кронами солнце. Бегущая между ними узкая тропинка временами выходила к краю ущелья, и тогда Корорук мог разглядеть верхушки растущих внизу деревьев. На западе в промежутках между ветвями виднелись далекие вершины корнуэльских гор. В этих горах подстерегал свои жертвы главарь бандитов Бурунк Жестокий.

Корорук крепче сжал копье и пошел еще быстрее. Спешка была вызвана не только страхом — он хотел как можно скорее вернуться в родные края после исполнения тайной миссии в диком корнуэльском племени, и, несмотря на то, что миссия не слишком удалась, стремился побыстрее оказаться за пределами этой негостеприимной страны. Дорога была долгой и утомительной, оставалось пройти еще немалую часть Британии. Корорука передернуло от отвращения. Он тосковал по знакомым лесам, в чаще которых жили быстроногие олени и щебечущие птицы, ему грезился высокий белый холм на границе с голубой водой моря. Этот же лес казался ему мертвым: здесь не было ни птиц, ни зверей, ни человеческих следов.

Его товарищи остались в замке корнуэльского короля, пользуясь его гостеприимством — он оставил их и двинулся назад один. Ростом выше шести футов, сероглазый, он был больше похож на бритта, чем на кельта. Длинные светлые волосы, как и у всех его соплеменников, выдавали юттландских предков. Корорук был одет в тяжелые оленьи шкуры — кельты еще недостаточно овладели ткацким ремеслом, их ткани были слишком грубыми, и они охотнее носили одежду из кожи. Вооружение Корорука составляли верный тисовый лук, длинный и широкий бронзовый меч в ножнах из оленьей шкуры, такой же кинжал и маленький круглый щит, покрытый специально обработанной буйволовой кожей и оббитый бронзой. Голову прикрывал бронзовый шлем, впрочем, не слишком удобный.

Он шел по лесной тропе, готовый к бою или к бегству, хотя предпочел бы избежать и того, и другого. Дорога свернула от ущелья к большому дереву. Именно из-за этого дерева до него и донесся шум борьбы. Приближаясь к дереву, Корорук старался угадать, кого он увидит — эльфов или карликов: он слышал, что они охотятся в этих лесах. Он осторожно выглянул из-за дерева. Огромный, истекающий кровью волк стоял, готовый защищаться. Перед ним пантера готовилась к прыжку. Корорук пытался понять причину этой схватки, потому что хозяева леса дрались между собой редко, да и дикая кошка вела себя как-то странно. В ее кровожадном рычании почему-то слышались нотки страха: животное явно боялось прыгнуть. Корорук не мог объяснить, почему он принял сторону волка. По-видимому, это было чисто кельтское сочувствие слабому. Встав перед пантерой, воин выхватил меч, но не успел им воспользоваться — до схватки дело не дошло. Пантера с воем исчезла между деревьев так быстро, что Корорук усомнился, видел ли он ее вообще. Он обернулся к волку, испугавшись, что тот бросится на него. Но волк, затравленный, неуклюже отступил и тоже скрылся. Воин смотрел, как раненый зверь исчез в чаще, и смутное недоумение охватило его. Он не однажды встречался с волками, охотился на них, и они нападали на него, но здесь что-то было не так, как обычно. Поразмыслив, Корорук двинулся следом, отыскивая следы на мягкой земле. Он не торопился и прошел совсем немного, как вдруг его осенила жуткая догадка — видны были следы только задних лап. Волк передвигался на двух ногах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Короли ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Короли ночи, автор: Роберт Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x