Роберт Говард - Короли ночи
- Название:Короли ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КЛФ Сталкер
- Год:1993
- Город:Гродно
- ISBN:5-8462-0010-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Говард - Короли ночи краткое содержание
В книгу классика западной фантастики Роберта Говарда вошли увлекательные приключенческие повести и рассказы о диких племенах пиктов, действующих и в гиперборейские времена, и во времена заката Римской империи, и во времена викингов.
СОДЕРЖАНИЕ:
Короли ночи
Ночь волка
Мечи Северного моря
Храм скверны
Тигры моря
Утерянная раса
Королевство теней
Фрагмент
Люди тени
Волки по ту сторону границы
Драгоценности Траникоса
Художник А. В. Шахрай
Короли ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Принесите выкуп, тогда будем говорить, — требовал Торлейф. — И помните, он должен быть большим. Клянусь Одином, это хорошая девка, я с удовольствием оставлю ее у себя, но, может быть, вы меня переубедите с помощью золота.
Кормак внимательно рассматривал Торлейфа, а посмотреть было на что. Это был огромный мужик, еще больше Вульфера, его лицо, на котором лежала печать жестокости, покрывали многочисленные шрамы. Кельт молил бога, чтобы тот не вспомнил, благодаря кому появился самый большой шрам. Борода Кормака была уже густая, и Торлейф пока не давал повода думать, что он узнал его.
— И что для тебя значит эта девка? — спросил он Торлейфа. — Пусть она и благородного происхождения, но ты всегда сможешь украсть для себя другую. Приведи ее нам, и мы дадим тебе золото.
— Сначала золото. Если дадите мало, я ее не отпущу.
— А кто тебе заплатит больше, чем ее брат? — вмешался Конал. — Из своих походов ты привезешь женщин, сколько захочешь, даже из благородных семей, но никто не даст тебе такой цены, как Марк. Ты и сам это хорошо знаешь.
— Да, — подтвердил Марк. — А если ты не согласишься на эту цену, я предложу большую. Но тогда я вернусь с флотом, который очистит остров от пиратов! Клянусь Христом, когда Рим имел власть…
В ответ раздался хохот Торлейфа.
— Рим мертв! — зарычал он. — А на эту землю нога римлянина не ступала даже тогда, когда империя была на вершине своего могущества. Ну, ну… ты, молодой человек, большой наглец… Если ты можешь привести сюда армию, то почему приплыл на этом корабле, да и то в качестве гостя пиратов? Принеси золото, а я оценю, достаточная ли это плата за Атланту и ее служанку.
По знаку Кормака от ладьи отделилась дюжина людей, нагруженных мешками и ящиками.
— Это может быть ловушкой! — закричал кто-то из дружины Торлейфа. — Нас здесь двадцать, а их вместе с теми двенадцатью будет больше.
Торлейф поднял руку, и от ворот двинулась еще одна двадцатка.
Кормак забеспокоился.
— Я узнал твой корабль, — вдруг обратился Торлейф к Торфину. — Это "Ворон" моего врага Вульфера. Как ты добыл его?
— Вульфер был моим вождем, но оскорбил меня, и я убил его в поединке.
Груз уже был доставлен. Викинги высыпали на песок монеты и драгоценности.
— Вот тебе выкуп, достойный принцессы, а не только обычной родовитой девушки. — Это произнес Конал. — Отдай нам Атланту, и разойдемся с миром.
Глаза Торлейфа загорелись при виде такого богатства.
— Пусть будет так, — сказал он.
Кормак почувствовал облегчение, только сейчас он заметил, что среди пришедших только что, была необычайно красивая девушка. Он понял, что это Елена, хотя ее волосы и одежда были в беспорядке, а лицо — отрешенное, как бы погасшее.
— Елена! — Марк не смог сдержаться.
Девушка подняла голову. Ее лицо вдруг изменилось. Прежде чем кто-либо опомнился, она подбежала и бросилась ему в объятия.
— Помоги мне, Марк! Они пытали Марицу, а когда она им все рассказала, они ее убили! А сейчас хотят убить вас! убегай, Марк, это западня!
Только сейчас Кормак увидел, что к Торлейфу подошли не норманны, а ютты во главе с Хальфгаром Волчьим Клыком. Это были те, кто уцелел на "Жрицах огня".
— Дураки! — радостно вопил Торлейф. — Вы еще не начали свой торг, а я уже знал, кто вы такие. Эти волки плыли днем и ночью, чтобы опередить вас, один из раненых слышал, что вы узнали от его умирающего товарища. Ясное дело, выкуп достоин принцессы, принцессы Елены, сестры Геринта. Не перечьте, от ее служанки я знаю, что это она. Сейчас вы умрете, ты, Кормак Мак Арт, и твой глупый вождь, который спрятался среди команды. И я буду иметь ладью, сокровища, принцессу и голову Вульфера!
Марк обнимал заплаканную девушку и ни на что не обращал внимания. Вдруг до него дошло, что это Торлейф и Хальфгар довели ее до такого состояния. Он выхватил оружие и бросился на Торлейфа, а тот с явным удовольствием парировал удар юноши.
— Ты, дьявол, — кричал легионер, — я вырву твое сердце за то, что ты сделал…
Торлейф уже не шутил: мощным ударом он разрубил меч нападавшего. Марк прыгнул на него с голыми руками, и только меч Кормака, принявший атаку Торлейфа, спас его голову. Он впился ладонями в шею норманна, а тот, хотя был чуть не вдвое больше, зашатался под таким натиском. Он отбросил бесполезный меч и бил Марка огромными кулаками, оба упали на землю, Марк был почти без сознания, но не отпускал шею Торлейфа.
Норманны атаковали. Они оттолкнули Кормака, старавшегося прикрыть Марка, кто-то бросился на него с топором. Он успел принять удар на щит, после чего коротким движением поразил нападавшего. Увидев следующего, бросившегося на Конала, он прыгнул между ними. Норманнский топор задел его плечо.
Вокруг раздавались привычные звуки битвы. Кормак встал. В левой руке еще были остатки щита, испачканные его собственной кровью. В толпе он увидел Торфина. Кельт попытался пробиться к нему и прикрыть отход Марка и Елены. В этот момент кто-то ударил его по ногам, Кормак рухнул на землю. Прежде чем Торлейф бросился на безоружного Марка, Кормак успел вскочить, но, увидев противника, атакующего обломком меча и остатками щита, норманн расхохотался. Кормак увернулся от его удара, но попал на мокрый песок и потерял равновесие. Торлейф снова прицелился, но на этот раз попал в метко подставленный щит, из-за которого смотрели злые глаза Вульфера.
— Ты всегда был трусом, — крикнул викинг. — Так попробуй померится силами с мужами, а не ранеными и женщинами!
Кормак собрался с силами и бросился на помощь Марку. Снова какой-то норманн пытался его задержать, но он по-кошачьи скользнул мимо. Торлейф, сын Харди, рычал и лупил по шлему Вульфера так, что от него сыпались искры. Вульфер покачнулся от одного из таких ударов, а Торлейф бросился его добивать. Но это было не так просто — викинг обрел равновесие и с криком рубанул топором, и удачно — ниже щита, разрубил кольчугу и достал до тела. Ошалевший от боли норманн еще в горячке выбил у него щит, но в ответ лезвие топора викинга рассекло ему шлем и череп до самой челюсти. Торлейф упал на землю.
А битва уже разгоралась: с одной стороны в нее вступила команда "Ворона", с другой — те норманны, которые прятались за частоколом. Кормак и Конал защищали Марка и принцессу.
— Отступайте на корабль! — кричал кельт. — Оставьте золото и опомнитесь! Защищайте принцессу!
Услышав это, викинги задержались и схватились за луки. Многие норманны погибли прежде, чем добежали до поля боя. Постепенно силы сравнялись. Хальфгар с оставшимися юттами отступали, но теперь, имея рядом норманнских союзников, с воплями бросились в атаку. Отряды вновь столкнулись, острия мечей рубили доспехи и тела, трещали кости, и в мгновение ока песок пропитался кровью. Никто не просил и не надеялся на снисхождение. Хальфгар топором убил одного противника, а потом бросился на Конала, который вел перепуганную девушку. Конал хорошо владел мечом, но ему трудно было сопротивляться бешеному натиску, с которым юттландец атаковал его. В конце концов менестрель упал на колени, а противник занес над ним топор для смертельного удара. Кормак бросился спасать его, но находился еще слишком далеко, чтобы предотвратить несчастье. И вдруг кто-то прыгнул на Хальфгара, и оба покатились по земле, сцепившись и беспорядочно нанося друг другу удары. Это был Марк — безоружный, ослепленный гневом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: