Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи)

Тут можно читать онлайн Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) краткое содержание

Тень Уробороса (Лицедеи) - описание и краткое содержание, автор Сергей Гомонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алан Палладас, ученый-биохимик и по совместительству – отец главной героини – при работе с опасным веществом атомием, вызывающим мутации у теплокровных, получает новую формулу. Созданный по ней «эликсир» сулит немало возможностей для нечистых на руку политиканов, и за ним, а также за его создателем начинается настоящая охота. Чтобы не погибнуть, Алану приходится не единожды прибегнуть к помощи своего изобретения.

 Тем временем выясняется, что его милая дочурка Фанни тоже даром времени не теряла и уже много лет пользуется «эликсиром», чтобы проворачивать свои мелкомошеннические делишки. Никто и не догадывался о ее махинациях, пока на пути красотки-гречанки не становится странноватый молодой человек, не то шулер, не то рыба покрупнее. Он-то и переворачивает все ее планы, а заодно и жизнь вверх тормашками. Вот такие они, шулеры, – злые!

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гомонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Буона сэра, синьоры! — сказала Бароччи, переводя взгляд бархатно-карих глаз с меня на Фаину. — Комэ ванно лэ косэ [30] «Добрый вечер, господа! Как дела?» (измененный. итал.). ?

— Аллюрэ [31] «Дела движутся». , — ответил я, подхватывая сумку. — Нон се сара ун сорпрэсо [32] «Сюрпризов больше не ожидается?» ?

— Аспеттало [33] «Надейся-надейся!» (иронич.). ! — хмыкнул Марчелло.

Я заметил косой взгляд, которым наградила Джоконду моя жена. «Эльфийка» в ответ только улыбнулась ей и посторонилась в дверях. Может, зря я откровенничал вчера с Фанни на предмет того, что когда-то, еще до знакомства с нею, хотел сблизиться с Джо? Поди пойми этих женщин — даже если побывал одной из них!

— Знаете, это все потрясающе, а язык ваш чертовски изумителен, — сухо заметила Фанни в лифте. — Но не будете ли вы так любезны при мне говорить на общеупотребительном или хотя бы по-американски?!

— No problem! — откликнулись мужчины-«эльфы», а Бароччи в ответ лишь снова улыбнулась и посмотрела на меня.

В голубых глазах моей жены сверкнул гнев.

Оставив в лифте кучу нащелканных Витторио скорлупок, мы погрузились в черный «эльфийский» микроавтобус и через считанные минуты были в аэропорту.

Несмотря на то, что в самолете Джоконда с парнями сидели от нас очень далеко, Фаина продолжала хмуриться, и мне с трудом удалось разговорить ее.

— Не надо отправлять мою голову в отпуск! — раздраженно пробормотала она, отталкивая от себя мою руку. — Я прекрасно вижу, что вы с нею до сих пор хотите друг друга! И я вовсе не удивлюсь, если узнаю, что вы все-таки спали с нею!

Я растерялся. Ну хорошо, пусть я всегда не прочь, пусть у меня это в крови, как у большинства представителей мужского пола. Но откуда Фанни взяла, что и Джоконда — туда же?! «Эльфийка» не проявляла никаких желаний ни словом, ни взглядом, ни делом. Уж я бы это почувствовал, наверное! Все было как раз наоборот, и в своем вчерашнем повествовании я ни капли не солгал.

Тут я вспомнил, что в присутствии Фаины «Черные эльфы» не стали обмениваться со мной обычными приветственными объятьями.

— О'кей, Фанни, оставим это до дома. Скажи мне о своем предчувствии относительно Элинора.

Она отмахнулась:

— Ерунда!

— Скажи!

— Да ты первый поднимешь меня на смех! — она старательно отворачивалась в иллюминатор.

Мне пришлось поуговаривать ее еще миль двести — двести пятьдесят. Мы как раз летели над ночной Атлантикой.

Наконец Фанни смилостивилась:

— Когда твой Элинор посмотрел на меня, где-то внутри, тут, — она постучала себе по лбу указательным пальцем, — возникла картинка… Да нет, правда — чепуха!

— Ну Фанни! Пли-и-из! — взмолился я.

Она вздохнула, отпила принесенного смазливым «синтом»-стюардом лимонада и продолжила, наклонившись к моему уху:

— Мне четко-четко привиделось, что я стою на коленях на каком-то пустыре, кругом развалины, где-то рядом я ощущаю твое присутствие. День пасмурный, то ли раннее утро, то ли вечер после захода солнца, не разберешь… Я поддерживаю этого Элинора за плечи и знаю, что он смертельно ранен. Так, что жить ему остались какие-то мгновения. И он шепчет мне слова… кажется: «Я подожду!» А потом… потом туман.

— Ладно, не бери в голову, — я обнял ее, но на душе у меня стало погано.

— Это еще не все, — сквозь зубы сказала Фанни. — Когда пришли твои «эльфы», я посмотрела на Джоконду… и увидела другую картинку.

Гречанка с вызовом посмотрела мне в глаза. Я почувствовал себя виноватым неизвестно в чем. Она будто проверяла, говорить или не говорить. Но потом с чисто женским нетерпением не удержалась:

— Я увидела вас с нею… вместе. Ты старше, чем сейчас. Но не намного. В вас обоих нет радости, и это ощущается. Но вы вместе и у вас есть сын — светловолосый мальчишка, ни капли не похожий ни на тебя, ни на нее. Вот и все. А теперь скажи, что я дура, и успокоимся на этом! — Фанни натянуто улыбнулась и напустила на себя беззаботный вид.

Вместо ответа я сгреб ее в объятия и стал гладить по голове:

— Забудь. Может быть, твой мозг так справляется с нахлынувшей вчера, после разблокировки, информацией. А потом еще и я со своими рассказами. Не думай об этом, солнышко мое, мечта моя, не думай… — я целовал ее волосы и думал о том, как попрошу тетку показать Фаину самым лучшим врачам Содружества. Все-таки мне небезразлично душевное состояние моей жены. Все наладится, теперь я уверен.

4. «Синт»?

Нью-Йорк, квартира Дика, 6 августа 1001 года

В Нью-Йорке была глубокая ночь. Он встретил нас миллионами огней авеню — ярких, умытых недавним ливнем. Фанни дремала у меня на плече, да и сам я периодически проваливался в забытье.

Воздух моего города был сегодня чист и прохладен. Ничего общего с раскаленной московской духотой.

Разумно было бы по прилете сразу лечь спать. Мы оба чувствовали себя вымотанными до предела. Но отнюдь: я тут же бросился к своему компу, а жена — к искусственной шкуре белого медведя у камина.

— Больше ее здесь не будет! — заявила она, под мой смех и поддразнивания впихивая коврик в молекулярный распылитель. — Чем еще здесь пользовалась мисс Вайтфилд?

На мой ехидный вопрос, не хочет ли она заодно сменить квартиру, ведь Аврора здесь дышала, Фанни запустила в меня сорванной со стены декоративной африканской маской, которая по несчастью подвернулась ей под руку. Слава Великому Конструктору, бамбук — материал легкий, да и я успел вовремя увернуться. Кажется, бумерангов в моей коллекции нет…

— Ты не против, если я поработаю? — спросил я, когда гречанка успокоилась и даже повесила маску на место.

Первым делом я считал данные с информнакопителя Тьерри Шелла, который тот подсунул мне еще до командировки. Это были результаты генетических исследований Зила Элинора. В документе стояли какие-то пометки самого эксперта, но их смысла я не улавливал.

«N 000456-ZA. Развернутый анализ ДНК был проведен 17 мая 1001 года. В экспертизе участвовали: профессор генетики де Вер Коун (Вашингтон), эксперт Тьерри Шелл (Нью-Йорк) и ассистентка эксперта Елизавета Вертинская (Нью-Йорк). Выявлено: отсутствие участка «сигма» в хромосоме. При лабораторной проверке с материалом других пациентов эксперимент по удалению участка «сигма» завершился неудачей: «сигма» служит предохранителем от аннигиляции, она разрушается только в момент убийства, если организм не способен ее сохранять».

— Нота Бене! — я с силой потер подбородок (кстати, пора бриться!). — Так! Устроим Шеллу побудку!

Фанни с любопытством взглянула на меня и снова нырнула в виртуальное пространство. Уж не знаю, что именно она там искала, но я предоставил свой компьютер в ее безраздельное пользование. Если и существовал человек, которому я доверял так же, как моей супруге, то это лишь… Джоконда. Уф! Слава Великому, Фаина еще не научилась читать чужие мысли. За последнюю она меня убила бы непременно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Гомонов читать все книги автора по порядку

Сергей Гомонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень Уробороса (Лицедеи) отзывы


Отзывы читателей о книге Тень Уробороса (Лицедеи), автор: Сергей Гомонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x