Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи)

Тут можно читать онлайн Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) краткое содержание

Тень Уробороса (Лицедеи) - описание и краткое содержание, автор Сергей Гомонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алан Палладас, ученый-биохимик и по совместительству – отец главной героини – при работе с опасным веществом атомием, вызывающим мутации у теплокровных, получает новую формулу. Созданный по ней «эликсир» сулит немало возможностей для нечистых на руку политиканов, и за ним, а также за его создателем начинается настоящая охота. Чтобы не погибнуть, Алану приходится не единожды прибегнуть к помощи своего изобретения.

 Тем временем выясняется, что его милая дочурка Фанни тоже даром времени не теряла и уже много лет пользуется «эликсиром», чтобы проворачивать свои мелкомошеннические делишки. Никто и не догадывался о ее махинациях, пока на пути красотки-гречанки не становится странноватый молодой человек, не то шулер, не то рыба покрупнее. Он-то и переворачивает все ее планы, а заодно и жизнь вверх тормашками. Вот такие они, шулеры, – злые!

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гомонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мисс Вайтфилд! Мисс Вайтфилд! — замахал руками Юджин. — Вы уверены, что ни с кем меня не путаете?

— Вам о чем-нибудь говорит имя Максимилиан Антарес?

— Нет. Кто это?

Она изменилась в лице, медленно утерла губы льняной салфеткой:

— О… Простите… О, нет! — девушка растерянно засмеялась, словно Юджин только что очень ловко ее разыграл. — Так вы… О, господи!

Савойски вежливо поддержал ее смех, однако в глубине его зрачков появилась тяжесть. Он смотрел на Аврору уже иначе. Первоначальной непринужденности на уровне флирта в нем не было и в помине.

Они доужинали в полном молчании, а потом мисс Вайтфилд под благовидным предлогом удалилась.

* * *

Нью-Йорк, квартира Дика Калиостро, 11–12 августа 1001 года

Чезаре привез ко мне жену около полуночи. Фаину качало от усталости. Она упала в кресло, откинулась и, чертыхаясь, расстегнула пояс на брюках.

— Черт возьми! С вашими затеями я нажру себе брюхо, как у бегемота в Национальном зверинце! Три ужина нон-стоп — это свыше моих сил!

Я со смехом потрепал ее по туго набитому животику:

— Ничего, зато ты была бесподобна!

Жена скептически скривила рот:

— Я так не считаю! Ну что, вы определились — кто из троих пришедших может быть «Мистером Икс»?

— А как тебе суши? — любознательный Порко всегда был неравнодушен к гастрономическим вопросам.

Фанни показала, что еще немного — и ее стошнит. Из кабинета вышла Джоконда, с которой мы только что просматривали транслируемые напрямую из ресторана сцены встреч «Авроры» с подозреваемыми.

— Никто из троих не раскололся… — продолжала Фаина.

— Даже более того, — вставила Бароччи. — Юджин уже подал Фридриху рапорт о твоем странном предложении. Так что Савойски реабилитирован процентов на девяносто. Впрочем, его я подозревала менее всех. Он сержант и не имеет доступа к Спектру Данных. А «жучок» — имел.

— Не проще подсунуть всем шестерым «Видеоайзы»? «Жучкам» — «мух»? А?

— Фаина, — я постарался успокоить ее и погладил по плечу, как излишне возбужденного больного. — Это нереально. У нас у всех стоит антисистема.

Но жена была непреклонна:

— Вывести ее из строя, перепрограммировать наконец!

— Это нереально, — согласилась со мною Джоконда. — Далее. Ольга Ванкур и Луиза Версаль пока не настучали на тебя, но не забывай, что Ванкур — «провокатор». И, скорее всего, она взяла тебя на заметку. Не удивляйся, если она отныне будет сама искать с тобою встреч: карьеристка еще та, мечтает о повышении и капитанских нашивках. Так… Луиза Версаль — темная лошадка, что есть, то есть…

Витторио захрустел шоколадной оберткой: его стеснял запрет на щелканье орешков, так что на время пребывания в нашем с Фаиной доме он изменил рацион. Жена застонала и бросилась в ванную. Чез снова отвесил Порко подзатыльник. Тот с набитым ртом издал возмущенный вопль, дескать, за что? Как всегда, тише и прилежнее всех вел себя молчаливый Марчелло. По нему вообще никогда не поймешь отношения к происходящему. Тоже своего рода «темная лошадка».

Итак, наше прилежание практически не увенчалось успехом. Если не считать выведенной из игры Авроры, которая, насколько я понял, погоды не делала и в той «шахматной» партии была пешкой. Она не знала никого, кроме Тимерлана Соколика, связующего звена между нею и Хозяином. Возможно, что на отрезке «Тимерлан — Заказчик» находилось еще несколько «узловых станций» в лицах пока не известных нам исполнителей. Таиться и дальше от генерала Калиостро не стоит: все, что можно было сделать посредством наших жалких силенок, мы сделали. Если уж даже «Черные эльфы» оказались бессильны, то тут уж увольте!..

— Уберите к чертовой матери все съестное из этого дома! — закричала Фаина.

Через приоткрытую дверь ванной комнаты доносился плеск воды.

— Порко! Убирайся из этого дома, — Чезаре поднялся. — Джо, мы в машине.

Я заметил, как их глаза встретились. Бедняга Ломброни: она к нему совершенно равнодушна! И, похоже, он полностью отдает себе в этом отчет, ни на что не надеясь. Если Фанни я понимал хотя бы наполовину, то Джоконду не понимал вовсе — ни в чем, что не было связано с логикой. К счастью, наши с нею интересы совпадали как раз в той точке, где был нужен только разум.

— Джо, задержишься на пару минут?

Она равнодушно бросала стрелки-дартс в мишень на стене и лишь повела плечом. Я набрал номер пенсильванских родственников Пита. По траурному убранству развернувшейся передо мной комнаты мы с Джо убедились, что Маркус нам не соврал. Да и глупо было бы с его стороны обманывать меня в таких вещах.

— Миссис Маркус, — обратился я к матери Питера, смуглокожей пожилой брюнетке с громадными черными глазами. — Это капитан Калиостро. Примите мои соболезнования и извините за беспокойство, но Питер уже доехал?

— Да, мистер Калиостро, — сурово промолвила она. — Пригласить?

— Да, конечно, — и, когда женщина отошла в сторону, я со значением взглянул на Джоконду; та делала вид, что ее мои переговоры не интересуют.

На голограмме возник Питер. Он выглядел куда более подавленным, чем его мать:

— Дик? Чего там у вас стряслось?

— Ничего.

Маркус перевел дух. Очевидно, с моим появлением он решил, что я собираюсь отозвать его в Нью-Йорк.

— Я хотел уточнить, успеешь ли ты завтра вернуться? Ну, чтобы не было накладок…

— Конечно, успею. У меня и обратный билет уже взят.

— О'кей, Пит! Держись там смотри!

— Давай, — вяло промямлил он и отключился первым.

Я повернулся к Джоконде и выползшей из ванной жене:

— Хреново работаем.

— Карди, ты свинья! — икнув, сообщила мне Фанни и тяжело упала обратно в кресло. — Я тебя ненавижу…

Не нравится мне, когда она бросается такими заявлениями! Даже в шутку…

Скрипнув зубами, я уговорил себя сдержаться и не одергивать ее в присутствии посторонней. Но погасить вспышку доводами рассудка было трудно. Джоконда непонятно улыбнулась:

— Кошмарных снов вам, господа!

— И тебе ни дна, ни покрышки! — парировала жена с такой же улыбочкой.

Я с трудом, но разглядел, как из глаз Фаины вырвалось недоброе пламя и как Джо с легкостью погасила колыхнувшее воздух марево, не подпустив его к себе. А потом женщины засмеялись. Особенно Фанни — своим заливистым и заразительным «А-ха-ха-ха!»

Джоконда исчезла.

— Она хоть и стерва, но мне нравится… — призналась гречанка, мучительно ворочая головой на валике кресла. — Черт возьми, я никогда больше не соглашусь на пытку едой!

— Китайцы пытали водой, японцы — едой. Что поделать — Восток! Да, я хотел бы тебя попросить, дарлинг: не распускай язык, если мы с тобой не одни.

— Что?! — Фанни так и подскочила, тут же забыв о своем «несварении». — Что ты сказал?! — ее голос стал тоненьким-тоненьким и язвительно взвился до небес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Гомонов читать все книги автора по порядку

Сергей Гомонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень Уробороса (Лицедеи) отзывы


Отзывы читателей о книге Тень Уробороса (Лицедеи), автор: Сергей Гомонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x