LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Вадим Панов - Кардонийская рулетка

Вадим Панов - Кардонийская рулетка

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - Кардонийская рулетка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вадим Панов - Кардонийская рулетка
  • Название:
    Кардонийская рулетка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-699-58303-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вадим Панов - Кардонийская рулетка краткое содержание

Кардонийская рулетка - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они парят в бескрайней Пустоте, и только цеппели соединяют их… Миры Герметикона. Зажиточные и бедные, сверкающие и провинциальные, и среди них — богатая Кардония, бриллиант чистой воды. Таких планет мало, они независимы и сильны, но у них есть беспощадный враг — Компания, стремящаяся к господству над Герметиконом и не брезгующая никакими средствами на пути к своей цели. Компания поставила Кардонийскую конфедерацию на грань гражданской войны, в разгорающийся конфликт оказались втянуты самые разные силы, и эмиссаром одной из сторон стал знаменитый путешественник Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур. И пусть он прикован к инвалидному креслу, навыки бамбадао и острый ум никуда не делись. Впрочем, как и скверный характер.

Кардонийская рулетка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кардонийская рулетка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Панов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разглядели.

И ошарашенно заорали, увидев уходящий в «окно» паровинг. В Пустоту. В никуда. Вслед за цеппелем, в отчаянной надежде использовать его переход.

Один из величайших экспериментов в истории. Степень риска — девяносто девять процентов.

— Вдохните поглубже, друзья! — советует Олли. — Корыто у нас дырявое, так что с воздухом будут проблемы.

Бааламестре цепко держит штурвал и мечтает об одном: успеть до того, как схлопнется дырка межзвездного перехода. Он не боится, он хочет успеть. И даже шутит:

— Мерса, ты ведь алхимик! Сооруди из чего-нибудь кислород!

Паровинг врезается в Пустоту.

— Вперед и вверх! — хохочет Гатов. — Вперед и вверх!

Эпилог

в котором ничего не заканчивается

— Уважаемые пассажиры! Сферопорт Унигарта работает в обычном режиме. Просим сохранять спокойствие и порядок. Спасибо за понимание.

Громкоговорители были установлены повсюду, а потому бесстрастный голос диктора разносился не только по зданию, но и по окружающему сферопорт полю, по ведущим к причальным мачтам дорожкам.

— Уважаемые пассажиры! Вы обязаны исполнять все законные требования представителей военной администрации. Отказ предъявить документы или багаж для осмотра будет рассматриваться как преступление.

Пассажиров на поле много: инопланетники торопятся покинуть ставший негостеприимным мир. Инопланетники налегке — саквояж, максимум — чемодан, — они прилетали на выставку, им нетрудно предъявить багаж «для осмотра». Но среди инопланетников заметны вкрапления кардонийцев, обремененных детьми и большим количеством вещей, — первые ласточки грядущего потока беженцев. Самые трусливые. Или самые умные.

Но инопланетников пока больше.

— Вот уж не думал, что у них есть боевые цеппели, — пробормотал мужчина в клетчатом дорожном костюме.

Себе пробормотал, однако идущий рядом лингиец — если верить значку Университета на лацкане пиджака, — отозвался мгновенно:

— У них много чего есть.

— Верно.

Ушерцы демонстрировали «много чего» на выставках и в войнах на соседних планетах, продавали всем желающим, обучали, доказывали, что их «много чего» лучшее, а теперь используют сами. По прямому, так сказать, назначению. Точнее, по одному из прямых назначений оружия: ушерцы еще не воюют, но уже угрожают.

— Я впервые оказываюсь в такой ситуации, — признался обладатель клетчатого костюма. — Вторжение, оккупация…

— Хорошо, что стрелять не начали.

— Да хранит нас Добрый Лукас.

Стрелять не начали, но взгляд то и дело натыкается на бородатых мужчин в черной форме, ушерских морских десантников. У портовых ворот, в залах вокзала, на пограничном контроле, рядом с грузчиками, рядом с механиками — повсюду. Привычные полицейские тоже видны, но в гораздо меньших количествах и в полном подчинении военных. В полиции остались только те, кто поддерживает Ушер, остальные «ушли в отпуск».

Новые времена.

Держались десантники вежливо, но с холодком, ясно показывая, что серьезно относятся к своим задачам и шутить не собираются. А сверху, в буквальном смысле — с неба, их приказам придавал вес доминатор.

— А ведь замечательная была планета, — вздохнул клетчатый.

— Войны случаются, — хмыкнул лингиец. — Таковы издержки власти.

— Издержки? — не понял клетчатый.

— В основе любой войны — борьба за власть. Правители удовлетворяют амбиции, а мы страдаем.

У причальной мачты несколько десантников периодически выхватывают из очереди пассажира, отводят в сторону и роются в вещах. Законное требование, отказ считается преступлением.

— Вы интересный человек, синьор…

— Спенсер, — представился Лайерак. — Густав Спенсер.

— Алоиз Кудро. — Клетчатый жмет Огнеделу руку. — Лечу на Каату.

— Нам по пути.

* * *

— Ваше имя? — поинтересовался начальник полиции.

— Кэмерон… Эмиль Кэмерон.

— Возраст?

— Тридцать два года.

— Вы анархист?

— Да.

Карчебрад упивался ролью победителя, сумевшего нанести террористам серьезный удар. Он вел пресс-конференцию с жеманством провинциального конферансье, постоянно оборачивался к репортерам и замирал, позволяя фотографам сделать «исторические» кадры.

О том, что доблестная унигартская полиция прозевала похищение Гатова и покушение на каатианского посланника, Карчебрад старался не вспоминать.

— Откуда вы?

— Родился на Бахоре, учился на Галане, сюда прибыл с Кааты.

— Вы всегда носите бороду?

— Нет. Нам приказали отрастить их, когда мы прибыли на Кардонию.

— Удивительный факт, не так ли? — театрально обратился к репортерам Карчебрад. Выдержал паузу и продолжил допрос: — Зачем вы прибыли на Кардонию?

Сидящий на подиуме мужчина опустил голову. Может, от стыда, а может, от неуверенности: никогда раньше Кэмерону не доводилось становиться объектом пристального внимания репортеров. А их в большой зал Совета Унигартских Общин набилось немало: как местных, представляющих ведущие кардонийские издания, так и со всех развитых миров. Жестокое убийство Фредерика дер Саандера и его молодой супруги потрясало Герметикон, шок на Каате, ярость в адигенских мирах, невнятные соболезнования галанитов… Никто не знал, что будет дальше, и отловленный террорист должен был стать ключом к происходящему.

— Зачем вы прибыли на Кардонию? — повторил Карчебрад.

— Я солдат, я приехал воевать за свои убеждения.

— Каким образом воевать?

Молчание.

— Вы причастны к уничтожению канонерских лодок?

— Да.

— К разрушению железнодорожного вокзала?

— Да.

— К поджогу «Герметиконского вестника»?

— Да.

— К убийству посланника дер Саандера и его супруги?

— Нет, — гордо отрезал Кэмерон. — Но только потому, что я причастен к покушению на консула Махима. В противном случае я обязательно отправился бы убивать каатианцев.

— Кто вами руководил?

— Огнедел.

Репортеры едва не взвыли от восторга.

— Повторите, пожалуйста.

— Огнедел.

Но главный сюрприз Карчебрад оставил «на сладкое»:

— Вы тщательно готовились к покушению на консула Махима?

— Да, — подтвердил террорист.

— Вы устроили засаду, остановили автомобиль консула и перебили его телохранителей.

— Все так.

— Почему же консул остался жив?

Кэмерон помолчал — он быстро учился наслаждаться вниманием публики, — и громко ответил:

— Огнедел приказал оставить Махима в живых.

И на этот раз репортеры действительно взвыли.

— Прекрасно сыграно, — одобрил Тиурмачин. Однако в его голосе прозвучала грусть. Прозвучала и не укрылась от старинного друга.

— Что не так, Гектор?

— Опять кровь, Винчер, — обронил маршал. — Тебе снова пришлось мараться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кардонийская рулетка отзывы


Отзывы читателей о книге Кардонийская рулетка, автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img