Вадим Панов - Кардонийская рулетка
- Название:Кардонийская рулетка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-58303-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Кардонийская рулетка краткое содержание
Они парят в бескрайней Пустоте, и только цеппели соединяют их… Миры Герметикона. Зажиточные и бедные, сверкающие и провинциальные, и среди них — богатая Кардония, бриллиант чистой воды. Таких планет мало, они независимы и сильны, но у них есть беспощадный враг — Компания, стремящаяся к господству над Герметиконом и не брезгующая никакими средствами на пути к своей цели. Компания поставила Кардонийскую конфедерацию на грань гражданской войны, в разгорающийся конфликт оказались втянуты самые разные силы, и эмиссаром одной из сторон стал знаменитый путешественник Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур. И пусть он прикован к инвалидному креслу, навыки бамбадао и острый ум никуда не делись. Впрочем, как и скверный характер.
Кардонийская рулетка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мои люди могут помочь, — негромко предложил Тиурмачин.
Десять телохранителей старого эрсийца окружили лимузин, с подозрением оглядывая ограждения богатых домов. Смотрелись телохранители серьезно, среди них даже бамбальеро были, однако адиген отказался:
— Нет необходимости, Гектор.
— Понимаю.
Валентин распахнул дверцу, помог Помпилио спуститься на землю и сопроводил опирающегося на трость адигена к калитке.
— Жди здесь.
— Да, мессер, — вздохнул камердинер, подавая хозяину «Улыбчивого Ре».
Вздохнул не от беспокойства — Теодор знал, чем закончится визит дер Даген Тура на занятую террористами виллу, вздохнул, потому что настроение у Валентина было таким же скорбным, как и у адигена.
А Помпилио уверенно ступил во двор.
И сразу же выстрелил, на мгновение опередив вскинувшего винтовку террориста. Следующий шаг и следующий выстрел. И снова в цель. «Улыбчивый Ре» был снаряжен пробивными «тигриными когтями», и даже толстая дубовая дверь не являлась для них преградой. А для анархиста — укрытием.
Выстрел.
Бамбадао засек движение в окошке второго этажа и среагировал, и услышал едва различимый предсмертный вскрик.
Бабарский докладывал, что в доме собрались четверо анархистов. Когда адиген, хромая, вошел в гостиную первого этажа, из них, по его расчетам, должен был остаться один. И шорох на кухне, примыкавшей к гостиной, показал, где он.
— Не пытайся бежать через сад, тебя поймают, — громко произнес Помпилио. — Дом окружен, так что иди сюда, не трать время. — Он уселся на скрипнувший стул, положил бамбаду на стол, вытер шею и голову кружевным платком и, не поднимая глаз, поинтересовался: — Знаешь, кто я?
Ему не требовалось смотреть на появившегося в гостиной террориста, чтобы видеть его. По едва слышному скрипу половиц, по дыханию и запаху бамбадао знал, где именно стоит Шо, мог оценить его комплекцию и позу.
— Да, знаю. — Сапожник напряженно посмотрел на адигена. — Я не боюсь.
— Повтори эту фразу еще пять раз, — предложил дер Даген Тур. — Возможно, тогда у тебя перестанут дрожать руки.
В одной из них, правой, Шо держал пистолет со взведенным курком. Оружие адигена покоилось на столе, однако Сапожник на самом деле знал, кто к нему явился, и не собирался состязаться с бамбадао в скорости.
— Похоже, мне придется вам довериться. — Шо осторожно положил пистолет рядом с бамбадой. — Я готов рассказать…
— Ты расскажешь, — подтвердил дер Даген Тур, складывая руки на трости.
— Но вы должны пообещать мне жизнь.
— Ты убил женщину, которую я любил. А значит, сегодня ты умрешь.
Договора не будет.
Сапожник дернул головой и, собрав в кулак всю свою волю, сумел твердо сказать:
— Я не убивал.
И услышал мрачное:
— Не важно. Я принял решение убить всех, кто так или иначе причастен к смерти Лилиан. И я убью вас всех. Найду и убью. Ваши смерти не принесут мне покоя и ничего не исправят, но я принял решение, и оно не изменится.
— В таком случае, я помолчу.
— Не получится, — качнул головой Помпилио. — Или ты будешь говорить, или кричать. Сначала кричать от боли, потом говорить о том, что меня интересует.
И Шо настороженно посмотрел на вошедшего в комнату мужчину. Высокого мужчину в длинном темно-сером сюртуке.
— Мой старый друг маршал Тиурмачин всегда путешествует в сопровождении большой свиты, — ровно продолжил дер Даген Тур. — В ней есть телохранители, секретари, наложницы, повара и палач. Как говорится, мало ли что может приключиться в дороге? Я одолжил палача на сегодняшний вечер. — Пауза. — Ты все расскажешь.
Слухи о том, как пытали на Эрси, ходили по всему Герметикону, достаточно сказать, что правящую хунту даже лингийцы называли Кровавой, а потому следующий взгляд Сапожника был полон страха:
— Я… Ты правда эрсиец?
Вместо ответа высокий мужчина раскрыл саквояж, продемонстрировав прячущиеся в нем инструменты.
Шо в ужасе повернулся к Помпилио:
— Что будет, если я все расскажу?
— Никаких мучений, — пообещал адиген.
— Что вас интересует?
— Расскажи об Огнеделе, — угрюмо приказал дер Даген Тур.
И целый час внимательно слушал, лишь изредка разбавляя вопросами рассказ террориста. А когда услышал достаточно — поднялся, кивнул палачу и тяжелой поступью вышел во двор. Под звезды. Под знакомые звезды Герметикона. Под яркие и отстраненные звезды, окутанные той же пустотой, что царила в душе Помпилио.
Пустотой, в которой таились страшные Знаки.
Выстрел. Глухой хлопок из гостиной. Первая кровь.
— Мне жаль, — прошелестел Тиурмачин отголоском пистолетного щелчка.
Старый маршал знал, что есть мгновения, когда рядом обязательно должен быть друг. Обязательно.
— Мне кажется, я умер, — тихо произнес Помпилио.
— Ты справишься.
— В последнее время я слишком часто слышу эту фразу.
— Прости…
— За что? Почему прощать? — Помпилио поднес к глазам «Улыбчивого Ре». Верного. Беспощадного. Бывшего рядом в самые трудные дни. Что толку в беспощадном друге, если все плохое уже случилось? Дер Даген Тур сунул бамбаду за пояс. — Помнишь, мы говорили об «эрсийской рулетке»? О том, что играем в нее: ты, я, Лилиан, Кира, Винчер, Арбедалочик — все. Помнишь?
— Помню, — подтвердил маршал.
— А ведь каждому из нас досталась пуля, Гектор, каждому — все каморы оказались снаряжены, и мы по очереди выстрелили в себя. Каждый — в себя, никто не остался в стороне.
И столько отчаяния прозвучало в голосе Помпилио, что Тиурмачин не нашелся с ответом. Знал, что молчать нельзя, но не смог подобрать слов старый лис.
— Я бы все отдал, чтобы Кардонии не существовало, — глухо закончил Помпилио, снимая с шеи цепочку с золотым медальоном. — Но она есть, она была, она случилась… Случилось то, что случилось, и мне остается надеяться… — Он закрыл глаза и поцеловал изображение Праведника. — Я надеюсь, Добрый Маркус простит мне то, что я сделаю. Ужаснется, но простит.
Примечание
alh.d. — сокращение от доктор алхимии. Аналогично: alh. b. — бакалавр алхимии, alh. m. — магистр алхимии.
as.d. — сокращение от доктор астрологии. Аналогично: as.b. — бакалавр астрологии, as. m. — магистр астрологии.
АДИР(адира) — почтительное обращение к адигенам.
АДИГЕНЫ(адиген, адигена) — высшая знать Герметикона. Считается, что родословные адигенов восходят к Первым Царям Ожерелья, и это делает их не просто знатного, а царского рода и ставит выше любого другого человека. Во всех мирах Ожерелья (за исключением Галаны) адигены обладают верховной властью, являются крупнейшими землевладельцами, а также контролируют самые мощные промышленные и финансовые корпорации.
АЛХИМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСУМ— полное собрание стандартных алхимических опытов и техник. В настоящее время состоит из двадцати томов (десять томов Живого Кодекса и десять томов Неживого Кодекса) и шести томов официальных дополнений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: