Алан Фостер - Флинкс на распутье

Тут можно читать онлайн Алан Фостер - Флинкс на распутье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Фостер - Флинкс на распутье краткое содержание

Флинкс на распутье - описание и краткое содержание, автор Алан Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подземный исследовательский комплекс на планете Длинный Тоннель подвергается нападению террористов-фанатиков. Их цель — сорвать работу над проектом, который может совершить революцию в генной инженерии… И мир смертельно опасных джунглей, где в симбиозе с разумными животными существуют люди, потомки цивилизованных колонистов… Где бы ни оказался Флинкс, всегда его появление к месту и вовремя…

Флинкс на распутье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флинкс на распутье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Фостер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Климатическая установка здесь была ни к чему. Микроклимат в кабинете сохранялся такой же, как и в коридоре: прохладно и сыровато. Слева, ближе к противоположной входу стене, из расщелины тихо струилась вода и сбегала в находящееся рядом отверстие в полу.

Папки со служебными материалами, кушетка, стеллажи, сдвинутые столы — все это резко выделялось на фоне природных украшений пещерного зала.

Женщина, которая поднялась из-за стола при появлении юноши и девушки, была гораздо ниже Клэрити. Рыжие длинные волосы хозяйки кабинета, зачесанные назад и собранные в тугой узел, поддерживались тремя острыми золотыми иглами, отлитыми в форме кристаллов горного хрусталя. Улыбка женщины казалась теплой и искренней, а голос был грудной, чуть хриплый. Из уголка рта, грозя упасть, свисал окурок наркосигареты, что ничуть не мешало женщине разговаривать. Ее походка была энергичной, рукопожатие — сильным. Флинкс дал бы госпоже Вандерворт самое большее пятьдесят лет и очень удивился, узнав, что ей пошел восьмой десяток.

Она не обменялась рукопожатием с Клэрити, а обняла ее и ласково похлопала по спине.

— Что тут было, когда ты исчезла! Максим и его шумная компания все перевернули вверх дном.

Услышав это, Клэрити нахмурилась:

— Они заходили в мой офис?

— Да, дорогая. Туда все кому не лень заходили. А ты на что надеялась? Когда охрана заикнулась о том, что твое исчезновение вряд ли было добровольным, здесь такое началось! Сплошные причитания и заламывания рук. Мне нужно было с самого начала организовать более серьезную охрану. Но кто из нас, скажи на милость, мог такое предвидеть? Похищение человека! И где! На Длинном Тоннеле! Тебя ведь и правда похитили?

— Истинная правда.

Вандерворт кивнула:

— Преступники основательно наследили. Но им все же удалось сделать свое черное дело и уйти безнаказанными. Что ж, обещаю: больше этого не произойдет.

— По пути сюда мы видели новых охранников.

— Да, мы полностью заменили персонал этой службы.

Вандерворт повернулась, чтобы взглянуть на Флинкса. Еще в ту секунду, как юноша появился в дверях, рыжеволосая обратила внимание на карликового дракона у него на шее.

— Забавная игрушка у вас, молодой человек. Я заметила, что и Клэрити такой же обзавелась.

— Пип — не игрушка. Это мой партнер, у нас взаимовыгодные отношения.

— Вам виднее. Что ж, раз вы у меня в гостях, можете собственными глазами увидеть, на каких принципах строится наша работа. Или вы и так все знаете? — Вандерворт посмотрела на Клэрити. — Ты уже много успела ему рассказать?

— Все, что не засекречено. Он мне жизнь спас. А может, и тебе — кто знает? Я не могла сказать, что все остальное его не касается.

— Никак не дождусь от тебя подробностей, — усмехнулась Вандерворт и повернулась к Флинксу. — Кстати, мое имя Алинасмолия Вандерворт, но все зовут меня просто Эйми. Или Момма. Я — руководитель проекта «Колдстрайп».

— Я в курсе.

Флинкс ответил ей крепким рукопожатием.

— Так уж получилось, что все мы теперь — ваши должники. Ведь вы вернули нам Клэрити. Кстати, а вы, случаем, не страдаете клаустрофобией? У нас есть таблетки — помогают, если болезнь не запускать.

— У меня все в порядке. Да к тому же здесь гораздо просторнее, чем я ожидал.

Казалось, Вандерворт довольна ответом. Она снова опустилась в рабочее кресло, предложив посетителям стулья.

— И кто же это был? — спросила она у Клэрити.

Пока Клэрити излагала свою историю, Флинкс пытался изобразить полное равнодушие. Начальница слушала рассказ Клэрити не шевелясь, даже забыла про свою сигарету. Наконец Вандерворт откинулась на спинку кресла и фыркнула:

— Вполне возможно, что это какая-нибудь радикальная группировка — в Содружестве их десятки. У нас тут тоже водятся экстремисты, но они ограничиваются нудными речами, которые никто не слушает. В худшем случае занимают эфирное время между новостями и развлекательными программами.

У Вандерворт была особая отрывистая манера говорить, которая прекрасно сочеталась с привычкой перебрасывать взгляд с одного собеседника на другого.

— Молодой человек, мы вам действительно весьма обязаны. Вы ведь уже осведомлены о том, что Клэрити просто незаменима.

— Она мне говорила… несколько раз.

Вандерворт рассмеялась. У нее был довольно резкий смех, но вполне женственный.

— Да уж, застенчивостью наша Клэрити не страдает. Но если учесть все ее достижения, то и впрямь получается, что она молодец. Кто бы ни совершил этот чудовищный акт насилия, он наверняка прекрасно изучил здешнюю обстановку. Потеря такого сотрудника, как Клэрити, для нас — катастрофа. Так что, детка, мы извлечем урок из происшедшего и больше глаз с тебя не спустим.

— Нисколько в этом не сомневаюсь. Похоже, Эйми, вы повсюду расставили прочные заслоны.

— А как же иначе? — Вандерворт подумала несколько секунд: — Скажи, а как тебе идея насчет телохранителя? И чтобы дежурил круглосуточно?

— Он у меня уже есть. — Клэрити погладила Поскребыша, уютно расположившегося под ее косичкой.

Вандерворт еще раз фыркнула и повернулась к Флинксу:

— Клэрити уже рассказала, чем мы здесь занимаемся?

— Вы работаете с пластичными местными формами жизни, добиваетесь от них потомства с запрограммированными качествами.

Вандерворт кивнула:

— В генетическом отношении Длинный Тоннель — это кладезь, причем некоторое пещеры как будто созданы специально для нас. Мы здесь обосновались не так уж давно. Едва приступили к классификации, не говоря уже о селекционной работе, выведении новых видов и генной инженерии. Но и за этот недолгий срок нам удалось разработать несколько ценных продуктов.

— Клэрити обмолвилась о «вердидионе».

— Пока это самый крупный успех, но не единственный.

Вандерворт повернулась, выдвинула ящик из металлического стеллажа. Помещение наполнилось целой гаммой ароматов. Затем она поставила на стол неглубокую вазу из синеватого металлизированного стекла, до краев наполненную мармеладом: красным, желтым, фиолетовым. Все конфеты были матовыми, без малейшего блеска. Вандерворт пододвинула вазу к гостям.

— Угощайтесь.

Флинкс с опаской посмотрел на мармелад.

— Да не бойтесь вы!

Вандерворт выбрала фиолетовый кубик, бросила себе в рот и энергично разжевала. Клэрити угостилась розовым.

— А теперь ты, Флинкс. Объедение, вот увидишь!

Разумеется, Флинкс не мог сидеть и брезгливо морщиться, когда рядом две женщины самозабвенно жевали диковинный мармелад. Он выбрал ярко-желтую конфету и осторожно поднес ко рту, ожидая вкус лимона или крыжовника, но рецепторы выдали ему целый сонм восхитительных ощущений. Другим сюрпризом для него стала упругость мармелада. Он был потверже, чем желатин, а по консистенции приближался к каучуку, но сразу таял на языке. Великолепное послевкусие сохранялось долго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Фостер читать все книги автора по порядку

Алан Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флинкс на распутье отзывы


Отзывы читателей о книге Флинкс на распутье, автор: Алан Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x