Ли Брэкетт - Сага о Скэйте
- Название:Сага о Скэйте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2007
- Город:Москва : Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-21510-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Брэкетт - Сага о Скэйте краткое содержание
Имя Ли Брэкетт вписано золотым пером в список Великих Мастеров американской фантастики. И одной из вершин творчества знаменитой писательницы несомненно является цикл романов об Эрике Джоне Старке, землянине с Меркурия, авантюристе и человеке чести, умеющем постоять за себя и выручить из беды друга — не важно, в какой уголок Вселенной бросает судьба героя. В героическом направлении в мировой фантастике цикл о Старке по праву входит в число лучших из лучших.
Сага о Скэйте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Похоже, — сказал Старк, — что Трегад повесил своих Бендсменов…
Огромная шпага Халка выскользнула из ножен. Его исхудалое лицо засияло ликованием.
— Значит, Трегад восстал! Ну, Темный Человек, в тылу у этой бродячей сволочи есть друзья Трегада! Твое слово?
— Нападаем, — ответил Старк.
Глава 18
Халк наклонился вперед, вытянув подбородок. Старку показалось, что Халк сейчас бросится в атаку в одиночку. Пусть бродяги и были сбродом, их шансы все-таки были неравны. Неизвестно, что произошло в Трегаде, но можно было догадаться, что жители города, прежде чем по каким-то причинам повесить Бендсменов, подняли мятеж. Когда они увидят, что маленький отряд атакует бродяг, они, может быть, и вышлют подкрепление. В противном же случае, если они промедлят с помощью, результат будет плачевным…
Старк вздохнул и окликнул:
— Элдерик!
Сморщив от отвращения свой надменный нос, король фалларинов осмотрел толпу.
— Я думаю, нужен легкий ветерок, чтобы разметать этот сброд, — сказал он.
Он повернулся к своим. Старк послал Тачвара, Грит и половину стаи охранять Геррит и Антона. Потом он проехал по линии, отдавая приказы.
Бродяги-фареры заметили новоприбывших. Они принадлежали ко всем расам Плодородного Пояса, были всех цветов и всех возрастов. Они были голыми или одетыми, как кому вздумается. Лохмотья, татуировка или абсолютная нагота были обычным явлением. У некоторых головы были выбриты, у других волосы — до колен. Некоторые украшали себя цветами и ветвями, на других — пучки листьев, перьев или гирлянды любовной травы — мощного наркотика. Это были любимые дети Лордов Защитников, помогающих слабым, дающих кров бездомным и кормящих голодных. Счастливые дети свободно носились по воле ветров Скэйта, живя лишь для удовольствия, потому что дни Старого солнца были сочтены и бродяги знать ничего не хотели, кроме любви и удовольствий.
Бродяги первыми увидели Старка и его отряд. Они вытаращили глаза и даже прекратили вытаптывать урожай. Эта волна затишья постепенно докатилась до стен, и наконец вся пестрая толпа замерла.
Они смотрели на отряд, неожиданно появившийся на холмах под Трегадом. Они увидели смуглого человека на крепком и сильном животном, гигантских белых собак, женщину с волосами солнечного цвета, сверкающих золотом фалларинов, тарфов со шпагами в четырех руках, воинов племен в шлемах и жителей деревень, вооруженных чем попало.
Бродяги-фареры сначала были ошеломлены, но быстро пришли в себя и узнали главу отряда.
Женский голос закричал:
— Темный Человек и ирнанская шлюха!
И все фареры подхватили в полный голос:
— Темный Человек и ирнанская шлюха!
Стройная женщина, нагая, разрисованная розами и серебряными спиралями, выбежала из толпы и вскочила на брошенную в поле повозку. Женщина была молода, грациозна, ее темные волосы облаком клубились вокруг головы.
Старк узнал ее.
— Это Байя, — сказал он.
— Байя… — повторил Халк. — Я ведь советовал тебе тогда убить ее, помнишь?
Байя кричала в толпу:
— Я была в Ирнане! Я видела, как летели стрелы. Я видела, как убивали Бендсменов, как убивали фареров! И все это из-за них! — Вытянувшись вперед, она указала на Старка и Геррит. — Звездный ублюдок и рыжая потаскуха, мать которой изрекла пророчество!
Толпа дико и безумно завопила.
— Это та девушка, которую ты увел из Скэга? — спросила Геррит.
— Да.
— Мы пришли сюда захватить их, — кричала Байя, — Пусть изменники Трегада сидят за своими стенами, нам они не нужны. Убейте Темного Человека! Убейте шлюху! Убейте! Убейте!
Она спрыгнула с повозки, побежала по траве. Нагая, легкая, гибкая, ее волосы летели позади нее.
Джерд заворчал, прижавшись к ногам Старка, шерсть на его загривке вздыбилась.
Н’Чака, убить?
Крики толпы становились угрожающими. Бродяги двинулись вперед, вся масса пришла в движение. Они были вооружены только палками, камнями и ножами. Оружие их было таким же разнообразным, как и они сами. Но их было много, по меньшей мере четыре тысячи, и они ничего не боялись.
Фалларины сформировали боевой крест и запели.
Воины племен встали треугольником со Старком и Халком во главе и крестьянами по бокам.
— Вперед! — сказал Старк. — Держите прямо на ворота. Главное, не останавливаться.
Первый порыв ветра бросил Байю на землю. Разукрашенное, розовое с серебром тело покатилось по траве. Фалларины двинулись вперед, пригнувшись в седлах, хрипло и повелительно крича. Ветры, повинуясь им, крутились, срывали одежду и трепали волосы, били бродяг ветками, засыпали листьями и колючками, жгли и ослепляли глаза.
Толпа заколыхалась.
Старк поднял руку. Один из хоннов в пурпурном плаще поднес к губам рог. Раздался хриплый призыв.
Теперь убивайте ! — приказал Старк собакам и пустился галопом, слыша, как его отряд следует за ним.
Джерд бежал у колена Старка. Ветер прекратился так же внезапно, как и начался. Щелкнули тетивы луков. Старк увидел, как падают фареры. Проход был расчищен, и отряд устремился в него.
Фалларины и тарфы быстро бросились на фланги. Животные начали спотыкаться о мертвые тела. Халк издал боевой клич, который Старк уже слышал в Ирнане:
— Ярод! Ярод!
Старк смотрел на ворота Трегада, все еще далекие и все еще закрытые. Плотная масса фареров отделяла его от них. Их было слишком много. Мечи поднимались и опускались со всевозрастающим отчаянием. Собаки не могли убивать слишком много и слишком быстро. Рычащая людская цепь бросала град камней. Старк подбодрял своих людей, рубя направо и налево.
Медленно, тяжело раскрылись ворота Трегада, из них хлынула толпа вооруженных людей. Их были сотни. Они яростно бросились на бродяг. Бросились с застарелой ненавистью, чтобы убивать, залить кровью это поле в отместку за погибший урожай.
На стенах появились лучники и метатели камней. Из ворот показались верховые. Плотная масса распалась, фареры пустились наутек. Они бежали к холмам, оставляя на поле убитых.
Наконец воцарилось некоторое спокойствие. Трегадцы ходили среди раненых, поглядывая на иноземцев. Старк сделал перекличку своих воинов. Несколько человек были ранены камнями, один тарф убит. Не хватало троих крестьян. Старк послал Себека и нескольких воинов разыскать их.
Элдерик презрительно смотрел на бегущих бродяг, еще преследуемых группой наиболее энергичных воинов.
— По крайней мере, на нашем ледяном севере нет этой шпаны, — сказал он.
— Зато у вас есть Бегуны.
— Они не называют себя людьми, и мы не обязаны кормить их, — возразил Элдерик.
После недолгого преследования бродяг отряд всадников вернулся. Ими командовал старик с густыми бровями и орлиным носом. Пряди седых волос выбивались из-под круглого жесткого колпака из дубленой кожи. Кожаная куртка была изношена, в пятнах, его шпага не имела никаких украшений, но у нее были широкое лезвие и крепкая рукоятка. Это было славное оружие, скованное для битв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: