Джим Батчер - Фурия первого лорда

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Фурия первого лорда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Penguin Group (USA) Inc., год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - Фурия первого лорда краткое содержание

Фурия первого лорда - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В течение многих лет он пережил бесконечные испытания и познал триумф человека, чье мастерство нельзя было удержать. Сражаясь с заклятыми врагами, создавая новые союзы, сталкиваясь с коррупцией в своей земле, Гай Октавиан стал легендарным воином и законным первым лордом Алеры. Но теперь жестокий, беспощадный Ворд на марше, и Гай должен со своими легионами выстоять в долине Кальдерона. Это противостояние заставит его использовать весь свой интеллект, изобретательность, и ярость, чтобы спасти свой ​​мир от вечной тьмы.

Фурия первого лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фурия первого лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько секунд ворд не шевелился — потом, внезапно, она издала шипение и обернулась, подпрыгнув в воздух, призвала порыв ветра, поднявший ее в высь, и помчалась к маленькому стедгольду.

Призвав фурий, Инвидия бросилась в догонку за королевой и настигла ее уже на подлете к стедгольду. Они спустились вместе, приземлившись на центральном дворе. Королева кинулась к одному из домов, разнесла дверь в щепки и ворвалась внутрь.

Инвидия напряглась, ее живот скрутило от предчувствия. Она не желала зла бедным гольдерам, но ничего не могла сделать, чтобы уберечь их от гнева королевы.

Внутри дома раздался грохот. Затем, разнеся стену, королева проломила себе путь к соседнему коттеджу.

Снова донеслись звуки иступленного разрушения. Затем королева вломилась в соседний коттедж. И в следующий. И в следующий, двигаясь с такой скоростью, что никто не успел даже вскрикнуть.

Инвидия глубого вдохнула. Затем заставила себя войти в первый дом — тот, в котором жила маленькая семья, которую они посещали парой недель ранее.

Инвидия могла убить королеву ранее этим вечером. Если бы она это сделала, те гольдеры остались бы в живых. Последнее, что она могла для них сделать, это заставить себя увидеть плоды своего бездействия.

Камешки похрустывали под хитином, защищающим ее ступни, когда она приблизилась, ощущая дым примитивного семейного очага.

Какое-то время она собиралась с духом перед тем, что ей предстояло увидеть, затем шагнула в дверной проем.

Кухонный стол был разнесен, кастрюли разбросаны повсюду. Битая посуда усыпала пол. Два окна разбиты. Маленький дом был пуст.

Инвидия какое-то мгновение в недоумении осматривалась. Затем, начиная прозревать, выскочила за дверь и вошла в другой дом. Так же пуст, как и первый.

Она вышла из здания и принялась изучать землю. Камни, которые хрустели под ее ногами, не были камнями.

Это были тела сотен шершней ворда, их надломленные, погнутые и скрученные жала все еще вытягивались в конвульсиях.

Королева ворда издала яростный вопль, и изнутри следующего дома послышались очередные звуки разрушения.

Через несколько секунд сооружение просто развалилось, а королева появилась из него со странным выражением ярости в чужеродных глазах, одним махом разбрасывая балки диаметром с собственное бедро и камни в несколько сот фунтов.

— Провели, — шипела королева, — Провели. Пока я слушала его разговоры, он увел у меня мой стедгольд!

Инвидия ничего не сказала. Она старалась сохранить спокойствие. Она никогда не видела королеву ворда в такой ярости.

Даже когда она распотрошила свое предавшее дитя. Даже когда Гай Секстус практически уничтожил ее армию в Алере Империи. Никогда.

Инвидия прекрасно знала, что является одним из самых опасных человеческих существ на территории Карны.

Она так же знала, что королева ворда разорвет ее на части даже не моргнув. Она сосредоточилась на том, чтобы быть тихой, спокойной и слиться с окружающим фоном.

Операция была безупречна. Октавиан использовал свой образ не только, чтобы дать алеранцам время собраться, — он применил его, чтобы спровоцировать защитные силы вокруг маленького стедгольда, обнаруживая их для рейдеров.

Получив предупреждение о шершнях ворда, его люди, по-видимому, смогли обойти их.

Она почувствовала начало спасательной операции. Тот импульс надежды с другой стороны холма. А она решила, что это результат его слов и даже постаралась подавить его.

Она полагала, что не стоит упоминать об этом бесновавшейся королеве. Никогда.

— Он забрал собак, — прорычала королева. — Забрал кошек, скотину. Ничего мне не оставил!

Она огляделась вокруг, на пустую оболочку стедгольда, и жестом руки уничтожила коттедж во вспышке раскаленного до бела пламени.

В разные стороны брызнули осколки оплавленнго камня. Некоторые из них взлетели так высоко, что несколькими секундами позже посыпались вниз дождем, как падающие звезды.

Королева снова затихла. Она постояла так мгновение и, резко повернушись, направилась к ближайшей границе кроуча. По пути она поманила алеранку за собой.

Отстав на шаг, Инвидия последовала за королевой.

— Как вы поступите?

Ворд оглянулась через плечо на Инвидию, ее тонкие белые волосы были всклокочены, а бледные щеки покрыты копотью, пылью и грязью.

— Он обокрал меня, — шипела она, ее голос дрожал от дикого гнева. — Сделал мне больно. Заставил меня страдать.

Ее когти снова произвели этот хватающий скрежет.

— Теперь я отниму у него.

Глава 7

Валиар Маркус вошел в командный шатер и отсалютовал. Октавиан оглянулся и, кивнув, пригласил Маркуса войти.

Капитан выглядел усталым и потрёпанным, вложив много сил в магию воды, чтобы донести своё послание до всей Алеры, а с тех пор он не спал.

Он провел ночь в командном шатре, изучая донесения и склонившись над картами и стендами с песком.

Небольшой бассейн, созданный инженерами легиона, занимал один из углов палатки.

Принцепс стоял перед небольшим бассейном и смотрел вниз, на уменьшенное изображение Трибуна Антиллуса Краcсуса, стоящее на поверхности воды.

— Сколько гольдеров ты забрал оттуда?

— Восемьдесят три, — ответил Крассус. Его голос звучал отдаленно и приглушенно, как будто доносился из длинного тоннеля. — Всех, сир — и их животных, и скот.

Капитан коротко хохотнул.

— Вам хватило летунов для этого?

— Это показалось хорошим вызовом врагу, сир, — ответил Крассус, уголок его губ приподнялся в ухмылке. — Нам пришлось оставить их через несколько часов полета, но, по крайней мере, в ближайшее время они не пойдут на корм кроучу.

Тави кивнул.

— Были потери?

Выражение лица Крассуса стало серьезным.

— Пока двое.

Маркус заметил, как плечи Октавиана окаменели.

— Пока?

— Вы были правы. Ворд подготовил там оборону — что-то в виде шершней. Они вылетели из кроуча как болты из балесты, когда ваш образ появился из бассейна.

Выражение лица Крассуса оставалось спокойным, но голос дрожал.

— У них были жала, которые проникали сквозь кожу и кольчугу. Нам удалось укрепить пластины лат с помощью фурий, чтобы эти маленькие ублюдки не смогли их пробить. Если бы мы не смогли к этому подготовиться… вороны, сир, я не хочу даже думать об этом. Мы сработали достаточно хорошо, но их жала были ядовиты, и когда они попадали в плоть, а не в металл, люди получали ранение. Я потерял двоих людей прошлой ночью, и еще дюжине раненых становится хуже.

— Вы пытались использовать магию воды?

Крассус покачал головой.

— Не было времени. Нам было достаточно неба, кишащего рыцарями ворда. Я почти уверен, что некоторые заклинатели ветра, переметнувшиеся на сторону ворда, шли по нашему следу. Нам нужно оставаться в опережении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фурия первого лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Фурия первого лорда, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x