Джим Батчер - Фурия первого лорда

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Фурия первого лорда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Penguin Group (USA) Inc., год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - Фурия первого лорда краткое содержание

Фурия первого лорда - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В течение многих лет он пережил бесконечные испытания и познал триумф человека, чье мастерство нельзя было удержать. Сражаясь с заклятыми врагами, создавая новые союзы, сталкиваясь с коррупцией в своей земле, Гай Октавиан стал легендарным воином и законным первым лордом Алеры. Но теперь жестокий, беспощадный Ворд на марше, и Гай должен со своими легионами выстоять в долине Кальдерона. Это противостояние заставит его использовать весь свой интеллект, изобретательность, и ярость, чтобы спасти свой ​​мир от вечной тьмы.

Фурия первого лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фурия первого лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они не решатся на что-либо большее, — сказал Тави. — Если у Высших лордов будет шанс перевести дух, они все еще будут очень и очень опасны для ворда.

Фиделиас откашлялся. Он указал пальцем в сторону дальнего конца северо-восточной дороги, которая заканчивалась в Гаррисоне.

— Навскидку, я бы сказал, что пессимистические прогнозы ваших разведчиков скорее всего соответствуют действительности.

— Почему?

— Особенности местности, — сказал Фиделиас. — Принцепс Аттис ищет выгодную позицию. Кальдерон может удовлетворить этим целям.

— Почему ты так говоришь? — прогрохотал Варг.

Тави начал просить Цирика распространить вид песчанного стола на долину Кальдерон и обнаружил, что заикающийся молодой человек уже находился в процессе выполнения этого.

Тави отметил про себя, что если он выживет в этой войне, то просто обязан предложить молодому человеку работу. Подобная инициатива была редкостью.

— О, благодарю вас, мастер Цирик, — сказал Тави.

— Принцепс Аттис ведет Ворд в воронку, — продолжил Тави.

— После того, как они пройдут западные склоны и войдут в долину Кальдерон, они будут вынуждены толпиться все ближе и ближе друг к другу. Море на севере, непроходимые горы на юге.

— Численное превосходство будет нейтрализовано, — прорычал Варг.

— Не только. Он также идет туда, потому что мой дядя превратил это место в настоящую крепость.

Фиделиас посмотрел на Тави и нахмурился.

— Ты видел осадную стену, которую гольдеры Долины Кальдерона возвели менее чем за полчаса во Вторую Кальдеронскую, — сказал Тави. — А теперь представь, что у моего дяди было пять лет для подготовки.

Курсор поднял брови и кивнул.

— Все равно. Если численное превосходство велико, одной Защитной стены будет недостаточно. И если он заманит ворд в ловушку, то и сам в ней окажется. У него больше не будет пути к отступлению. Там больше негде пройти.

— Он это знает, — сказал Тави, нахмурившись. — И ворд тоже знает. Поэтому он так и поступает.

Цирик нахмурился:

— В-ваше Высочество? Я н-не понимаю.

— Он не столько заводит их в ловушку, сколько играет роль наковальни для нашего молота.

Тави коснулся стола с песком, сделал небольшое усилие воли и добавил в пейзаж несколько прямоугольников, представляющих его силы.

Затем он начал перемещать фрагменты, как если бы они были частью игры людус.

Как только Легионы отступили в Долину, ворд сгрудился за ними.

По мере того, как они теснили Легионы, шаг за шагом, передний край Орды продолжал сокращаться — и прямоугольники, представляющие силы его и Варга, набросились сзади, закупоривая их в долине.

— Мы нанесем удар здесь.

Варг хмыкнул:

— Нас несколько десятков тысяч, а их — миллионы. И ты хочешь устроить им засаду.

Тави оскалил зубы в улыбке.

— Речь идет не об уничтожении войска ворда, а о поиске и убийстве Королевы Ворда. Она, вероятно, будет где-то в хвосте Орды, направляя их и координируя наступление.

Варг задумчиво помахивал хвостом, его глаза сузились.

— Мммм. Смелый план, Тавар. Но если ты не сможешь найти ее и убить, мы потеряем все наши силы в открытом сражении с вордом. Они проглотят нас целиком.

— Мы не становимся сильнее. Если мы не нейтрализуем Королеву Ворда здесь, другой такой возможности может и не представиться. В любом случае они поглотят нас вскоре.

Из груди Варга донесся низкий рык.

— Резонно. Я видел, как пал мой мир. Если бы у меня была возможность принять такое решение, когда они разоряли мои земли, я бы не стал колебаться.

Тави кивнул:

— Тогда я хочу, чтобы мы двинулись в путь уже с утра. Мы должны двигаться быстро, если хотим загнать их. Мастер Цирик…

— Я п-провел логистическую подготовку п-припасов и провианта для вашего войска, как только вчера в-вечером прибыл Трибун Антиллус. Вы н-найдете их у южных ворот города, рядом с мостовой. Их хватит только на н-неделю, но это все, что мы смогли собрать з-за это время.

— Ого, — сказала Китаи по-канимски, сверкнув глазами. — Я уже почти влюбилась.

Тави ответил на том же языке:

— Я первым его приметил.

Уши Варга снова дрогнули.

Тави повернулся к Цирику и сказал:

— Как вы уже заметили, среди нас есть канимы. Они не могут пользоваться мостовыми.

Цирик тут же кивнул.

— А повозки для провианта подойдут, Ваше Величество?

— Отлично, — сказал Тави.

— Я предоставлю с-столько, сколько мы сможем н-найти.

Тави встретился с молодым человеком взглядом и кивнул:

— Благодарю, Цирик.

Цирик снова кивнул и начал, заикаясь, отдавать приказы командному составу Фригии.

Ни один из них не отнесся враждебно к уверенному тону, которым Цирик раздавал приказы.

Люди явно доверяли способностям молодого Гражданина, ощущалось, что он действительно заслужил свою репутацию. Тави был еще более впечатлен.

— Два дня до Ривы, — промурлыкала Китаи, смотря на карту. — И еще два дня до Кальдерона. В общем, четыре дня.

Она пристально взглянула на него через стол с песком.

— Ты идешь домой, Алеранец.

Тави вздрогнул. Он вынул нож из-за пояса и вонзил его в стол с песком у западного устья Долины.

Вот, где все решится.

Вот, где они найдут Королеву Ворда; или увидят, как их Империя и их народ будут преданы забвению.

Нож застрял и стал покачиваться.

— Домой, — тихо сказал Тави. — Пора закончить начатое.

Глава 26

Сэр Эрен сидел рядом с возницей на обозной повозке.

Хотя дороги были довольно ровными, стоило им только набрать достаточную скорость и темп, он чувствовал, как каждая выбоина и трещина в дорожном покрытии отдается, проходя через всю повозку, прямо ему в пятую точку и поясницу.

Хотя не по сезону холодная погода последних нескольких дней закончилась, ее заменил постоянный, безжалостный дождь.

Он оглянулся через плечо на двести четырнадцать фургонов, таких же как и тот, в котором он сейчас мучился. Большинство из них были едва ли наполовину заполнены, если не совершенно пусты.

За повозками тащились беженцы из Ривы, многие из них болели из-за дождей и отсутствия пищи и крова.

Легионы маршировали впереди и позади них, хотя легионеры чувствовали себя немногим лучше гражданских.

Бой продолжался в арьергарде колонны, где Антиллус Рокус принял командование обороной.

Басовитые звуки залпов отмечали алеранских заклинателей огня. Молнии часто раздирали плачущие небеса, для того, чтобы ударить по их следам.

Сильно потрепанные Легионы по очереди отбивали атаки врага, поддерживаемые измотанной кавалерией.

Раненых из рядов сражавшихся приносили в повозки к уже и без того перегруженным целителям.

Несколько пустовавших повозок теперь занимали раненые, которые не могли самостоятельно передвигаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фурия первого лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Фурия первого лорда, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x