LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Дмитрий Володихин - Золотое солнце

Дмитрий Володихин - Золотое солнце

Тут можно читать онлайн Дмитрий Володихин - Золотое солнце - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Героическая фантастика, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Володихин - Золотое солнце

Дмитрий Володихин - Золотое солнце краткое содержание

Золотое солнце - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Володихин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Совсем недавно она была властительной принцессой далекого Лунного острова… Совсем недавно он твердой рукой правил Черными Крысами — отчаянным племенем пиратов…

Ныне они — ИЗГОИ. Люди, нарушившие законы своих народов. Отверженные, что могут надеяться лишь друг на друга — да на покрови­тельство великой и безжалостной Империи, которая завоевывает все новые земли — и не знает пределов в жажде всевластия.

Ныне они — игрушки в руках могущественных богов, и судьбы их — поле битвы между загадочными, древними Темными и Иным — тем, кого пока зовут лишь Невидимым бойцом…

Золотое солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотое солнце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Володихин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отвечать я не стала, но ответа и не требовалось: горячая волна вновь захлестнула меня с головой, и Малабарка безошибочно угадал ее по трепету моего тела...

Лампа догорела, и бледный свет утра понемногу вползал через окно вместе с холодком. Я, завернувшись в покрывало, жевала один из трех персиков, остававшихся на подносе.

— Через полстражи мне уходить. — Сам того не желая, Малабарка повторил слова, которые я уже слышала этой ночью от другого. — В Регуле Каструме моя стая, и война не окончена.

— Эарлин зайдет за тобой?

— Нет, мы встречаемся на выезде из города. — Повернувшись ко мне, Малабарка положил руку на мое плечо и пристально заглянул в глаза: — Я уже говорил, что вернусь к тебе целым и невредимым, и у нас будет все — и вот оно. Сейчас я говорю то же самое: я вернусь, и на мне не будет ни единой царапины.

— Я знаю, — просто ответила я. Мне показалось, что такой ответ понравится Малабарке больше, чем «Я верю».

Усталость бессонной ночи понемногу брала свое — мысли мои начинали путаться, а глаза — слипаться. Персиковая косточка выпала из моих испачканных соком пальцев куда-то в шелка, а я не имела сил даже поднять ее...

— Не помнишь, кто из нас тогда, в гроте, говорил про две части одной головоломки? И я не помню... Так вот, тогда мы действительно были две части, а после этого обряда стали просто — одно. То, что было с нами вот здесь, на этих покрывалах, — продолжение обряда... или закрепление, не знаю, как сказать, но, наверное, ты меня понимаешь.

— Да, — коротко кивнул Малабарка. — Раньше мы вместе творили любовь, а теперь можем... — он замялся, пытаясь подобрать слово, — нечто великое...

— Все, что угодно, — пришла я ему на помощь. — Целый новый мир.

Он усмехнулся.

— Да, новый мир — это как раз тот дом, который сможет вместить нас двоих. Люблю тебя, моя Лоза.

— И я тебя. — Я потерлась лицом о его запястье. — Очень-очень-очень люблю.

Малабарка отыскал мои губы своими, но не стал целовать по-настоящему, лишь тронул слегка — и нехотя стал нашаривать среди разбросанных тканей свою одежду. Я следила за ним, как сквозь туман, и во мне не было ни страха, ни тревоги — только усталость и спокойствие. Я действительно ни на миг не сомневалась, что война не посмеет тронуть того, кто отныне и навеки — моя жизнь.

— Приподнимись, я заберу плащ.

— Он не подо мной — вот, держи. Ох и измяли мы его в эту ночь...

— Он и был мятый. — Застегнув пряжку на груди, Малабарка сделал несколько шагов к двери и снова обернулся ко мне: — Жди меня, жена моя. Я вернусь, и мы сотворим наш мир вдвоем.

— Я дождусь тебя, муж мой, — ответила я ему в тон, все так же распростертая на ложе нашей любви.

Когда он ушел, я отбросила покрывало, обнаженная подошла к окну и, зачем-то доедая персики, стала смотреть, как над уходящими в гору домами разгорается восход. Дождалась, пока алый краешек солнца, одновременно холодноватый и ласковый, проглянет из-за ветвей, позволила багряному лучу омыть свое лицо и грудь. Затем снова упала на «весенний луг» и зарыла лицо в тканях, хранящих запах моего любимого. Последним усилием я опять завернулась в покрывало, но на то, чтобы подсунуть под голову подушку, сил уже не хватило — сон навалился и вырвал меня из мира, даруя благодать абсолютного, совершенного покоя.

Примечания

1

В языке Лунного острова отсутствует звук «ц». Поэтому Ланин в словах из других языков, где этот звук есть, заменяет «ц» то на «тс», то на «т», то на «с». Она просто не в состоянии воспроизвести его правильно.

2

За основу взяты стихи Людмилы Смеркович. — Примеч. авт .

3

За основу взяты стихи Ларисы Бочаровой.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Володихин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Володихин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотое солнце отзывы


Отзывы читателей о книге Золотое солнце, автор: Дмитрий Володихин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img