Гай Орловский - Любовные чары
- Название:Любовные чары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81084-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Любовные чары краткое содержание
«Ну тупые они, тупые!.. Глерды, бароны, герцоги, даже короли. А вот я весь в белом, да еще и колдовать подучился…»
Но это проклятое превосходство, кроме понятных и ожидаемых радостей, почему-то переполняет тягостным чувством, дескать, если можешь больше, то и обязан… чего-то там больше. А глерд Юджин, как и все, очень уж не любит отвечать даже по мелочам.
Любовные чары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, — подтвердил он. — У нас даже не из рук в руки, как говорится, а из наших рук прямо в рот пациента. Во избежание, как вы понимаете. Я не полицейский, но человек не слишком доверчивый.
— …за исключением, — договорил я, — некоторой самодеятельности ваших сотрудников?
Мариэтта насторожилась, а он вздохнул.
— Человеческий фактор… Да, у нас не все автоматизировано. Науку если и удастся автоматизировать, но уже перед схлопыванием Вселенной. А наши сотрудники, увы, тоже люди. Они хотят быть моложе и активнее. Не секрет, что с самого начала цивилизации люди принимали стимуляторы. Особенно этим злоупотребляли ученые, студенты, медики… Меньше всего это требовалось, как сами понимаете, грузчикам и дворникам. Так что да, Кассеро принимала… Трудно держать за руки того, кто сам синтезирует препарат и кормит им мышей, фиксируя их реакции. Но больше никто, уверяю вас. Автоматика следит, чтобы за дверь лаборатории не выносили ни миллиграмма карельгедина!
Глава 5
Когда вышли на крыльцо, ее автомобиль оставался на стоянке, как дурак, что значит полицейская машина, все под стать их хозяевам, мой стронгхолд бы уже подкатил к крыльцу, не дожидаясь сердитого окрика, еще и хвостом бы повилял от счастья.
Мариэтта взмахнула рукой, ее автомобиль попятился задом, развернулся и поспешил к нам.
— Он сказал, — проговорила она с подозрительностью в голосе, — что эта Ширли была жива, когда он уходил…
— Сказал, — подтвердил я. — И что?
— Обычно говорят «жива и здорова»!
— Он ученый, — напомнил я. — Медик. Они приучены к точности. А она не была здоровой… хотя бы потому, что абсолютно здоровых людей на свете нет вообще. Давай навестим всех, кто заходил к ней к тот день. Чуть позже или намного позже.
Она взглянула исподлобья, а голос прозвучал так, что вот-вот обвинит меня в воровстве посуды из церкви.
— У тебя уже есть список?
— Откуда? — изумился я. — Давай просто заедем к тем, кто ближе.
— А ты, конечно, знаешь, — сказала она с тяжелым сарказмом, — кто ближе?
— Совершенно случайно, — сказал я. — Давай укажу, если твой полицейский навигатор принимает от кого-то еще, а не только от твоего начальника.
— Он принимает только от меня, — отрезала она. — Указывай, а я должна подтвердить. Без этого он не примет изменение маршрута. У нас бывали всякие случаи.
Я потыкал в экран пальцем, как примитивно, но увеличил изображение до появления расположения зданий.
— Вот сюда. К этому подъезду.
Она недоверчиво взглянула, но буркнула:
— Подтверждено.
Автомобиль некоторое время шел по прямой, словно еще подумывал, слушаться ли, потом на первом же повороте нехотя свернул и понесся к указанной цели.
Мариэтта хмурилась, недовольно сопела, наконец пробормотала словно про себя:
— Все равно что-то не сходится…
— Ну-ну?
— Этот Кравцов, — сказала она, — Марат Хисамович… уверял, что их препарат не покидал пределы их лаборатории.
— Их клиники, — уточнил я. — Которая при лаборатории. Он так и сказал — из рук в рот. Везде, где они проводили испытания.
Она кивнула.
— Да, именно. Но… кто тогда эти люди, что посещали нашу самоотверженную сотрудницу? И почему?
Я пробормотал:
— Сама догадаешься?
— Намекаешь, — спросила она, — что эта Ширли как-то начала сама тайком синтезировать у себя дома и продавать?
— Думаю, — сказал я, — не дома. Делали в другом месте. Но под ее контролем. Возможно, какой-то важный ингредиент в самом деле держала у себя дома, там смешивала с остальными… и уже продавала. Разумеется, из чисто гуманных целей, желая продлить людям жизнь…
— …за хорошую цену, — закончила она. — Вот сучка!.. Что смотришь? Скажешь, все женщины такие, я тебя сейчас же застрелю!
— Не скажу, — пообещал я. — Лучше ты меня замучаешь в постели. А продавала, думаю, за очень хорошую цену. Жизнь… странная штука. Это не планшет, цена которого одна для всех. Жизнь кто-то готов отдать за бесценок, а кто-то готов на все, только бы прожить еще денек…
Она вздохнула.
— Что-то эти нелегальные фабрики расплодились. Я бы вообще запретила эти принтеры!.. Нельзя, чтобы в каждой квартире пистолеты печатали!
— Чего? — спросил я. — А разве принтер не отправляет тут же копию заказа куда следует?
— Я просто к слову насчет пистолета, — парировала она. — А когда печатают удобрения, кто придерется? А его в соседней комнате смешивают с другим, получается взрывчатка! Или того хуже, страшный распыляемый яд, когда флакончика хватит на приличного размера город.
— До этого еще не дошло, — успокоил я. — И не скоро дойдет. С такими черепашьими темпами прогресса это случится не раньше, чем через месяц, а то и два…
Она сказала саркастически:
— Ну спасибо! Успокоил.
— Рад, — ответил я. — Всегда счастлив тебя успокоить. Чувствую себя так, будто обнимаю родное правительство и нашу самую гуманную в мире полицию…
— Заткнись, гад. Мы почти приехали, вон его дом.
Я сказал быстро:
— Давай первым спрошу я! А ты как главная будешь следить за нами, в смысле — и за собой, и поправлять, если что пойдет не так… по твоему мнению. Ты же умная, знающая, красивая…
Она фыркнула:
— Мечтай-мечтай!.. Тебе никогда не стать детективом. Стой сзади и не раскрывай пасть, а то порву на фиг.
— Меня или пасть?
— Обоих.
Автомобиль съехал с дороги и некоторое время пробирался между домами старой постройки, рассчитанными на неторопливые кареты. Мариэтта еще не разобралась, где какой дом, деревья с пышными кронами закрыли номера, но автомобиль все зрит, не зря же полицейский, уверенно подвез нас к одному из подъездов и остановился.
— Здесь приличные люди, — напомнила Мариэтта, — так что забудь про свой футбол, понял?..
— А про хоккей, — спросил я с надеждой, — можно?
— Нельзя, — отрезала она. Я пробормотал горестно:
— Тогда поговорим о боксе или боях без правил…
— Застрелю, — пригрозила она. — И меня оправдают.
— Тогда молчу, — сказал я испуганно. — Вот если бы не оправдали…
Ступеньки старинные, из настоящего мрамора. Мы подошли к такой же настоящей двери, словно украденной из «Ромео и Джульетты», Мариэтта сказала негромко:
— Департамент полиции. Нужно поговорить с Панасом Онищенко.
Через пару секунд из невидимого динамика донесся далекий голос:
— Минутку…
Послышались шаркающие шаги, затем в двери щелкнуло, чуть приоткрылась, но так и осталась. Мариэтта презрительно фыркнула и толкнула ее так, что та ударилась о стену.
Я вошел за Мариэттой, а она двинулась уверенным шагом даже не детектива, а элитного бойца спецназа в давно захваченной и освоенной деревне.
Правда, в холле пусто, пришлось подняться на второй этаж, там уже к лестнице вышел невысокий полный мужчина в просторном костюме, что и понятно с его избыточным весом, смотрит молча, без надменности, но в то же время осознает, на пару ступенек выше всяких, кто ездит в полицейских авто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: