Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти
- Название:Страж ворот смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1994
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти краткое содержание
Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов. Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X. Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными. Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.
Страж ворот смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где ты?
Блейд криво усмехнулся.
— Прямо перед тобой. А ты думала, что я говорю из загробного мира?
Эльгер опустила голову, плечи ее бессильно поникли.
— Где ты был? — прошептала она. — Я ждала тебя, боялась, что ты снова попал в ловушку…
— На этот раз обошлось, — процедил Блейд. — Я почему-то попадаюсь в ловушки только тогда, когда ты находишься рядом.
На глазах девушки блеснули слезы.
— Я?!
— Ты, — хмуро подтвердил Блейд. — И мне это уже порядком надоело.
Эльгер помотала головой.
— Ты несправедлив ко мне! И я докажу это. Но пойдем же!
Она протянула руку. После секундного колебания Ричард сжал ее ладонь в своей. Если под ногами разверзнется пропасть, то, черт побери, они провалятся в нее вместе. Больше он не даст себя надуть.
Они двинулись по коридору и вскоре оказались в большой, роскошно обставленной спальне. Первым делом Блейд обошел комнату кругом, бесцеремонно срывая гобелены и выстукивая стены рукояткой сабли. Не обнаружив потайных ходов, он задвинул тяжелый засов на входной двери, придирчиво осмотрел гигантскую кровать и, убедившись, что она не провалится под ним, уселся прямо на покрывало.
— Ну, что же ты стоишь, — он натянуто улыбнулся. — Я твой гость. Гостей принято угощать, развлекать приятной беседой…
Осторожно ступая, девушка подошла к массивному буфету и, пошарив ладонью в поисках ключа, открыла дверцу. Внутри поблескивали разных размеров бутыли и кубки. Эльгер неуверенно нашарила бутылку и потянула ее на себя. Один из кубков упал и, звеня, покатился по полу. Девушка недовольно поморщилась, но не нагнулась.
Блейд, прищурившись, внимательно наблюдал. В движениях его недавней спутницы чувствовалась едва уловимая фальшь, какая-то нарочитая неуклюжесть.
«Словно она вдруг стала чуть более слепой, чем раньше», — подумал Ричард.
На низком столике возле кровати стоял кованый подсвечник с шестью свечами. Блейд взял лежащее рядом огниво и зажег свет. Теперь спальня казалась куда более уютной, даже нежилой запах как будто исчез.
Неслышно подошла Эльгер, неся стеклянную флягу тонкой работы и два позолоченных бокала.
— Я так испугалась, увидев тебя, — тихо проговорила она, разливая вино. — Думала, что-то случилось. Почему ты не пошел за мной? Я предупредила стражников, тебе готовили почетный прием.
Блейд неопределенно хмыкнул. Судя по приготовлениям, воины у ворот действительно собирались оказать ему повышенное внимание!
— Главное, что я здесь, — лениво проговорил он. — За это стоит выпить!
Поднеся бокал ко рту, Блейд смотрел, как девушка маленькими глотками тянет вино. Затем усмехнулся и вылил содержимое своего бокала на мягкий ковер под ногами. Не только вино бывает отравленным. Можно отравить и сосуд, из которого это вино пьют.
— Ну что ж, — протянул Блейд. — Теперь можно и поговорить?
Вместо ответа девушка порывисто поднялась и скинула одежду.
— Я так ждала тебя, Ричард! — простонала она. — Я так хочу тебя!
Она шагнула к кровати и опустилась рядом с Блейдом. Ее пальцы торопливо расстегивали куртку разведчика. Блейд не мешал ей, решив дождаться окончания спектакля. В том, что это спектакль, у него не было сомнений. Ставя бокал на стол, он словно невзначай подвинул подсвечник к самому лицу собеседницы и увидел то, чего в глубине души и ожидал, — прежде чем девушка прикрыла глаза, зрачки ее расширились. Значит, она не слепая. А значит, и не Эльгер…
…Блейд лежал на спине, безучастно глядя на незнакомку, которая с хриплыми стонами раскачивалась, сжав коленями его бедра. Он напоминал сейчас заводную куклу, которая может без труда выдержать сколько угодно подобных атак. Думал он о чем угодно, только не о любви.
Если уж эта женщина решила сыграть роль Эльгер, с ее стороны было непростительной ошибкой ложиться в постель с чужим любовником. Плох тот мужчина, который на ощупь не сможет отличить одну любовницу от другой! Это только дураки считают, что в постели все одинаковы.
Эльгер была нежной, покорной и страстной одновременно. Та, что пыталась изображать ее, — совсем другая. Жадная, агрессивная, доводящая себя до исступления, не обращая внимания на чувства партнера… И при этом неутомимая. Блейд с нетерпением ждал, когда же она наконец угомонится. Медленно шли минуты.
Наконец незнакомка в последний раз застонала и, обессиленно вытянувшись рядом с Блейдом, обвила его шею руками.
— Тебе хорошо?
— Очень, — буркнул Ричард, даже не пытаясь вложить в свои слова хоть каплю искренности.
Он с хрустом потянулся и, заложив руки за голову, прикрыл глаза.
— Ты устал, — прошептала девушка, перебирая его волосы. — Тебе надо поспать.
Не отвечая, Блейд перевернулся на бок. Постепенно дыхание стало размеренным, мышцы расслабились. Прошло около получаса. Девушка медленно, сантиметр за сантиметром, начала отодвигаться. Ричард не пошевелился. Незнакомка бесшумно соскользнула на пол и, подтянув к себе одежду, достала из складок пояса длинный тонкий стилет. Улыбнувшись хищной, жестокой улыбкой, она крадучись приблизилась к спящему и замахнулась.
— Усни навсегда! — еле слышно прошептала она и опустила кинжал.
В ту же секунду железные пальцы Блейда стиснули ее запястье.
— Не надо было браться не за свое дело, — негромко произнес он. — Ты неважная актриса.
Губы девушки затряслись, пальцы бессильно разжались. Стилет упал на кровать. Блейд небрежным движением скинул его на пол.
— Ты не спал… — с трудом выговорила девушка.
— Да, что-то не спалось, — усмехнулся Ричард. — Еще зарежут, думаю, во сне…
Лицо незнакомки перекосилось. В ярости взмахнув рукой, она опустилась на пол, с трудом сдерживая рыдания.
— Давай обойдемся без истерик, — поморщился Блейд, неторопливо одеваясь. — Нам предстоит серьезный разговор, а времени у меня не много.
Он рывком поставил девушку на ноги и сунул ей в руки тунику.
— Надень.
Не говоря ни слова, незнакомка натянула платье и уселась в кресло.
— Начнем по порядку, — проговорил Блейд. — Как тебя зовут?
Девушка судорожно сглотнула и с трудом выдавила:
— Термина…
Блейд поднял брови — имя показалось ему знакомым. Позвольте! Термина… Эльгер… Эльгер и Термина… Эльгерминальда! Сестра старой Ко, которую много лет назад увезли неизвестно куда!
Ричард вспомнил, как в призрачном свете костра на мгновение увидел старую колдунью молодой. Теперь понятно, почему она была так похожа на Эльгер, — ведь девушка ее родная племянница!
— Ну, я представляться не буду, — продолжил Блейд. — Ты знаешь обо мне так много, что даже пыталась убить. Ты — сестра Эльгер, мне также приходилось слышать о вашей матушке. А кто ваш отец, я, кажется, догадываюсь… его величество Гордруг, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: